T30S Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Usi impropri ATTENZIONE! ATTENZIONE! È assolutamente vietato: Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, ■ L’uso all’aperto in presenza di precipitazioni leggere assolutamente queste istruzioni per atmosferiche.
T30S Avvertenze generali ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosioni. ■ Gli aspiratori possono essere usati solo se si è sicuri che non si aspirano fonti di accensione attive. ■ È vietato aspirare i seguenti materiali: ▪ materiali ardenti (braci, cenere calda, sigarette accese ecc.)
T30S Descrizione dell’aspiratore Parti macchina e etichette Optional di trasformazione Sono disponibili i seguenti optional di trasformazione Figura 1 dell’aspiratore: Targhetta identificativa ■ Kit per utilizzo scarico basculante Codice modello che riporta, Dati tecnici, Matricola, ■ Kit per utilizzo sacco di plastica singolo...
T30S Messa in esercizio - collegamento alla rete Prolunghe elettrica Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata alla corrente assorbita e al grado di protezione dell’aspiratore. ATTENZIONE! ■ Prima della messa in esercizio, accertarsi che Sezione minima dei cavi della prolunga: l’aspiratore si trovi in condizioni perfette.
T30S Aspirazione di sostanze [ NOTA ] ■ Il filtro in dotazione deve essere installato correttamente. ATTENZIONE! Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati. Manutenzioni e riparazioni ATTENZIONE! Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione e durante la sostituzione di parti o la conversione dell’apparecchio a un’altra variante, scollegare...
T30S Scuotimento filtro primario Sostituzione e uso dello scarico basculante Figura 7 Pomello azionamento filtro primario Figura 9 Gruppo scarico basculante In relazione alla quantità del materiale aspirato, provvedere a scuotere il filtro primario azionando il pomello (1). ■ Agganciare la tramoggia alla camera filtrante,...
T30S Al termine dei lavori Smontaggio e sostituzione del filtro ■ Spegnere l’aspiratore e staccare la spina dalla presa. ATTENZIONE! ■ Arrotolare il cavo di collegamento sul portacavo (figura 12). Quando l’aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri ■ Svuotare il contenitore di raccolta seguendo le istruzioni sono contaminati, pertanto occorre: riportate al paragrafo “Svuotamento del contenitore...
T30S Controllo e pulizia ventola di Pulizia e sostituzione ciclone (se presente) raffreddamento motore Figura 16 Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, Ciclone in particolare se si opera in zone polverose, effettuare Fascia periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del Coperchio motore.
T30S Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Scuotere il filtro. Filtro primario intasato Se non è sufficiente, sostituirlo. Controllare il condotto di aspirazione e Tubo di aspirazione intasato pulirlo. L’aspiratore si è arrestato improvvisamente Controllare la regolazione. Controllare l’assorbimento del motore.
Página 15
T30S Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Dust emissions into the environment ....................2 General recommendations ......................3 CE Declaration of conformity ......................
T30S Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Improper Use WARNING! WARNING! The following use of the vacuum cleaner is strictly Before starting the vacuum cleaner, it is...
T30S General recommendations WARNING! Risk of fire outbreaks and explosions. ■ The vacuum cleaner can only be used when active sources of ignition are not going to be vacuumed. ■ It is forbidden to vacuum the following materials: ▪ burning materials (embers, hot ashes, lighted cigarettes, etc.)
T30S Vacuum cleaner description Machine parts and labels Optional kits The following optional kits are available for converting the Figure 1 vacuum cleaner: Identification plate ■ Tilting discharge device kit Code of the model which includes technical ■ Single plastic bag kit...
T30S Setting to work - connection to the power Extensions supply If an extension is used, make sure it is fit for the power draw and protection degree of the vacuum cleaner. WARNING! Minimum section of extension cables: ■ Make sure that the vacuum cleaner is in perfect Maximum length = 20 m condition before starting work.
T30S Substance applications [ NOTE ] ■ The supplied filter must be correctly installed. WARNING! Comply with the safety regulations governing the materials for which the vacuum cleaner is used. Maintenance and repairs WARNING! Disconnect the vacuum cleaner from its power...
T30S Shaking the primary filter Tilting discharge device replacement and Figure 7 Main filter operating knob Figure 9 Tilting discharge device assembly Depending on the quantity of dust cleaned up, shake the main filter by means of the knob (1).
T30S At the end of a cleaning session Filter disassembly and replacement ■ Turn off the vacuum cleaner and remove the plug from WARNING! the socket. ■ Wind the connection cable around the cable carrier When the vacuum cleaner is used to vacuum (Figure 12).
T30S Motor cooling fan inspection and cleaning Separator cleaning and replacement (if equipped) Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor from overheating, especially if the vacuum cleaner is used in Figure 16 a dusty place. Separator Band...
T30S Troubleshooting Problem Cause Remedy Shake the filter. Clogged primary filter Replace it if this is not sufficient. Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it. The vacuum cleaner suddenly stops Check the setting. Check the motor electrical input.
Página 27
T30S Index Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Emissions de poussières dans l’environnement ................2 Recommandations générales ......................3 Déclaration CE de conformité ......................3 Description de l’aspirateur .....................4...
T30S Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Utilisations inappropriées ATTENTION ! ATTENTION ! Sont formellement interdits : Avant de mettre l’appareil en service, lire ■...
T30S Recommandations générales ATTENTION ! Risque d’incendie et d’explosions. ■ Les aspirateurs peuvent être utilisés seulement si l’on est sûr qu’ils n’aspirent pas de sources actives d’allumage. ■ Il est interdit d’aspirer les matières suivantes : ▪ matières ardentes (braises, cendres chaudes, cigarettes allumées, etc.)
T30S Description de l’aspirateur Composants de la machine et plaques Options de transformation Différents types d’options de transformation de l’aspirateur Figure 1 sont disponibles : Plaque d’identification ■ Kit d’utilisation système de vidange basculant Code Modèle indiquant Caractéristiques techniques, ■...
T30S Mise en service - raccordement au réseau Rallonges d’alimentation électrique Si on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de l’aspirateur. ATTENTION ! ■ Avant la mise en service, s’assurer que Section minimum des câbles de la rallonge :...
T30S Aspiration de substances [ REMARQUE ] ■ Le filtre fourni doit être installé correctement. ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux matières aspirées. Entretien et réparation ATTENTION ! Avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou d’entretien et pendant le remplacement des pièces ou la reconversion de l’appareil à...
T30S Données techniques Commandes, indicateurs et connexions Figure 4 Unité de Paramètre T30S (50 Hz) T30S (60 Hz) mesure Levier de décrochage conteneur à poussière Frein roue Tension 220/380/440 Pommeau de secouage manuel Puissance Sélecteur d’activation / arrêt Protection Contrôles avant la mise en marche...
T30S Secouage du filtre primaire Remplacement et utilisation du système de vidange basculant Figure 7 Pommeau d’actionnement du filtre primaire Figure 9 Groupe de vidange basculant En fonction de la quantité de matière aspirée, il faut secouer le filtre primaire en actionnant le pommeau (1).
T30S En fin de poste Démontage et remplacement du filtre ■ Eteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise. ATTENTION ! ■ Enrouler le câble de connexion autour du support de câble (figure 12). Quand la machine aspire des substances ■...
T30S Contrôle et nettoyage du ventilateur de Nettoyage et remplacement du cyclone (si refroidissement du moteur équipé) Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier Figure 16 quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer Cyclone périodiquement le nettoyage du ventilateur de refroidissement Etrier du moteur.
T30S Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède Secouer le filtre. Filtre primaire colmaté Si cela ne suffit pas, le remplacer. Contrôler le conduit d’aspiration et le Tuyau d’aspiration bouché nettoyer. L’aspirateur s’est soudainement arrêté Contrôler le réglage. Contrôler l’absorption du moteur.
T30S Betriebsanleitung Die Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit der Bedienperson Unsachgemäßer Gebrauch ACHTUNG! ACHTUNG! Strikt verboten ist: Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme ■ Der Gebrauch im Freien bei Niederschlägen. des Geräts aufmerksam lesen, griffbereit ■ Der Saugergebrauch auf unebenen und nicht aufbewahren und bei Bedarf konsultieren.
T30S Allgemeine Hinweise ACHTUNG! Brand- und Explosionsgefahr. ■ Die Industriesauger dürfen nur verwendet werden, wenn die Bedienperson sicher ist, keine aktiven Zündquellen aufzusaugen. ■ Es ist verboten die folgenden Materialien aufzusaugen: ▪ Brennende Materialien (Glut, warme Asche, brennende Zigaretten usw.) ■...
T30S Beschreibung des Industriesaugers Geräteteile und Schilder Umrüstzubehör Das Gerät ist mit dem folgenden Umrüstzubehör erhältlich: Abbildung 1 ■ Satz für Schwenkauslass Typenschild ■ Satz für Einzelplastikbeutel Artikelnummer, die die technischen Angabe, Fabrikationsnummer, CE-Markierung, Baujahr aufnimmt Dieses Zubehör kann schon bei der Bestellung installiert Sauganschlussleitung werden.
T30S Inbetriebnahme - Anschluss an das Verlängerungskabel Stromnetz Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass der Kabelquerschnitt dem Aufnahmestrom und der Schutzart des Industriesaugers entspricht. ACHTUNG! ■ Vor der Inbetriebnahme Industriesauger auf Mindestquerschnitt der Verlängerungskabel: ordnungsgemäßen Zustand überprüfen. Maximale Länge = 20 m Stellen Sie, bevor Sie den Sauger an das ■...
T30S Aufsaugen von Substanzen [ HINWEIS ] ■ Den im Lieferumfang enthaltenen Filter muss korrekt installiert werden. ACHTUNG! Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen über die Stoffe, die aufgesaugt werden sollen, sind zu beachten. Wartungen und Reparaturen ACHTUNG! Vor jeder Reinigung oder Wartung und beim Austauschen von Teilen oder der Geräteumrüstung...
T30S Hauptfilter rütteln Austauschen und Verwendung des Schwenkauslass Abbildung 7 Einschaltknopf Hauptfilter Abbildung 9 Schwenkauslasseinheit Je nach der Menge des aufgenommenen Materials, muss der Hauptfilter, mit der Hilfe des Knopfes (1), geschüttelt werden. ■ Den Trichter an der Filterkammer einhaken, ihn in den vorgesehenen Sitzen einfügen und durch den Hebel (2)
T30S Am Ende der Arbeit Ausbauen und Ersetzen des Filters ■ Den Industriesauger ausschalten und den Stecker aus ACHTUNG! der Steckdose ziehen. ■ Das Anschlusskabel auf der Kabelhalterung (Abbildung Beim Absaugen gefährlicher Stoffe werden die Filter 12) aufrollen. des Industriesaugers kontaminiert, daher: ■...
T30S Lüfter zur Motorkühlung prüfen und Reinigen und Ersetzen des Zyklons (falls reinigen vorhanden) Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden, muss Abbildung 16 eine regelmäßige Reinigung des Lüfters zur Motorkühlung Zyklon vorgenommen werden. Band Deckel Dichtungen prüfen Schrauben [ HINWEIS ] Abbildung 14 Verbindungsleitung zum Gebläse...
T30S Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Filter rütteln. Hauptfilter verstopft Reicht das nicht aus, Filter austauschen. Saugschlauch verstopft Saugleitung prüfen und reinigen. Der Industriesauger stoppt plötzlich Einstellung prüfen. Stromaufnahme des Motors überprüfen. Ansprechen des Motorschutzschalters Den Behälter entleeren. Falls erforderlich, wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
Página 51
T30S Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Emisiones de polvo en el ambiente ....................2 Recomendaciones generales ......................3 Declaración CE de conformidad ...................... 3 Descripción de la aspiradora ..................4...
T30S Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Uso no permitido ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar la aspiradora de Es muy importante que lea estas instrucciones...
T30S Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! Riesgo de incendios y explosiones. ■ Sólo debe utilizar la aspiradora cuando no va a aspirar materiales que puedan ser causa de deflagración. ■ Queda prohibido succionar los siguientes materiales: ▪ materiales ardiendo (ascuas, cenizas calientes, cigarrillos encendidos, etc.) ■...
T30S Descripción de la aspiradora Componentes de la máquina y etiquetas Kits opcionales Los siguientes kits opcionales están a su disposición para Figura 1 modificar la aspiradora: Placa identificativa ■ Kit descarga basculante Código del modelo en el cual se incluyen ■...
T30S Empezar a utilizarla: conexión a la fuente Cables de extensión de alimentación En caso de que utilice un cable de extensión, compruebe que se ajusta a la alimentación y el grado de protección de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! ■ Asegúrese de que la aspiradora está en perfecto Sección mínima de cables de extensión:...
T30S Uso con sustancias [ AVISO ] ■ El filtro debe estar correctamente instalado. ¡ATENCIÓN! Observe la normativa de seguridad sobre los materiales que vaya a recoger con la aspiradora. Mantenimiento y reparaciones ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar, revisar, sustituir partes o adaptar la aspiradora para obtener otra variante, desconéctela...
T30S Especificaciones técnicas Controles, indicadores y conexiones Figura 4 Parámetro Unidades T30S (50 Hz) T30S (60 Hz) Palanca para desensamblar el contenedor de polvo Freno rueda Tensión 220/380/440 Tirador del agitador de filtro manual Nivel de potencia Interruptor para aspirar/detener Protección...
T30S Sacudimiento del filtro primario Sustitución y uso de la descarga basculante Figura 7 Tirador del filtro principal Figura 9 Montaje de la descarga basculante Utilice el tirador para sacudir el filtro principal, dependiendo de la cantidad de polvo aspirado (1).
T30S Al final de la sesión de limpieza Desmontaje y sustitución del filtro ■ Apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la ¡ATENCIÓN! toma de corriente. ■ Enrolle el cable de conexión alrededor del cargador de Cuando se utilice la aspiradora para limpiar cable (fig.
T30S Inspección y limpieza del ventilador Limpieza y sustitución del separador (si refrigerador del motor fuera necesaria) Limpie periódicamente el ventilador refrigerador del motor Figura 16 para prevenir que el motor se sobrecaliente, especialmente si Separador la aspiradora se utiliza en zonas muy polvorientas.
T30S Resolución de problemas Problema Causa Solución Mueva el filtro. Filtro primario obstruido Si esta acción no fuera suficiente, sustitúyalo por otro. Tubo de vacío bloqueado Compruebe el tubo de vacío y límpielo. La aspiradora se detiene bruscamente Compruebe los ajustes.
Página 69
Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin 4) La presente declaración pierde su validez:...