Contrôle Et Nettoyage Ventilateur De Refroidissement Moteurs; Mise En Service Après Un Arrêt Prolongé; Contrôle Des Étanchéités; Nettoyage Et Remplacement De La Protection De Filtre Cyclone (Si Présente) - Nilfisk CTS26 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CTS26 Classe II Division 2 Groupe F, G
Traduction des instructions originales
Contrôle et nettoyage ventilateur de
refroidissement moteurs
ATTENTION !
Ces opérations peuvent être effectuées uniquement
par du personnel formé et spécialisé.
Afin d'éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier
quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer
périodiquement le nettoyage du ventilateur de refroidissement
du moteur (1, Fig. 5).
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant
autorisé.
Mise en service après un arrêt prolongé
Avant de remettre en service après un arrêt prolongé,
mesurer la résistance d'isolement du moteur d'entraînement.
Avec des valeurs ≤ 1 kΩ par volt de tension nominale,
l'enroulement est trop sec. Dans ce cas, ne pas utiliser
l'aspirateur et contacter le centre de service du fabricant.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant
autorisé.
Contrôle des étanchéités
Contrôle des tuyauteries
Figure 14
Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux (1) de
raccordement. Si les tuyaux sont endommagés, cassés ou si
les connexions aux raccords sont desserrés, il faut remplacer
les tuyaux.
En cas d'aspiration de matières collantes, contrôler le long du
tuyau (2), dans l'embout et sur le déflecteur de la chambre
filtrante car ils auront tendance à s'obstruer. Racler depuis
l'extérieur de l'embout (2) et enlever la matière qui s'est
déposée, comme indiqué dans la figure 14.
Vérification de l'étanchéité de la chambre filtrante
Figure 15
Si le joint d'étanchéité (1) entre la cuve et la chambre filtrante
(3) n'est pas étanche :
F
Desserrer les quatre vis (2) qui fixent la chambre filtrante
(3) à la structure de l'aspirateur.
Faire descendre la chambre filtrante (3) en utilisant
les rainures et atteindre la position d'étanchéité, puis
rebloquer les vis (2).
Si le joint est déchiré, fissuré etc., il faut le remplacer.
Si même dans ce cas on n'obtient pas une parfaite
étanchéité, remplacer le joint (1).
C429
Nettoyage et remplacement de la
protection de filtre cyclone (si présente)
Figure 16
1.
Levier
2.
Couvercle de fermeture
3.
Cyclone
[ REMARQUE ]
Si le cyclone (3) a seulement un dépôt de poussière il faut
l'évacuer à travers le trou central.
Pour effectuer le nettoyage parfait du cyclone (3) il faut le
démonter :
Agir sur le levier (1) pour enlever le couvercle (2) avec le
filtre primaire.
Dévisser les deux vis et le retirer de la cuve.
Si le composant est trop usé, le remplacer. Remonter les
parties démontées en effectuant les opérations de démontage
dans le sens inverse.
Mise à la ferraille de l'aspirateur
Éliminer l'aspirateur conformément à la législation en vigueur.
Schémas électriques
Version de base
Figure 17
1.
Fiche
2.
Aspirateur
3.
Interrupteur automatique
Modèle
Opéra-
Composant
tion
CTS26
220V
460V
575V
Interrupteur
Z8 39681
8 39679
automatique
Q1
Boîte pour Q1
4083901448
12
TYPE PLATE
Plaque signalétique
Mod
X
1
S/N
X
2
P/N
X
3
Typ
X
10
T code X
14°F≤ Ta ≤+X
11
X
13
Nilfisk S.p.A
Industrial-vacuum.nilfisk.com
X
X
: model Type
: current
1
7
X
: serial number
X
: total weight
2
8
X
: month and year of
X
: part number
9
3
production
X
: voltage
X
: model description
4
10
X
: number of phases
X
: temperature code
5
11
X
: Max ambient
X
: frequency
12
6
temperature
Lecture du code modèle
02/2017
02/2017
CTS26 Classe II Division 2 Groupe F, G
Traduction des instructions originales
X
V
X
~
X
A
4
5
7
X
Hz
X
kg
6
8
X
9
°F
12
X
14
X
Conforms to
15
X
Certified to
16
Made in Italy
Via Porrettana 1991
41059 Zocca (MO) - ITALY
X
: Hazardous Marking
13
X
: control number
14
X
: US standards
15
X
: Canadian standards
16
13
F
C429

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido