Los ejemplos y los diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y a los muchos requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en ejemplos y diagramas.
• La instalación del variador cumple los requisitos eléctricos de alimentación de CA, dimensiones del motor, cableado y puesta a tierra y protección frente a sobrecargas y cortocircuitos. • La instalación del variador cumple todos los códigos, las normativas y los requisitos locales, nacionales e internacionales pertinentes. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Manual de uso del adaptador EtherNet/IP integrado en el Contiene información detallada sobre la instalación, la variador PowerFlex 755, publicación 750COM-UM001 configuración, el uso y la resolución de problemas del adaptador EtherNet/IP integrado. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
(3) Para calcular: Número de polos = 120 x parámetro 27 [Motor NP Hertz]/parámetro 28 [Motor NP RPM]. Redondee el resultado al número entero par más próximo. Ejemplo: 120 x 60 Hz/1800 RPM = 4 polos Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
66 para anotar la información de la placa del fabricante de la resistencia de freno dinámico. IMPORTANTE Rockwell Automation recomienda el uso de cableado tipo XLPE en la salida del variador. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
La velocidad, el arranque y el paro del variador siempre se pueden controlar a través del HIM. Si ese es el caso para las condiciones IMPORTANTE de uso, proceda con el Paso 3: Encienda la unidad, configure el variador y haga girar el eje del motor en la página Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
(Imagen de la instalación del puerto 4.) Módulo de red de comunicación, variadores PowerFlex 753. (Imagen de la instalación del puerto 6.) El bloque de terminales TB1 en el variador PowerFlex 755 se encuentra detrás del puerto Ethernet. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 11
750-RM001 para el número de catálogo 20-750-S1, y el manual de uso de la desconexión de par segura PowerFlex de la serie 750, publicación 750-UM002 para el número de catálogo 20-750-S. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Pantalla de puesta en marcha Pantalla principal de puesta en marcha Pantalla principal de encendido Pantalla principal de encendido PowerFlex 753 PowerFlex 755 5. Siga al paso Configuración de variador en la página Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Paso 1: Recolecte la información necesaria en este orden. • Parámetro 26 [Motor NP FLA] • Parámetro 27 [Motor NP Hertz] • Parámetro 28 [Motor NP RPM] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 14
Pantalla de selección Pantalla del parámetro Motor NP Power Units de unidades de potencia de unidades de potencia Motor NP Power Units • Parámetro 30 [Motor NP Power] • Parámetro 31 [Motor Poles] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Static Tune 2 PAR# TEXT PAR# TEXT Pantalla de resultados Pantalla de progreso 4. La rutina de autoajuste se ha completado. 5. Pulse la tecla programable para salir de la opción de autoajuste. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
El variador se puede arrancar/detener desde el módulo de interface de operador, y ha sido puesto en marcha correctamente. Siga al Paso 4: Configure la referencia de velocidad y el arranque/paro para completar la configuración del variador. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
43 Control de tres hilos en el tablero de control principal PF753 página 47 Control de tres hilos en el módulo de E/S de la serie 11 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 18
Control de dos hilos en el tablero de control principal PF753 página 46 Control de dos hilos en el módulo de E/S de la serie 11 página 51 Control de dos hilos en el módulo de E/S de la serie 22 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Ajuste la protección frente a la sobrecarga del motor cuando corresponda. página 83 Tipos de comunicación distintos de EtherNet/IP Consulte las publicaciones Opciones de comunicación distintas de EtherNet/IP. Si desea más información en la página Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Si desea más información en la página Si considera que necesita asistencia técnica adicional, recolecte la información que se enumera en la página 84 antes de comunicarse con un representante de asistencia técnica. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Cableado de salida del relé Inhabilitación de la función de arranque del HIM Función CopyCat del HIM Sobrecarga del motor En caso de que tenga que comunicarse con el servicio de asistencia técnica Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
3. Observe el tablero de control principal que está instalado en el variador. PowerFlex 753 tiene un bloque de terminales de PowerFlex 755 tiene tres selectores de dirección 14 POINT I/O . EtherNet/IP. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Pernos de conexión a tierra PE Punto de terminación a tierra del chasis para la línea de CA de entrada y los blindajes del motor. PE-A y PE-B Puentes MOV y CMC Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Pernos de conexión a tierra PE Punto de terminación a tierra del chasis para la línea de CA de entrada y los blindajes del motor. PE-A y PE-B Puentes MOV y CMC Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Terminales del bus de CC y freno +CC, -CC, BR1, BR2 (opcional) PE-A y PE-B Puentes MOV y CMC CC+ y CC- Puntos de prueba de voltaje de bus Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 26
Punto de terminación a tierra del chasis para la línea de CA de entrada y el blindaje tierra de seguridad del motor. CC+ y CC- Puntos de prueba del voltaje de bus Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Secundario sin conexión a tierra Tierra con impedancia no sólida Tierra de fase B no sólida Cualquier convertidor activo/sección de entrada activa Active Converter Tierra de alta resistencia Delta/delta con rama conectada a tierra Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Conectado Bastidores 2 a 5 Conectores de tornillo • Torque: 1.36 N•m (12.0 lb•pulg.) • Herramienta: cabeza plana 6.4 mm (0.25 pulg.) o T15 hexalobular Desconectado Conectado Se muestra la estructura 4 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 29
• Herramientas: llave hexagonal 7 mm y T20 hexalobular Modo común PE-B PE-B Bastidor 7 Desconectado Conectado Conectores de cable • Torque: 1.36 N•m (12.0 lb•pol.) Modo común • Herramientas: llave hexagonal 7 mm y T20 hexalobular Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 30
Tabla 1 – Ubicación de puentes eléctricos en bastidores 1 a 10 (continúa) Variador Ubicación de puentes Bastidores 8 a 10 Conector de cable PE-A1 Conectado Desconectado • Torque: 1.8 N•m (16.0 lb•pol.) • Herramienta: T20 hexalobular Conector tipo enchufe PE-A2 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
• Par de la bandeja: 1.86 N•m (16.0 lb•pol.) • Herramienta: T20 hexalobular Conectado Desconectado Identifique los módulos de opción y los puertos compatibles 20-750-ENC-1 20-750-DENC-1 20-750-2262C-2R 20-750-1132C-2R 20-750-UFB-1 20-750-S 20-750-S1 20-750-2263C-1R2T 20-750-1133C-1R2T 20-750-2262D-2R 20-750-1132D-2R 20-750-ATEX Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 32
Sí DENC-1 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí (1) Esta publicación no cubre el uso de esta opción. Consulte la publicación adecuada si desea más información. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Puerto fijo para el inversor (variadores PowerFlex 755 de estructura 8 y más grandes solamente). Convertidor Puerto fijo para el convertidor (variadores PowerFlex 755 de estructura 8 y más grandes solamente). Reservado para uso futuro. EtherNet/IP Puerto fijo para EtherNet/IP incorporado (variadores PowerFlex 755 solamente). Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
• Introduce el valor numérico “8”. arriba • Desplaza la selección hacia arriba. Las cinco teclas numéricas grises (0, 1, 3, 7 y 9) únicamente se utilizan para introducir sus respectivos valores numéricos. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Recorre las líneas de la pantalla hacia la derecha. hacia la derecha Confirmar Confirma el error o la alarma en la pantalla emergente, detiene el parpadeo de la luz de retroiluminación, y mantiene la pantalla emergente activa. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 36
• Alterna la selección de las vistas y de las pantallas. • Muestra la pantalla de sello de hora desde una pantalla de cola de fallos, alarmas o eventos. ZONES Zonas Muestra la pantalla de selección de zona horaria. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Pulse la de los dispositivos de puerto. Pulse la tecla programable para cancelar. tecla programable para cancelar. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
HELP funciones de las teclas. Tabla 7 – Teclas programables de la pantalla de control Etiqueta Nombre Función Escapar Desactiva la pantalla de control y vuelve a la pantalla anterior. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 39
Arranque Arranca el variador. Paro • Detiene el variador o borra un error. • Esta tecla siempre está activa. • Esta tecla se controla mediante el parámetro 307 [Start Stop Mode]del variador. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Bloque de terminales de E/S. Bloque de terminales de entrada digital. Bloque de terminales de relé. Tabla 11 – Modo de entrada de puente J4 Posición del puente Modo de voltaje Modo de corriente Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 41
Puerto 0: P547 [Spd Ref A AnlgHi] = 60 Hz Puerto 0: P548 [Spd Ref A AnlgLo] = 0 Hz Ver resultados Puerto 0: P260 [Anlg In0 Value] Puerto 0: P592 [Selected Spd Ref] Puente configurado en modo de corriente. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 42
Puerto 0: P165 [DI Run Reverse] = Puerto 0: P220 [Digital In Sts], bit 2 = Entrada digital 2 Tablero de control principal 753, TB1 Ver resultados Puerto 0: P220 [Digital In Sts] Puerto 0: P935 [Drive Status 1] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 43
Puerto 0: P161 [DI Start] = Puerto 0: P220 [Digital In Sts], bit 2 = Entrada digital 2 Stop Di C Ver resultados Di 1 Di 2 Puerto 0: P220 [Digital In Sts] Start Puerto 0: P935 [Drive Status 1] Tablero de control principal 753, TB1 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
(3) Utilice el cable blindado con fines de cumplimiento CE. La longitud del cable no debe ser mayor de 30 m (98 pies). (4) Los parámetros de módulo de E/S también tienen una designación de puerto. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 45
Puerto 4 (o puerto donde esté instalado su módulo de E/S de la serie 11), vea la página 10: P50 [Anlg In0 Value] Puerto 0: P592 [Selected Spd Ref] Puente configurado en modo de tensión. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 46
Puerto 4 (o puerto donde esté instalado su módulo de E/S de la serie 11), vea la página 10: P1 [Dig In Sts] Puerto 0: P935 [Drive Status 1] Puentes configurados como fuente de alimentación externa. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 47
Módulo TB1 de E/S serie 11 IMPORTANTE: Conecte la alimentación de 24 V solo a 20-750-1132C-2R o 20-750-1133C-1R2T. Conecte la alimentación de 120 V solo a 20-750-1132D-2R. Puentes configurados como fuente de alimentación externa. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
(3) Utilice el cable blindado con fines de cumplimiento CE. La longitud del cable no debe ser mayor de 30 m (98 pies). (4) Los parámetros de módulo de E/S también tienen una designación de puerto. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 49
Puerto 4 (o puerto donde esté instalado su módulo de E/S de la serie 22), vea la página 10: P50 [Anlg In0 Value] Puerto 0: P592 [Selected Spd Ref] Puentes configurados en modo de tensión. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 50
Puerto 4 (o puerto donde esté instalado su módulo de E/S de la serie 22), vea la página 10: P60 [Anlg In1 Value] Puerto 0: P592 [Selected Spd Ref] Puentes configurados en modo de tensión. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 51
Módulo TB1 de E/S serie 22 Puerto 0: P935 [Drive Status 1] IMPORTANTE: Conecte la alimentación de 24 V solo a 20-750-2262C-2R o 20-750-2263C-1R2T. Conecte la alimentación de 120 V solo a 20-750-2262D-2R. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
5. Pase el otro extremo del cable Ethernet por la parte inferior del variador PowerFlex 755 e introduzca el conector del cable en la toma correspondiente del adaptador EtherNet/IP integrado. Integrado EtherNet/IP Puerto Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Si el indicador de estado no se mantiene iluminado en verde, consulte el manual de uso del adaptador EtherNet/IP integrado del variador PowerFlex 755, publicación 750COM-UM001, y/o recurra a su administrador de red para comprobar la conectividad. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Si no se ha establecido la comunicación, consulte el manual de uso del adaptador EtherNet/IP integrado del variador PowerFlex 755, publicación 750COM-UM001, y/o recurra a su administrador de red para validar la conectividad. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
ENTER [Gateway Cfg 4] 7. Restablezca los ajustes del adaptador apagando y encendiendo de nuevo el variador, o mediante la función de reinicio del HIM en la carpeta DIAGNOSTIC del variador. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 56
0 y seleccione P871 a 877 [Port_n_Reference] según corresponda. P877 = referencia puerto 13 Ejemplo importante: 20-COMM-E, adaptador de comunicación EtherNet/IP = DINT para referencia de velocidad multiplicado por 1,000 (60 Hz = 60,000 y 1750 RPM = 1,750,000). Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Ethernet 5. Pase el otro extremo del cable Ethernet por la parte inferior del variador PowerFlex 750 e introduzca el conector del cable en la toma correspondiente del adaptador EtherNet/IP. EtherNet/IP Puerto Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 58
Si el indicador de estado no se mantiene iluminado en verde, consulte el manual de uso del módulo de opción EtherNet/IP de dos puertos PowerFlex 20-750-ENETR, publicación 750COM-UM008, y/o recurra a su administrador de red para comprobar la conectividad. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 59
Si no se establece la comunicación, consulte el manual de uso del módulo de opción EtherNet/IP de dos puertos PowerFlex 20-750-ENETR, publicación 750COM-UM008, y/o recurra a su administrador de red para comprobar la conectividad. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 60
Predeterminado = 0.0.0.0 255.255.255.255 Stopped AUTO 0.000 Hz [Subnet Cfg 1] Edit Subnet Cfg 1 [Subnet Cfg 2] 0 << 255 [Subnet Cfg 3] ENTER [Subnet Cfg 4] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Configure con el valor deseado. Subnet Cfg 1 Subnet Cfg 2 Subnet Cfg 3 Subnet Cfg 4 Mantenga el valor predeterminado del resto de los parámetros del adaptador EtherNet/IP integrado (puerto 13). Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
0 y seleccione P871 a 876 [Port_n_Reference] según corresponda. P876 = referencia puerto 6 Ejemplo importante: 20-COMM-E, adaptador de comunicación EtherNet/IP = DINT para referencia de velocidad multiplicado por 1,000 (60 Hz = 60,000 y 1750 RPM = 1,750,000). Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Control de tres hilos en un arrancador de motor Control de tres hilos en un variador Start Stop Stop Stop Start Stop Stop Stop Start Start Motor Start 24V Common Dig In Common Start +24V DC Motor Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 64
VFD/motor desde varias ubicaciones en una planta. El circuito de control de tres hilos se puede utilizar de distintas formas para cumplir los requisitos de aplicaciones de circuito específicas. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
El adaptador no está encendido o no está transmitiendo en la red. Verde Parpadeante El adaptador está correctamente conectado y está transmitiendo paquetes de datos en la red. Fijo El adaptador está correctamente conectado, pero no está transmitiendo en la red. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Si desea más información sobre cómo dimensionar un recortador y/o una resistencia de freno dinámico, consulte la técnica de aplicación de la calculadora de la resistencia de freno dinámico PowerFlex, publicación PFLEX-AT001. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 67
(1) Si esta información no se encuentra disponible para la resistencia de freno dinámico, aumente el valor hasta que cese la alarma 10 DynBrake OvrTemp. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Consulte la calculadora de la resistencia de freno dinámico PowerFlex, publicación PFLEX-AT001, para incluir un freno dinámico en la aplicación. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 69
En base a la capacidad nominal del Consulte la recomendación sobre el Tiempo de aceleración en la variador y en la selección ND/HD página Mín/Máx: En base a la capacidad nominal del variador Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
P1 [Dig In Sts], bit 1 = Entrada 1 Ver resultados Puerto 4 (o puerto donde se haya instalado el módulo de E/S): P1 [Dig In Sts] Puerto 0: P935 [Drive Status 1] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 71
Puerto 0: P935 [Drive Status 1] Tablero de control principal TB1 y TB3 753 Control de 3 hilos con inversión Alimentación 24 V externa Tablero de control principal TB1 y TB3 753 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 72
Alimentación 24 V externa 20-750-1132C-2R 20-720-1133C-1R2T Módulo de E/S TB1 de la serie 750-11 Control de 3 hilos con inversión Alimentación 120 V externa 20-750-1132D-2R Módulo de E/S TB1 de la serie 750-11 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 73
Alimentación 24 V externa 20-750-2262C-2R 20-720-2263C-1R2T Módulo de E/S TB1 de la serie 750-22 Control de 3 hilos con inversión Alimentación 120 V externa 20-750-2262D-2R Módulo de E/S TB1 de la serie 750-22 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Puerto 4 (o puerto donde se haya instalado el módulo de E/S): P77 [Anlg Out0 Data] Puerto 4 (o puerto donde se haya instalado el módulo de E/S): P82 [Anlg Out0 Val] Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Módulo TB1 de E/S serie 750 Módulo TB2 de E/S serie 750 Salida digital Alimentación externa 20-750-2263C-1R2T +24V Common 1756-1B16 IN-0 GND-0 +24VDC Common 1756-1V16 DC-0+ IN-0 +24VDC Common Módulo TB2 de E/S serie 750 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
[Drive Status 1], bit 7= En fallo R1NO Ver resultados R1NC Puerto 4 (o puerto donde se haya instalado el módulo de E/S): P5 [Dig Out Sts] R0NO R0NC Power Source Módulo de E/S de la serie 750 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
1111 20F...B4P2 Bit 01 – Digital In Bit 01 – Port 1 ENTER PAR# TEXT PAR# EDIT Pantalla de edición de la máscara lógica Pantalla de la máscara lógica Pantalla de estado Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Host Drive 240V 4.2A 20G...D014 PAR# TEXT 2. Utilice las teclas para desplazarse hasta el puerto del dispositivo cuyo conjunto de parámetros desee copiar (por ejemplo, el puerto 00 para el variador anfitrión). Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
HIM sustituirá todos los caracteres incompatibles por una marca [ ] (rectángulo estrecho). 1. Acceso a la pantalla de estado, Status. Stopped AUTO 0.000 Hz Host Drive 240V 4.2A 20G...D014 PAR# TEXT Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 80
Utilice las teclas correspondientes para crear el nuevo nombre. Tecla Función programable Elimina un carácter resaltado. Inserta un espacio a la izquierda de un carácter resaltado. Borra una cadena de texto entera. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 81
15. Repita los pasos del 11 al 14 en cada una de las posiciones de los caracteres. 16. Cuando aparezca el nombre deseado en el cuadro emergente de edición, pulse la tecla programable ENTER para introducir y guardar el nuevo nombre. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
CopyCat seleccionado, o pulse la tecla programable para cancelar. Aparece otro cuadro emergente de confirmación de que el archivo CopyCat ha sido eliminado correctamente. 12. Pulse la tecla programable ENTER para confirmar y completar el procedimiento. Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Tabla 55 – Relaciones de velocidad típicas para motores de par constante y variable Ejemplo de velocidad base del motor = 1750 RPM/60 Hz Velocidad mínima % velocidad base Relación de del motor velocidad 10:1 20:1 17.5 100:1 0.06 1000:1 Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
4. Utilice las teclas para ir a la carpeta de diagnóstico, DIAGNOSTIC. 5. Utilice las teclas para seleccionar la versión de dispositivo. Stopped AUTO 0.000 Hz DIAGNOSTIC Alarms Diagnostic Items Reset Device Device Version Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Información sobre la configuración de puente eléctrico Configuración de puente eléctrico Puente PE-A – MOV/cubiertas de filtro de entrada Puente PE-B – cubiertas de modo común de bus CC Conectado Desconectado Conectado Desconectado Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Página 86
Sección de referencia Notas: Publicación de Rockwell Automation 750-QS001A-ES-P – Marzo 2015...
Rockwell Automation local. Devolución de productos nuevos Rockwell Automation prueba todos sus productos con el fin de garantizar que salgan de fábrica plenamente operativos. No obstante, si su producto no funciona y si necesita devolverlo, siga este procedimiento.