Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

r
®
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DisCover 5

  • Página 1 ® Manual del Usuario...
  • Página 2 El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un CAUTION triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de un RISK OF ELECTRIC SHOCK "voltaje peligroso" no aislado que puede ser de una DO NOT OPEN magnitud suficiente como para representar un riesgo de ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR descarga eléctrica para las personas.
  • Página 3 “Notas importantes”. Estas secciones le ofrecen información importante acerca de la correcta utilización del DisCover 5. Conserve este manual en lugar seguro para posibles consultas. Copyright ©2002 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ningún modo sin el permiso escrito de Roland Europe s.p.a.
  • Página 4: Funciones

    Controlador D-Beam Pero no se equivoque: en el caso del DisCover 5, no El DisCover 5 tiene el famoso controlador D-Beam* tener que buscar la próxima canción para reproducir, para un control intuitivo de la reproducción de...
  • Página 5 Es por ello que nos gustaría pedirle que leyera este manual de principio a fin. Encontrará que el DisCover 5 no es similar a ningún otro instrumento que conoce. ¡Diviértase!
  • Página 6 Roland......................................................• No debe conectar el cable de alimentación del DisCover 5 a una toma de corriente donde haya conectados un • Coloque siempre el equipo en posición horizontal y sobre número excesivo de dispositivos. Tenga un cuidado una superficie estable.
  • Página 7 Manual del Usuario • Antes de utilizar el DisCover 5 en un país extranjero, consulte al Centro Roland más próximo o a un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página “Información”............................. • El DisCover 5 debería colocarse de forma que su posición y su situación no impidan su correcta ventilación.
  • Página 8: Notas Importantes

    (etanol). • No exponga el DisCover 5 a la luz solar directa, no lo coloque cerca Antes de utilizar disquetes (manejar la disquetera) de dispositivos que generen calor, no lo deje dentro de vehículos cerrados ni lo exponga a temperaturas extremas.
  • Página 9: Tarjetas De Memoria Que Puede Utilizar Con El Discover

    • Voltaje: 3.3 V (es posible guardar datos en el disco) • Capacidad: 4, 8, 16, 32, 64, 128MB • El DisCover 5 no puede utilizar SmartMedia de tipos distintos a los anteriores. Responsabilidad y copyright • Si se pierde la información contenida y almacenada en la tarjeta Pestillo de protección...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Ajustes Voice-FX ........62 3. Una vuelta por el DisCover 5 ....12 Ajustes Auto Tune .
  • Página 11: Descripciones Del Panel

    (el valor del tempo aparece también en la pantalla). E Sección TRANSPOSE Estos botones permiten la transposición del DisCover 5 arriba ([]) o abajo ([ƒ]) en intervalos de semitono. También puede especificar qué partes se deben transponer (página 38).
  • Página 12 Estos botones le permiten seleccionar el programa de relacionados con la música que puede reproducir en usuario anterior ([DOWN]) o siguiente ([UP]). Los el teclado del DisCover 5 (es decir, las “partes del programas de usuario son memorias de registro. Si teclado”).
  • Página 13 Nota: Es posible acceder a las funciones MIDI a través del Teclado, o las señales del generador de tono y de menú del DisCover 5 (página 99). Los ajustes MIDI utilizados Vocal Harmonizer. con más frecuencia pueden escribirse o recuperarse como “Grupos MIDI”.
  • Página 14: Una Vuelta Por El Discover 5

    Una vuelta por el DisCover 5 3. Una vuelta por el DisCover 5 Debe estar deseando probar su nuevo DisCover 5 para ver lo que es capaz de hacer. Nos ocuparemos de esto enseguida. Pero primero debemos conectar el equipo.
  • Página 15: Activar/Desactivar El Discover 5

    OUTPUT R, L/MONO OUTPUT R, L Activar/desactivar el DisCover 5 Después de conectar el DisCover 5 a otros dispositivos, proceda de la siguiente forma: Active el DisCover 5 (1) Inserte el cable de alimentación incluido a la entrada de CA y a continuación conéctelo a una salida eléctrica.
  • Página 16 Ajustar el contraste de la pantalla La información en la pantalla LCD puede ser difícil de visualizar después de activar el DisCover 5 o después de un uso prolongado. Su ángulo de visualización o las condiciones de iluminación actuales pueden también afectar la apariencia de la pantalla.
  • Página 17: Demostración Interactiva Del Discover 5

    (que puede no ser lo que usted quiera hacer primero), a continuación encontrará una descripción general de donde encontrar lo que para usted es la primera exploración del DisCover 5: ¿Qué quiere hacer primero? •...
  • Página 18: Reproducir Canciones

    Una vuelta por el DisCover 5 Reproducir canciones El DisCover 5 es un nuevo reproductor de archivos MIDI estándar con toda clase de funciones para “personalizar” las canciones que reproduce a través de las rutinas fáciles de utilizar. Miremos primero las funciones de reproducción.
  • Página 19: Iniciar La Reproducción

    Para reajustar el tempo de la canción, pulse el La “página central” es la página de la pantalla campo tempo en la pantalla. del DisCover 5 que ofrece el máximo de (11) Utilice el mando [VOLUME] para ajustar el información relevante y permite seleccionar (y volumen de salida del DisCover 5.
  • Página 20 Una vuelta por el DisCover 5 Utilice los botones MARK JUMP [1]~[4] (por Nota: El DisCover 5 también ofrece una función Chain debajo del botón [®÷ª]) para seleccionar la para programar la lista de reproducción de varias canciones(página 76). posición a la que quiere saltar sin parar ni retrasar la reproducción.
  • Página 21: Modificar Canciones A Tiempo Real

    (2) Seleccione las partes cuya instrumentación Nota: La información COVER es parte de la información quiere cambiar: que sólo el DisCover 5 entiende. Aún puede reproducir Pulse el campo [ALL] si quiere cambiar todos los la nueva versión guardada de está canción en otro instrumentos.
  • Página 22 Una vuelta por el DisCover 5 • Para guardar este ajuste personalizado “Minus” en la memoria interna del DisCover 5 pulse [Customize]. La pantalla ahora responde con: (4) Pulse el botón [EXIT] para regresar a la página principal. La última selección predefinida (MELODY~ USER) se utilizará...
  • Página 23: Función Vocal Harmonizer

    Manual del Usuario Función Vocal Harmonizer El Vocal Harmonizer es otra característica importante del DisCover 5. De hecho, no sólo produce armonías: también puede transformar su voz de varias maneras. Y más importante, su calidad de sonido sobrepasa de lejos cualquier cosa que ya haya probado.
  • Página 24: Añadir Armonías Al Canto

    Añadir armonías al canto Ahora que su micrófono está activo y funcionando, vamos a fijarnos con más detalle en el efecto Harmonizer. El DisCover 5 ofrece dos tipos de armonía: “Small” (1 (5) Para probar diferentes armonías, pulse y ó 2 voces adicionales) y “Ensemble” (3 ó 4 voces mantenga el botón[SMALL].
  • Página 25: Quién Especifica La Armonía

    Manual del Usuario Esto también cambia las opciones predefinidas La pantalla cambia a: disponibles en la parte central de la pantalla. Si, en la página de arriba, pulsa [Mix] por ejemplo, la pantalla cambia a: Ya conoce lo que hacen los campos [Male], [Female], y [Mix] .
  • Página 26: No Está Convencido, Todavía

    Una vuelta por el DisCover 5 ¿No está convencido, todavía? Sólo en caso de que esté un poco decepcionado de la función Vocal Harmonizer aquí tiene algunos consejos, (y un extra): ●Utilícelo con acompañamiento de canción (4) Pulse el campo [Edit] El Harmonizer suena más convincente cuando...
  • Página 27: Voice-Fx

    Manual del Usuario Voice-FX ¿Se ha preguntado como sonaría su voz si fuera una mujer (en el caso de un hombre), u hombre (en el caso de una mujer), robot o cualquier otra cosa…? Está a punto de comprobarlo: (1) Pulse el botón [VOICE-FX]. (3) Pulse y mantenga pulsado el botón [VOICE- FX].
  • Página 28: Utilizar El Vocoder

    Una vuelta por el DisCover 5 similar. Por lo tanto, consulte arriba las [Portamento Time= 0] La afinación “brusca” cambia en explicaciones sobre Gender y Vibrato Rate, intervalos de semitono (normal) Depth, Rise Time y Delay Time. (7) Utilice los botones [PREV] y [NEXT] para seleccionar el parámetro que desee editar, y...
  • Página 29: Talk

    Y aquí también, se demuestra la profesionalidad del DisCover 5, ya que la función Talk puede ajustarse de tal manera que la música (canción) se sintonice más suave, pero no se enmudezca totalmente.
  • Página 30: Transposición Automática (Singer Key)

    Transposición automática (Singer Key) Presentamos otra función revolucionaria del DisCover 5: basada en información seleccionada o introducida, puede cambiar el tono de todas las canciones que reproduzca a tiempo real, permitiéndole así (o a un cantante invitado) cantar todas las canciones en un registro cómodo.
  • Página 31: Visualizar Información De Letras Y Acordes

    107. Visualizar información de letras y acordes El DisCover 5 también permite visualizar las letras de las canciones (si disponibles) en la pantalla. La función Lyrics le permite leer las letras de las (1) Selecciones una canción (página 16).
  • Página 32 96 para más detalles. Utilizar un monitor externo ¤ El DisCover 5 también dispone de un zócalo (5) Pulse el campo [PAL] o [NTSC] para seleccionar VIDEO OUTPUT que puede conectar a la entrada el ajuste deseado (o uno que funcione).
  • Página 33: Utilizar Las Partes Del Teclado

    Utilizar las partes del teclado El DisCover 5 ofrece tres “partes” que le permiten reproducir diferentes sonidos en el teclado. Es por ello que reciben el nombre de “partes del teclado”. Se encuentran disponibles durante la reproducción y mientras ésta está parada.
  • Página 34: Dividir El Teclado

    M.Drums. principal. Tocar percusión en el teclado El DisCover 5 también proporciona una parte del teclado que permite reproducir baterías y percusiones. Es la parte del “M.Drums”. (1) Desactive el botón [SPLIT] si se ilumina. bombo (“kick”), y la tecla blanca a su derecha (D2) para reproducir un sonido de caja.
  • Página 35: Seleccionar Otros Tones (O Grupos De Percusión)

    Seleccionar otros Tones (o Grupos de percusión) El DisCover 5 contiene 1.422 Tonos (o sonidos) que se pueden asignar a las partes Upper y Lower. Existen tres métodos para asignar Tonos a la parte Upper (dos para la parte Lower).
  • Página 36 Una vuelta por el DisCover 5 El tono (“Tone”) cambia (para mantener la Utilizar los botones numéricos y/o la pantalla ¤ correspondencia con la familia y el número del A continuación se presenta un enfoque más nuevo grupo seleccionado). La pantalla cambia tradicional, que puede ser, no obstante, práctico...
  • Página 37 “Organ 1”, sino la variación “Full Organ 6”.) ●Seleccionar el sistema de cambio de Tono/ Grupo de percusión El DisCover 5 utiliza un nuevo sistema para la selección del tono y grupo de percusión (al menos en los que están interesados por El símbolo...
  • Página 38 PROGRAM se utilizan para seleccionar el Note: Pulse y mantenga pulsado el botón TONE/USER GROUP (A o B) y la familia. El DisCover 5 cambia PROGRAM [1]~[8] al que quiere asignar el tono seleccio- memorias en el acto. Para seleccionar una nado hasta que aparezca la siguiente confirmación.
  • Página 39: Utilizar El Controlador D Beam

    Manual del Usuario Después de especificar la familia pulsando uno OCTAVE no cambia la afinación de los sonidos: de los ocho campos grandes, pulse el campo asigna otros sonidos a las teclas. Aquí le [Set]. La pantalla cambia a: mostramos un ejemplo: OCTAVE= 0 Utilice los campos de flecha para cambiar el OCTAVE del grupo de percusión seleccionado.
  • Página 40: Utilizar Las Funciones De Interpretación

    Pitch Bend y Modulación La palanca BENDER/MODULATION en la parte izquierda del teclado del DisCover 5 puede utilizarse para añadir dos tipos de efectos a las notas de la parte del teclado (Upper, Lower, M.Drums). Si lo desea, incluso puede utilizar estos efectos simultáneamente.
  • Página 41: Ajustar El Intervalo De Transposición A Través De La Pantalla

    Keyboard Touch (sensibilidad de velocidad) Evidentemente, el teclado del DisCover 5 también es sensible a la velocidad. Esto le permite controlar el timbre y el volumen de las partes del teclado variando la fuerza con la que golpea las teclas.
  • Página 42: Afinación Master

    Lower. De esta manera, puede reproducir los “ruidos” con su mano izquierda. Afinación Master Ésta no es realmente una función de interpretación, pero permite afinar el DisCover 5 a instrumentos acústicos que no se pueden afinar. (1) Pulse el botón [MENU].
  • Página 43: Funciones D Beam

    Manual del Usuario Funciones D Beam Todavía le debemos una explicación o dos acerca de cómo asignar la función deseada al controlador D Beam y lo que significan. Vamos a ver cómo hacerlo. El controlador D Beam dispone de dos sensores que Tape Rewind: le permite añadir el sonido que se oye al rebobinar una cinta de cassette sin detener la detectan el movimiento (como el de las manos o el...
  • Página 44: Controles

    Utilizar las funciones de interpretación ■Chord Oct 1/2/3: Si mantiene la mano dentro del Controles ¤ alcance del D Beam, provocará que la parte Lower Todas las opciones marcadas con un “º” sólo se toque las notas extraídas de la canción actual. Podría aplican a la parte Upper.
  • Página 45: Utilizar Conmutadores De Pedal Opcionales

    El zócalo HOLD FOOTSWITCH en el panel posterior ■Play/Stop: Iniciar y parar la reproducción de una del DisCover 5 le permite conectar un conmutador canción. La misma función que el botón [®÷ª]. de pedal DP-2, DP-6, o BOSS FS-5U opcional. La ■Lower Hold: El conmutador de pedal le permite...
  • Página 46: Expresión (Foot Pedal)

    Utilizar las funciones de interpretación ■Minus One: El conmutador de pedal permite activar y desactivar la función Minus-One. Consulte la página 19 para más información acerca de cómo seleccionar la opción que se utilizará cuando la función Minus-On esté activada. (4) Pulse el botón [EXIT] para regresar a la página principal.
  • Página 47: Scale Tuning

    (EM-55 OR, etc.). El DisCover 5 contiene tres memorias donde puede Si ahora vuelve a la página principal, debería observar que el DisCover 5 le avisa de que se ha almacenar sus sintonías favoritas. Son tres activado la función Scale Tuning : memorias globales que se aplican a todos los programas de usuario.
  • Página 48 Utilizar las funciones de interpretación Si selecciona un campo [Mem], se visualiza un (9) Pulse un campo [Mem≈1]~[Mem≈3] para asterisco (*) para indicar que los ajustes guardar sus ajustes en la correspondiente guardados han cambiado. memoria de Scale Tuning. También puede seleccionar el campo del valor La pantalla responde con el siguiente mensaje y deseado con los botones [PREV] y [NEXT].
  • Página 49: Antes De Empezar A Editar (Menu)

    5. Antes de empezar a editar (Menu) El DisCover 5 ofrece un número de funciones “ocultas” que puede necesitar solamente de tanto en tanto. Aunque ciertas funciones “en el menú”, también se pueden seleccionar pulsando y manteniendo pulsado el botón asignado.
  • Página 50 MARK JUMP [1]~[4]. p. 69 • [MIDI]: Proporciona acceso a los parámetros MIDI del DisCover 5..... p. 99...
  • Página 51: Trabajar Con El Mezclador Y Utilizar Efectos

    El entorno MIXER hace lo que sugiere el mismo nombre: permite balancear varias partes del teclado de su DisCover 5. Consulte página 87 y siguientes para saber más acerca de cómo “mezclar” las partes de una canción. Su forma de cantar y las partes generadas por el Vocal Harmonizer se pueden “mezclar” utilizando los mandos [VOICE] y [HARMONY].
  • Página 52: Ajustes Más Precisos Del Mezclador

    Nota: No existen parámetros “Keyboard Mixer” para la parte D Beam. Por otra parte, esta parte nunca se procesa por ninguno de los efectos del DisCover 5. Editar los procesadores de efectos del teclado (y canción) Después de ajustar los parámetros arriba mencionados, es posible que opine que incluso los valores sensibles de Reverb/Chorus Send para las partes del teclado no producen los resultados esperados.
  • Página 53 Manual del Usuario (3) Utilice los botones [PREV] y [NEXT] para Si es necesario, puede corregir los niveles Send seleccionar el parámetro que desee editar, y después de seleccionar diferentes tipo de ajuste el valor deseado con el Dial [VALUE]. Chorus.
  • Página 54: Utilizar El Procesador Multiefectos (Multi-Fx)

    Trabajar con el mezclador y utilizar efectos Utilizar el procesador multiefectos (Multi-FX) El DisCover 5 contiene un procesador multiefectos que se puede utilizar para procesar la parte Upper. Si lo activa, la parte Upper no se procesa por el efecto Chorus.
  • Página 55 Manual del Usuario HexaCho: El Hexa Chorus utiliza seis capas de sonido OD¤ Chors: Este efecto conecta un Sonido de con chorus para conseguir un sonido más rico y darle saturación y un Chorus en serie. (“En serie” significa más amplitud espacial. que la señal de salida del primer efecto también se procesa por el segundo.) Trem Cho: Tremolo Chorus es un efecto de Chorus...
  • Página 56: Enlazar La Selección De Tipo Multi-Fx A La Parte Upper (Upper M-Fx)

    Trabajar con el mezclador y utilizar efectos Enlazar la selección de tipo Multi-FX a la parte Upper (Upper M-FX) Si quiere, el DisCover 5 puede automáticamente cargar el tipo de Multi-FX que es ideal para el tono que quiere asignar a la parte Upper.
  • Página 57: Efectos Reverb, Delay, Y Chorus

    DisCover 5. Reverb y Delay que editará en un minuto. De hecho, los ingenieros de Roland ya han programado los parámetros de efectos para usted, de forma que sólo tenga que continuar leyendo si...
  • Página 58 Trabajar con el mezclador y utilizar efectos (1) Pulse el botón [MENU]. (3) Pulse el campo [Effect≈Type]. (2) Pulse el campo [UTILITY]. (4) Decida qué procesador de efectos desea editar: • Para editar un efecto VOICE, pulse el campo [Reverb] o [Delay] debajo de “VOICE EFFECT”. •...
  • Página 59 Manual del Usuario • Utilice los botones [PREV] y [NEXT] para También se pueden seleccionar los campos de parámetros pulsándolos. seleccionar el parámetro (icono del mando) que quiere editar, y ajuste el valor deseado con el Los cuatro iconos del mando permiten cambiar el tipo del Delay seleccionado.
  • Página 60 Trabajar con el mezclador y utilizar efectos (6) Pulse el botón [EXIT] para regresar a la página Nota: La elección del valor predefinido también afecta a los ajustes de los parámetros que se muestran a principal. continuación. Empiece siempre seleccionando el tipo y a continuación ajuste los parámetro programables.
  • Página 61: Editar Las Partes Del Teclado Y Vocal Harmonizer

    Manual del Usuario 7. Editar las partes del teclado y Vocal Harmonizer Editar las partes del teclado (Sound Edit) Después de seleccionar los tonos (o grupo de percusión) deseados para las partes del teclado –y probablemente antes de ajustar los parámetros Mixer apropiados– es posible que desee cambiar ciertos aspectos para adaptarlos a su música.
  • Página 62 Editar las partes del teclado y Vocal Harmonizer Los parámetros de la envolvente afectan tanto al Si pulsa [M.Drums]… ¤ volumen (o amplitud) como al filtro. …puede editar el grupo de percusión asignado a Volumen Volume la parte M.Drums de forma global. El sonido finaliza Sound ends Sustain...
  • Página 63: Editar Las Partes De Vocal Harmonizer

    Manual del Usuario Editar las partes de Vocal Harmonizer Además de los ajustes de efectos mencionados anteriormente, existen también otros ajustes VOCAL HARMONIZER que se pueden personalizar. Existen parámetros adicionales para las partes de Vocal Harmonizer a excepción de la opción TALK. Procedimiento para seleccionar estas páginas (1) Pulse el botón [MENU].
  • Página 64: Ajustes Voice-Fx

    Editar las partes del teclado y Vocal Harmonizer Ajustes Voice-FX ■Vibrato Rate: Ajusta la velocidad del efecto Cuando el botón [VOICE-FX] se ilumina, la voz original no se enviará a través del Vocal Harmonizer. vibrato. ■Vibrato Depth: Permite ajustar la intensidad del En lugar de ello, se cambiará...
  • Página 65: Ajustes Auto Tune

    Manual del Usuario Ajustes Auto Tune Cuando se ilumina el botón [AUTO≈TUNE], sólo se utilizarán las palabras que diga usted. La melodía para estas palabras se genera por el Vocal Harmonizer. Esto es similar a la parte del Vocoder, excepto que Auto Tune es monofónico (y, por lo tanto, pensado como “voz de solo”).
  • Página 66: Ajustes Vocoder

    ■PanPot: Permite ajustar la ubicación de la parte voces de armonía. correspondiente en la imagen de sonido estéreo. Esto solamente tiene sentido si conecta el DisCover 5 a un amplificador estéreo. “64” corresponde al centro, los valores 0~63 al lado izquierdo (si “0” es el máximo a la izquierda), y 65~127 al lado derecho (si “127”...
  • Página 67: Valores Predefinidos Small

    Manual del Usuario • Pulse [EXIT] o [Back≈to≈Vocoder] para salir de También se pueden seleccionar los campos de esta página, o [Part≈1–4] para incluso más parámetros pulsándolos. control sobre el efecto Vocoder. [Equalizer] Pulse este campo para activar o ●Si pulsa el campo [Equalizer]… desactivar todos los ecualizadores en esta página.
  • Página 68 Esto …la pantalla tendrá el siguiente aspecto: solamente tiene sentido si conecta el DisCover 5 a un amplificador estéreo. “64” corresponde al centro, los valores 0~63 al lado izquierdo (si “0” es el máximo a la izquierda), y 65~127 al lado derecho (si “127”...
  • Página 69: Ajustes Ensemble

    Manual del Usuario Ajustes Ensemble ●Si pulsa el campo [Equalizer]… Cuando el botón [ENSEMBLE] se ilumina, se añaden cuatro partes de armonías a su forma de cantar. Esta …la pantalla tendrá el siguiente aspecto: página le permite especificar qué tipo de voces se utilizarán para estas armonías.
  • Página 70: Funciones De Canción Más Perfeccionadas

    (4) Pulse el botón [EXIT] para volver a la página Los fundidos de salida son extremadamente principal, o [Back≈to≈Menu] para regresar al populares en la música pop, y el DisCover 5 le permite finalizar la canción exactamente igual menú. que la original.
  • Página 71: Programar Posiciones Mark Jump

    Sólo necesita hacer esto si desea conservar la versión original. La información MARK JUMP sólo puede leerse mediante el DisCover 5, y es de poca utilidad para otros secuenciadores o reproductores SMF: simplemente la ignoran. Así que vale más que guarde la canción bajo su nombre original.
  • Página 72: Trabajar Con El Song Finder

    Save. Pulse el botón [EXIT] en el panel frontal del (9) Pulse el campo [EXECUTE]. DisCover 5 si no quiere sobrescribir esta canción Si selecciona la unidad que contiene la versión y regresar a la página anterior. A continuación,...
  • Página 73: Localizar Archivos Con El Song Finder

    • Pulse el campo [Song≈Name] si quiere que el El nivel jerárquico más elevado de la base de datos Song Finder se llama “Index”. Todas las DisCover 5 busque nombres de canciones, a operaciones de búsqueda se aplican al Index continuación introduzca el nombre (o parte de seleccionado (y por lo tanto, no necesariamente éste).
  • Página 74: Editar La Información Del Song Finder

    [SONG≈FINDER] al lado de la pantalla, seguido adecuado para ello), pero si entonces inserta la del campo [SMART≈MEDIA], la pantalla aparece tarjeta en la ranura del DisCover 5, aparecerá el como sigue: siguiente mensaje: El campo en el ángulo inferior izquierdo Significa que los archivos encontrados del...
  • Página 75 Manual del Usuario [NO] deja el archivo intacto y lo lleva a la página (1) En primer lugar seleccione la canción cuya inicial del Song Finder con la lista de canciones. información de la base de datos desee cambiar o editar pulsando su campo. [CANCEL] deja el archivo intacto y le lleva a la página Song Options.
  • Página 76 Funciones de canción más perfeccionadas (5) Pulse el campo [EXECUTE] para guardar esta (4) Pulse el campo de la categoría del Index que información en la tarjeta SmartMedia. desee editar. Las canciones que contengan información Play & Search se indican con un símbolo de nota ( ) a la izquierda de sus nombres.
  • Página 77 Index. Nota: Después de 50 modificaciones (asignaciones Aparece el mensaje “Executing”. establecidas/eliminadas), el DisCover 5 realiza una Nota: Pulse el botón [EXIT] para volver a la página confirmación automática (igual que cuando pulsa el principal y cancelar sus cambios.
  • Página 78: Función Song Chain

    Funciones de canción más perfeccionadas Función Song Chain La función Chain permite preparar la lista de reproducción de todas las canciones que quiera utilizar durante la actuación. La ventaja de trabajar con cadenas de canciones es que no necesita seleccionar archivos entre canciones.
  • Página 79: Editar Cadenas

    Manual del Usuario (12) Pulse el campo [EXECUTE] para guardar la (10) Después de recopilar la cadena, pulse el campo [Save]. cadena en la tarjeta SmartMedia. La pantalla muestra ahora un mensaje de confirmación y entonces regresa a la página Song Chain.
  • Página 80: Utilizar Cadenas De Canciones

    Funciones de canción más perfeccionadas Utilizar cadenas de canciones A continuación se describe cómo pueden utilizarse las cadenas de canciones para sus interpretaciones: (1) Inserte la tarjeta SmartMedia™ que contenga Al final del paso de la primera canción, la próxima canción se selecciona la cadena (y canciones) que necesita en la automáticamente, si el botón [NEXT≈SONG] se ranura.
  • Página 81: Gestionar Cadenas De Canción

    Manual del Usuario Gestionar cadenas de canción Las cadenas de canción se pueden renombrar y borrar. ●Borrar una cadena de la tarjeta (1) Inserte la tarjeta SmartMedia™ que contiene la cadena que desea renombrar o borrar en la SmartMedia ranura. Consulte los pasos (1)~(3) anteriores, y a continuación pulse el campo [Delete].
  • Página 82: Trabajar Con Programas De Usuario

    9. Trabajar con programas de usuario El DisCover 5 está equipado con 128 memorias de programa de usuario que le permiten guardar casi todos los ajustes (o registros) que defina en el panel frontal y distintas páginas de pantalla. Se pueden cargar registros adicionales directamente desde la tarjeta SmartMedia y utilizarlos inmediatamente.
  • Página 83: Seleccionar Programas De Usuario

    Cancel originales de usuario. desconectando el DisCover 5 y conectándolo de nuevo. Utilizar los botones numéricos y/o la pantalla La selección de programas de usuario funciona exactamente igual que la selección de tonos: puede trabajar con la sección TONE/USER PROGRAM (después de pulsar [USER≈PROGRAM]), a través de la pantalla, o ambos.
  • Página 84: Seleccionar Programas De Usuario Con [Down] [Up]

    Finder: seleccionar programas de usuario en la tarjeta SmartMedia El DisCover 5 también permite cargar directamente cualquier programa de usuario desde la tarjeta SmartMedia, que es tan rápido como trabajar con programas de usuario internos. La tarjeta suministrada ya contiene 128 programas de usuario.
  • Página 85: Cargar Ajustes Del Programa De Usuario De Forma Selectiva (User Program Hold)

    Cargar ajustes del programa de usuario de forma selectiva (User Program Hold) El DisCover 5 puede conservar ciertos ajustes del programa de usuario previo mientras selecciona otro programa de usuario. De esta manera, puede continuar reproduciendo junto con los últimos tonos que haya seleccionado y/o ajustes del Harmonizer que haya definido.
  • Página 86: Funciones Automáticas Para Los Programas De Usuarios

    (en caso adecuada y seleccione este programa de usuario contrario, se visualiza un mensaje de error y la otra vez. Si no lo hace, el DisCover 5 empezará la canción no se carga). reproducción de la canción previamente cargada Si está...
  • Página 87: Enlazar Un Grupo Midi Con Un Programa De Usuario

    Siempre que active el DisCover 5, éste selecciona de forma automática el programa de usuario “Cancel” (página 81). Pero a lo mejor prefiere pasar a la acción directamente. En este caso, indique al DisCover 5 qué programa del usuario debería recuperar siempre que lo active: (1) Pulse el botón [MENU].
  • Página 88: Herramientas De Composición De Canciones

    De esta forma se descargará el primer bloque de ajustes mientras la reproducción está en curso, información de canción en el buffer del la selección de tonos/grupos de percusión DisCover 5. Sólo entonces podrá editar los puede ser un poco confusa. siguientes ajustes. Instrumento: seleccionar diferentes sonidos Si no está...
  • Página 89: Volumen: Balance De Una Parte

    Manual del Usuario • Utilice los botones TONE/USER PROGRAM y la automáticamente desde este punto. Puede pantalla para seleccionar un sonido diferente, o seleccionar otro tono (o grupo de percusión) pulse el campo [Tone≈Finder] y utilice la función mientras la canción se está reproduciendo. Para Tone Finder (página 33).
  • Página 90: Reverb Y Chorus: Balance De Efecto

    Herramientas de composición de canciones (5) Utilice los campos [MUTE] para desactivar los (6) Si está satisfecho con sus cambios y desea conservarlos, pulse el campo [SAVE]. La instrumentos que no quiere escuchar, y activar aquellos que quiere escuchar. pantalla cambia a: Por favor, tenga en cuenta que estos campos [MUTE] se aplican a los instrumentos (Tones/ Drum Set) –...
  • Página 91 (o seleccione realizar solamente se pueden leer a través del un soporte diferente). DisCover 5, y, por lo tanto son de poca utilidad Si la canción todavía no existe en la tarjeta para otros secuenciadores o reproductores SMF: SmartMedia seleccionada o disquete, la simplemente la ignoran.
  • Página 92: Palette: Edición Exhaustiva De Una Canción

    Herramientas de composición de canciones Palette: edición exhaustiva de una canción Ahora nos centraremos en el “funcionamiento interno” de los instrumentos, con una visión general de los parámetros también presentes en las páginas VOLUME, REVERB y CHORUS, mientras que se añaden nuevos parámetros.
  • Página 93 93 para más detalles. Nota: Es necesario pulsar todos los campos de la pantalla DisCover 5 titulados “Go To”, “Do It”, y “Back to…”. [Drum≈Instrument] es parte de esos campos. Nota: Consulte la página 94 para más detalles sobre el campo [Common].
  • Página 94 Herramientas de composición de canciones ■Release: Este parámetro ajusta el tiempo durante [Sound≈Edit] para tonos ¤ el cual el sonido caerá después de que se haya liberado la nota hasta que ya no se oiga. La Si en el campo superior derecho del campo frecuencia de corte también cae según este Tone/Drum Set se lee [Tone≈Finder], es que ha parámetro.
  • Página 95 Manual del Usuario (3) Utilice el campo [Percussion≈MUTE] para • Pulse el campo [Instrum], y utilice el [ø] [˚] y limitar (o añadir) sonidos de percusión. campos grandes para realizar su selección (4) Pulse el campo [Back≈to≈Palette] para regresar a la página Palette. Si es necesario, pulse el campo [SAVE] para guardar sus ajustes.
  • Página 96 Herramientas de composición de canciones También puede seleccionar User Prg, en cuyo Si pulsa [Common] en la página Palette ¤ caso la pantalla cambia de la siguiente forma: Después de pulsar el campo [Common] en la página Palette, la pantalla aparece de la siguiente forma.
  • Página 97 Manual del Usuario [Tempo] Permite cambiar el tempo de la canción ( = 20~250) si no está de acuerdo con el tempo preajustado de la canción. (2) Pulse el campo [Back≈to≈Palette] para regresar a la página Palette. Si es necesario, pulse el campo [SAVE] para guardar sus ajustes.
  • Página 98: Edición De Letras De Canciones

    11. Edición de Letras de canciones Su DisCover 5 contiene las funciones que permiten añadir Lyrics a los archivos MIDI estándar que no las contenga. También es posible editar la información Lyrics de los archivos MIDI estándar que conforman el formato del tono 1000 (otros formatos no se pueden editar en el DisCover 5).
  • Página 99 Manual del Usuario (11) Pulse el campo [Lyrics≈Synchro]. (15) En el tiempo donde la primera línea del texto se debe visualizar, pulse el botón[NEXT] (en el panel frontal). Esta pantalla debería contener la primera línea del texto que ha importado. (Esta función también se puede utilizar para corregir la (16) Repita lo mismo en la nota negra donde la sincronización de la información Lyrics...
  • Página 100: Funciones 'Utility' Para Edición Lyrics

    (2) Pulse el campo [YES] para borrar toda la información Lyrics que está presente en el RAM del DisCover 5. Esto le lleva a la página SAVE Song donde puede guardar la información MIDI sin la letra de la canción.
  • Página 101: Midi

    Musicales). Este término se refiere a muchas cosas, siendo la más obvia un tipo de conector utilizado por instrumentos musicales y otros dispositivos para intercambiar mensajes relacionados con la creación de música. Cada vez que toque en el teclado del DisCover 5 o El MIDI es un estándar universal, que significa que la que inicie la reproducción de una canción su...
  • Página 102: Trabajando Con Macros

    Nota: Este campo se refiere tanto a la recepción (RX) como a la transmisión (TX). El DisCover 5 ciertamente permite ajustar canales TX y RX separados para cada (7) En la página que aparece ahora, seleccione la parte.
  • Página 103: Editar Parámetros Midi

    NRPN LSB, MSB (CC98/99). Nota: Para las partes (SMF), esto también afecta la Nota: Aunque el teclado del DisCover 5 no genera reproducción de los archivos MIDI estándar. mensajes Channel Aftertouch, la fuente de sonido las ❑Shift...
  • Página 104: Parámetros De Transmisión

    Los parámetros transmit Sync le permiten especificar MIDI dinámica PK-5, por ejemplo). Si el DisCover 5 si el DisCover 5 debe enviar mensajes MIDI en tiempo recibe un mensaje MIDI Start (FA), espera a los real o no, siempre que empiece la reproducción de mensajes Clock.
  • Página 105: Parámetros Globales

    Ajustes MIDI Los ajustes MIDI son memorias para los ajustes que realiza en modo MIDI. El DisCover 5 tiene ocho memorias de ajuste MIDI que puede utilizar para cambiar su configuración MIDI. Puede enlazar un ajuste MIDI a un programa de usuario (página 85), y especificar qué...
  • Página 106 Cuando se activa seleccione los ajustes MIDI. Siempre que active el DisCover 5, selecciona automáticamente el ajuste de Macro apropiado. Pero a lo mejor prefiere pasar a la acción directamente. En este caso, indique al DisCover 5 que ajuste MIDI debería recuperar siempre que lo active: (1) Pulse el botón [MENU].
  • Página 107: Funciones Disk/Media

    Manual del Usuario 13. Funciones Disk/Media Las funciones del Disk/Media de DisCover 5 permiten guardar canciones editadas en un disco o tarjeta SmartMedia, guardar y cargar sus programas de usuario, ajustes MIDI, y Song Chains, para formar disquetes y tarjetas SmartMedia, para borrar archivos, y copiar discos y tarjetas SmartMedia.
  • Página 108: Cargar (Del Disco O Smartmedia)

    (página 82). Guardar (al disco o SmartMedia) En este manual y mientras se estaba diseñando el DisCover 5, intentamos hacer una distinción clara entre “guardar” y “escribir/memorizar” información. Los términos “escribir/memorizar” se utilizan para describir acciones que causan que ciertos ajustes se guarden en una memoria interna. “Guardar”, por otro lado se refiere al acto de copiar ajustes de memoria internos a un disco o tarjeta.
  • Página 109: Guardar Una Canción

    • Utilice los campos [ø] y [˚] para seleccionar la Consulte página 107. posición donde quiere introducir un nuevo Nota: El DisCover 5 soporta tanto las letras mayúsculas carácter. como minúsculas para los nombres de los archivos. Por lo tanto, elija el que considere más conveniente (o •...
  • Página 110: Delete

    El DisCover 5 dispone de dos opciones de formateo. continuación). Nota: Nunca formatea la tarjeta SmartMedia que se incluye (4) En la página que se visualiza ahora, pulse el con el DisCover 5. Sería una lástima perder todo el valioso material que contiene. campo[SMART≈MEDIA] o [FLOPPY].
  • Página 111: Funciones De Copiado

    Funciones de copiado El DisCover 5 ofrece varias funciones de copiado que permiten copiar uno o varios archivos, o incluso discos enteros. Copiar de un disco a un disco precisa algo de “disk jockeying”. Como regla general, recomendamos copiar todos los archivos que necesita para su actuación a una tarjeta SmartMedia.
  • Página 112 (4). • Pulse [Update≈the≈DATABASE] para comprender Nota: El DisCover 5 no soporta los ajustes MIDI de otros instrumentos Roland. los nuevos archivos del DisCover 5. Nota: Dependiendo del número de canciones que haya [SONG≈Chain] Pulse este campo para copiar uno...
  • Página 113 (“To”) que se debería evitar. Recuerde que el DisCover 5 es mucho tiene los mismos nombres de archivo que está a más potente cuando se utilizan las tarjetas SmartMedia.
  • Página 114 La pantalla ahora responde con: Nota: Nunca retire el disquete o SmartMedia si no se lo indica el DisCover 5 . Espere siempre al mensaje de arriba que aparezca antes de regresar a la situación (6) Deslice el tabulador de protección del disco normal.
  • Página 115 Manual del Usuario Esta vez, la información en la memoria RAM del DisCover 5 es copiada (guardada) en el disco de destino. Si se copia toda la información de golpe, aparece el siguiente mensaje“Function complete” y ya ha terminado. Si solamente se cargó...
  • Página 116: Especificaciones

    Especificaciones 14. Especificaciones DisCover 5 Realtime Orchestrator Otras funciones: Teclado DEMO Interactivo Cover, Tones, Harmonizer 61 teclas, sensible al tacto Tone Finder 34 familias (categorías) Fuente de sonido Tono favorito 16, programable Muestras PCM Song Finder Hasta 99,000 canciones, Polifonía máx.
  • Página 117: Diagrama De Implementación Midi

    Manual del Usuario Diagrama de implementación MIDI [Realtime Orchestrator] Fecha: Septiembre 2002 Modelo: DisCover 5 Versión: 1.00 Función... Transmitido Reconocido Comentarios 19 parts Basic Default 1~16 1~16 Upper= 4, Lower= 11, Channel Changed 1~16, Off 1~16, Off M.Drums= 16, 1 logical part...
  • Página 118: Índice

    Índice Índice Card....... . . 110 Disquete, consulte Floppy Símbolos Cargar .
  • Página 119 Manual del Usuario GS Reset Send ......18 MIDI ....... . . 99 Programa de usuario .
  • Página 120 Índice Shift ......101 Total ....... . 109 Short Echo .
  • Página 121: Información

    Información Si necesita servicios de reparación, contacte con su Centro de Servicio Roland más cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su país. TAIWÁN PANAMÁ ITALIA ISRAEL AFRICA ÁFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A. ROLAND TAIWAN Halilit P.
  • Página 123 Para los países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las normativas europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 124 ® 602153490 RES 333-02 Impreso en Italia 10-02 DisCover 5 – OM/E...

Tabla de contenido