Descargar Imprimir esta página

Weber Spirit 178637 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

fonctionnement
1. Retirez la broche de rôtissoire du barbecue. Retirez l'une
des fourchettes.
2. Enfoncez la broche de rôtissoire au centre de l'aliment à rôtir.
3. Réinstallez la fourchette sur la broche. Insérez les pointes des
deux fourchettes dans l'aliment. L'aliment doit être centré sur la
broche. Serrez les vis à serrage manuel.
4. Placez la broche de rôtissoire sur la cuve de cuisson. Les
rainures de la broche doivent reposer dans les encoches de la
cuve de cuisson.
5. La broche de rôtissoire doit tourner de façon à positionner le
côté lourd de la viande ou de la volaille vers le bas. En cas de
rôtissage d'aliments volumineux, la rotation de la broche peut
nécessiter le retrait des grilles de cuisson et du panier
de réchauffage. Si nécessaire, embrochez à nouveau l'aliment à
rôtir afin de mieux l'équilibrer.
6. Retirez la broche de rôtissoire avec l'aliment pendant le
préchauffage du barbecue. Préchauffez le barbecue pendant
10 minutes avec le couvercle abaissé. Suivez les instructions de
cuisson figurant dans le livre de recettes de votre barbecue à
gaz Weber
et réglez les brûleurs comme indiqué.
®
7. Faites glisser le moteur sur le support.
8. Insérez la pointe de la broche de rôtissoire dans le moteur.
Placez la broche de rôtissoire avec l'aliment à rôtir sur la cuve de
cuisson.
9. Mettre le moteur en marche.
cuisson
• La viande (à l'exception de la volaille et de la viande hachée) doit
être à température ambiante avant sa cuisson. (20 à 30 minutes de
cuisson suffisent généralement pour la plupart des aliments. Si les
aliments sont congelés, les dégeler complètement avant de les cuire.)
• Ficelez la viande ou la volaille, si nécessaire, afin de rendre la
forme aussi uniforme que possible avant son embrochage.
• Retirez les grilles de cuisson et le panier de réchauffage pour
permettre la rotation sans entrave de la viande ou volaille.
• Si vous souhaitez récupérer le jus et la graisse qui s'égouttent
dans le but de préparer une sauce, placez une barquette
en aluminium directement sous les aliments, sur les barres
Flavorizer
.
®
• La procédure de préparation des aliments en vue de leur cuisson
avec la rôtissoire est la même que pour la cuisson normale.
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont
identiques.
• Toutes les cuissons doivent être réalisées avec le couvercle
abaissé.
• Si les aliments sont trop lourds ou de forme irrégulière, ils
risquent de ne pas tourner correctement. Le cas échéant, il
est conseillé d'utiliser la méthode de cuisson indirecte sans la
rôtissoire.
Ce symbole indique que le produit doit être mis au
rebut de façon spéciale. Pour en savoir plus sur la mise
au rebut appropriée de ce produit en Europe, rendez-
vous sur le site Web www.weber.com
l'importateur spécifié pour votre pays. Si vous ne
disposez d'aucun accès Internet, contactez votre
revendeur afin d'obtenir le nom, l'adresse et le numéro
de téléphone de l'importateur.
6
lesen sie vor der verwendung des drehspießes alle
entsprechenden Anleitungen.
dieser drehspieß darf nur im freien verwendet werden.
wenn sie den drehspieß nicht verwenden, bauen sie den motor
ab und lagern sie den motor an einem trockenen ort.
berühren sie keine heißen flächen. verwenden sie
hitzebeständige handschuhe.
dieser drehspieß darf nicht von Kindern bedient werden.
um einen elektrischen schlag zu vermeiden, dürfen Kabel,
stecker und motor niemals in wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
ziehen sie den stecker des motors aus der steckdose, wenn sie
den drehspieß nicht verwenden oder wenn sie den drehspieß
reinigen möchten.
verwenden sie den drehspieß ausschließlich für den
vorgesehenen zweck.
stellen sie sicher, dass der motor ausgeschaltet ist, bevor sie den
motor auf die motorhalterung montieren.
betrieben sie den motor des drehspießes nicht, wenn ein Kabel
oder ein stecker beschädigt ist.
 betreiben sie den motor des drehspießes nicht, wenn eine
fehlfunktion vorliegt.
stellen sie bei verwendung eines verlängerungskabels sicher,
dass das Kabel keine heißen flächen oder scharfen Kanten
berührt.
lassen sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder heiße
flächen hängen.
verwenden sie den drehspieß nur im freien und schützen sie den
drehspieß vor regen.
um einen elektrischen schlag zu vermeiden, halten sie
steckverbindungen des verlängerungskabels trocken und legen
sie diese verbindungen nicht auf der erde ab.
nur eu
 verwenden sie ausschließlich verlängerungskabel, die für die
benutzung im freien und für die benutzung mit geräten im
freien zugelassen sind.
 das mitgelieferte stromversorgungskabel ist recht kurz, um die
gefahr eines sturzes über das Kabel zu verringern. sie können
jedoch ein verlängerungskabel verwenden. ergreifen sie dabei die
entsprechenden vorsichtsmaßnahmen, um einen sturz über das
verlängerungskabel zu verhindern.
 das gerät muss an eine geerdete steckdose angeschlossen
werden.
 das netzkabel muss regelmäßig auf Anzeichen einer
beschädigung überprüft werden. das gerät darf nicht mit einem
beschädigten Kabel verwendet werden.
 bei verwendung eines verlängerungskabels muss dieses für den
Außengebrauch und für nennwerte von 10 A / 230 v zugelassen sein.
 das verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich sein.
schließen sie niemals 2 oder mehrere verlängerungskabel
zusammen.
 stellen sie immer sicher, dass an der verwendeten steckdose die
richtige spannung vorliegt (230 v).
et contactez
®
GARANTIE
Weber-Stephen Products LLC (Weber
Erwerbs folgende Zeiten frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist: Zwei (2) Jahre, wenn das Erzeugnis
entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten Anleitungen montiert und betrieben wird. Weber hat das Recht, einen
Beleg für das kaufdatum zu verlangen. BEWAHREN SIE DAHER DEN KAUFBELEG BZW. DIE RECHNUNG AUF.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter
normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der
Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche
anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz entsprechender Teile. Wenn
Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, gehen die frachtkosten zu Ihren Lasten. Weber sendet Teile
an den käufer zurück und übernimmt die fracht- bzw. Postgebühren. Diese eingeschränkte Garantie umfasst ohne
Anspruch auf Vollständigkeit, insbesondere nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, Missbrauch,
Zweckentfremdung, Veränderungen, fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer
Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens normaler und routinemäßiger Wartung. Verschleiß
oder Schäden aufgrund von Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen
aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder direkt oder über die Umgebung, sind nicht durch diese
eingeschränkte Garantie abgedeckt. Weber ist im Rahmen dieser Garantie für folgeschäden nicht haftbar. Durch diese
Garantie erhalten Sie spezielle Rechte. Möglicherweise haben Sie in anderen Staaten weitere Rechte.
waRnhinweis! Risiko eines
eleKtrischen schlAgs
waRnhinweise:
®
) garantiert hiermit dem ERSTkäUfER, dass dieses Produkt vom Tage des

Publicidad

loading