Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 527 Manual Del Usuario

Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 527 Manual Del Usuario

Variador de ca de frecuencia ajustable
Ocultar thumbs Ver también para Allen-Bradley PowerFlex 527:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 527
Número de catálogo 25C
Traducción de instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 527

  • Página 1 Manual del usuario Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 527 Número de catálogo 25C Traducción de instrucciones originales...
  • Página 2: Importante

    Los ejemplos y los diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y a los muchos requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en ejemplos y diagramas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estado de seguridad original (OOB) ....... 89 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 4 Notas sobre el cableado ......... . 172 Índice Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 5: Recursos Adicionales

    CIP Motion. Si no cuenta con conocimientos básicos de los variadores PowerFlex 527, comuníquese con su agente de ventas local de Rockwell Automation para obtener información sobre los cursos de capacitación disponibles. Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional Recursos adicionales sobre productos de Rockwell Automation relacionados.
  • Página 6: Convenciones Del Manual

    Se utilizan las siguientes convenciones en este manual: • Las listas con viñetas como esta proporcionan información, no pasos de ningún procedimiento. • Las listas numeradas ofrecen pasos secuenciales o información jerárquica. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 7: Tamaños De Estructura Del Variador

    Información Rockwell Automation ofrece información medioambiental actualizada sobre productos en su sitio web en medioambiental del http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ producto sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 8: Precauciones Generales

    ATENCIÓN: Existe el riesgo de lesiones personales o daños al equipo. El variador no contiene componentes que requieren servicio por parte del usuario. No desarme el chasis del variador. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 9: Explicación De Números De Catálogo

    62.1 20.0 15.0 15.0 11.0 22.0 20.0 15.0 15.0 11.0 27.0 25.0 18.5 20.0 15.0 32.0 30.0 22.0 25.0 18.5 Para este variador están disponibles las clasificaciones normal y de aplicación severa. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 10 Prefacio Descripción general Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 11: Consideraciones De Montaje

    ítems antes de comenzar la instalación propiamente dicha. ATENCIÓN: La siguiente información es solamente una guía para realizar la instalación de manera adecuada. Rockwell Automation no puede asumir responsabilidad por el cumplimiento o la falta de cumplimiento de códigos, sean nacionales, locales o de otro tipo, relacionados con la correcta instalación...
  • Página 12: Espacio Libre Mínimo De Montaje

    (1) En estructura E con kit de ventilador de módulo de control, se requiere un espacio libre de 95 mm (3.7 pulg.). (2) En estructura E con kit de ventilador de módulo de control, se requiere un espacio libre de 12 mm (0.5 pulg.). Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 13: Temperatura Ambiente De Funcionamiento

    IP 20/Open Type IP 20/Open Type 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Ambient Temperature (°C) Ambient Temperature (°C) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 14: Protección Contra Materias Residuales

    • Almacene a humedades relativas dentro del rango de 0…95%, sin condensación. • No lo exponga a atmósferas corrosivas. (1) La temperatura ambiente máxima de almacenamiento de un variador estructura E es 70 °C. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 15: Consideraciones Sobre Fuentes De Alimentación De Ca

    Ubicación de puente (típico) Módulo de alimentación eléctrica IMPORTANTE Apriete el tornillo después de retirar el puente. Desmontaje de varistores MOV entre fase y tierra R/L1 Three-Phase S/L2 AC Input T/L3 Jumper Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 16: Requisitos Generales De Conexión A Tierra

    La integridad de todas las conexiones a tierra debe verificarse periódicamente. Conexión a tierra típica R/L1 U/T1 S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 SHLD Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 17 La conexión a tierra no debe depender de cables flexibles, ni debe tener conectores ni sockets que pudieran desconectarse accidentalmente. Algunos códigos locales pueden requerir conexiones a tierra redundantes. La integridad de todas las conexiones a tierra debe verificarse periódicamente. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 18: Fusibles Y Disyuntores

    IP 20 o superior, y ser de un tamaño de al menos 50% superior al del variador. (1) Las designaciones típicas incluyen las siguientes, aunque sin limitarse a ellas; Partes 1 y 2: AC, AD, BC, BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 19 Instalación y cableado Capítulo 1 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 20 Capítulo 1 Instalación y cableado Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 21 Instalación y cableado Capítulo 1 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 22 Capítulo 1 Instalación y cableado Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 23: Módulo De Alimentación Eléctrica Y De Control

    (estructuras B…E solamente). 2. Presione hacia abajo y deslice hacia fuera la cubierta superior del módulo de control para soltarlo del módulo de alimentación eléctrica. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 24 Conexión del módulo de alimentación eléctrica y del módulo de control 1. Alinee los conectores del módulo de alimentación eléctrica y del módulo de control, y luego presione con firmeza el módulo de control contra el módulo de alimentación eléctrica. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 25 3. Inserte el pestillo situado en la parte superior de la cubierta de la estructura dentro del módulo de alimentación eléctrica, luego gire la cubierta de la estructura para encajar los pestillos laterales en dicho módulo (estructuras B…E solamente). Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 26: Cubierta Del Módulo De Control

    1. Presione y mantenga presionado el pestillo a ambos lados de la cubierta de la estructura, luego tire hacia fuera y gírela hacia arriba para retirarla (estructuras B…E solamente). Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 27: Cableado De Alimentación Eléctrica

    Esto ayuda a minimizar el posible peligro de choque de los terminales de alimentación eléctrica de acoplamiento cruzado. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 28: Tipos De Cables Aceptables Para Instalaciones De 100

    Aplicaciones con gran número de variadores en una ubicación similar, la necesidad de cumplir la normativa de compatibilidad electromagnética (EMC) o un alto grado de comunicaciones/conexiones en red también son buenas razones para utilizar cables blindados. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 29: Protección Contra Onda Reflejada

    (fenómenos de onda reflejada). Consulte la sección Reflected Wave en el documento “Wiring and Grounding Guide, (PWM) AC Drives, ” publicación DRIVES-IN001. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 30: Bloque De Terminales De Alimentación Eléctrica

    5.3 mm (10 AWG) 1.76…2.16 Nm (15.6…19.1 lb-pulg.) 26.7 mm (3 AWG) 8.4 mm (8 AWG) 3.09…3.77 Nm (27.3…33.4 lb-pulg.) (1) Diámetros máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales; estas no son recomendaciones. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 31: Cableado De E/S

    Nacional de EE.UU. (NEC) o 60 °C (140 °F) los códigos nacionales o locales aplicables Blindados Cable blindado con 0.750 mm (18 AWG), 3 conductores, blindado. múltiples conductores, tal como Belden 8770 (o equivalente) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 32: Bloque De Terminales De E/S De Control

    (1) Cuando utilice una salida óptica con una carga inductiva, como en el caso de un relé, para evitar dañar la salida instale un diodo de recuperación paralelo al relé, tal y como se muestra. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 33 AVO en la página 168. Común óptico Los emisores de las salidas de optoacoplador (1 y 2) se vinculan en el común del optoacoplador. Además, ambos están eléctricamente aislados del resto del variador. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 34: Conformidad Ce

    No ocurre contaminación o solo contaminación seca no conductiva. La contaminación no tiene influencia. Normalmente solo ocurre contaminación no conductiva. Sin embargo, algunas veces puede esperarse conductividad temporal causada por condensación cuando el variador está fuera de operación. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 35: Consideraciones Generales

    ATENCIÓN: Deben instalarse variadores tipo abierto NEMA/UL en un envolvente suplementario o equipado con un “juego NEMA tipo 1” para cumplir con la directiva de la CE con respecto a protección contra choque eléctrico. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 36 Cuando se utiliza un RCD o RCM para protección en caso de contacto directo o indirecto, solo un RCD o RCM de tipo B puede usarse en el lado del suministro de este producto. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 37 PowerFlex serie 527 en la página 38 para cumplir los límites de emisión de radiofrecuencia de la norma y el entorno de instalación específicos. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 38: Requisitos De Instalación Adicionales

    • variadores que tienen un filtro EMC interno (25x-xxxxN114) • kit de accesorios de filtro EMC externo (25-RFxxx) Para cumplir los requisitos C3 no son necesarios núcleos EMC, ni cable de IMPORTANTE entrada blindado ni envolvente. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 39 525…600 VCA (–15%, +10%) – Entrada trifásica con filtro EMC externo, salida trifásica de 0…575 V Sí Sí Entrada/salida Sí Sí Entrada/salida Sí Sí Entrada/salida Sí Sí Entrada/salida Sí Sí Sí (1) Un (*) indica que no se cumplen los requisitos EMC. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 40 • Variadores de 600 V con filtros externos en los que el cable de salida conectado a tierra no debe pasar a través de los núcleos EMC. Ubicación recomendada para núcleos EMC respecto a filtros externos Todos los tamaños de estructura Alimentación de entrada Filtro EMC Variador Motor Núcleo de entrada Núcleo de salida Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 41: Preparación Para Poner En Marcha El Variador

    Verifique todas las opciones instaladas en el variador. 4. Verifique que toda la alimentación eléctrica de control digital sea de 24 voltios. 5. Inspeccione la conexión a tierra, el cableado, las conexiones y la compatibilidad ambiental. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 42: Explicación De Indicadores Y De La Pantalla Del Powerflex 527

    PowerFlex 527 los fallos y para definir la configuración de la red. Los indicadores se utilizan para supervisar el estado de la red y del módulo, y para resolver problemas. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 43: Indicadores De Estado Del Variador

    LINK B (Puerto Ethernet 2) Para obtener descripciones detalladas de los indicadores de estado Fault, MOD, NET, y LINK A/B, consulte el documento Indicadores de estado del variador PowerFlex 527 en la página 127. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 44: Secuencia De Puesta En Marcha

    “xxx” es el código del fallo. En este ejemplo se muestra el fallo BF003. Si desea obtener una lista del resto de posibles fallos, consulte el documento Códigos de fallo en la página 122. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 45: Pantalla De Información

    192.168.1.1 Indica el gateway actual. DHCP IP address Asignada Indica la dirección IP actual. automáticamente Subnet mask Indica la máscara de subred actual. por el servidor Gateway Indica el gateway actual. DHCP. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 46 13.Desconecte y vuelva a conectar a la alimentación eléctrica el variador para que almacene los nuevos valores de IP. Esto completa la configuración de red para su variador. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 47: Herramientas De Programación Del Variador

    Portugués Chino simplificado – Coreano – Polaco – Turco – Checo – (1) Debido a las limitaciones de la pantalla LCD, se modifican algunos caracteres en los idiomas polaco, turco y checo. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 48: Uso De Puerto Ethernet

    Además, la aplicación del protocolo CIP Safety permite la transmisión simultánea, por un lado, de datos de control estándar y de seguridad y, por otro, de información de diagnóstico. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 49: Configuración Del Variador

    2. Si selecciona STATIC IP, debe configurar los siguientes valores: • Dirección IP • Gateway • Máscara de subred Si selecciona DHCP, el servidor DHCP configura de forma automática los tres valores anteriores. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 50: Configuración De Proyecto De Aplicación En Logix Designer

    Configuración de controlador Logix5000 Siga estos pasos para configurar el controlador. 1. Aplique alimentación eléctrica a su controlador y abra su aplicación Logix Designer. 2. Desde el menú Create, seleccione New Project. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 51 CompactLogix 5370. Siga estos pasos para configurar su controlador Logix5000. 1. Expanda la familia de controladores Logix5000 y seleccione su modelo concreto. 2. Escriba un nombre de archivo. 3. Haga clic en Next. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 52 Si desea más información consulte el documento EtherNet/IP Network Configuration User Manual, publicación ENET-UM001. 6. Haga clic con el botón derecho sobre I/O Configuration en el organizador de controladores, Controller Organizer, y seleccione New Module. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 53 En este ejemplo, se ha seleccionado una dirección Private Network. e. Introduzca la dirección de su módulo EtherNet/IP. En este ejemplo, el último octeto de la dirección es 1. f. Haga clic en Change en el área Module Definition. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 54 1756-ENxT aparece en el organizador de controladores, Controller Organizer, bajo la carpeta I/O Configuration. 13. En el menú Edit, seleccione Controller Properties. Aparece el cuadro de diálogo de propiedades del controlador, Controller Properties. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 55: Agregue Un Variador Powerflex 527

    2. Deseleccione las pequeñas casillas de verificación de selección completa Module Type Category y Vendor Filters. También puede simplemente escribir “527” en el cuadro de búsqueda y seleccionar el variador de esta otra forma. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 56 Seleccione una opción en Ethernet Address. En este ejemplo, se ha seleccionado una dirección Private Network. d. Introduzca la dirección de su variador PowerFlex 527. En este ejemplo, el último octeto de la dirección es 180. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 57: Configuración Del Variador Powerflex 527

    1. Asegúrese de haber seguido los pasos descritos en Agregue un variador PowerFlex 527 en la página 55 antes de continuar. 2. Haga clic en Change, bajo Module Definition. Aparece el cuadro de diálogo Module Definition. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 58 Ethernet en la carpeta I/O configuration. 5. Siga a Continuación de la configuración de variador en la página 62 para continuar con la configuración de su variador. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 59: Configuración De Variador Con Conexiones De Seguridad Integrada

    Para obtener una explicación detallada del significado del número de red de seguridad, consulte el documento GuardLogix Controller Systems Safety Reference Manual, publicación 1756-RM099. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 60 Está activada en modo fuera de línea. 3. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo de definición de módulo, Module Definition. 4. Haga clic en la pestaña Safety. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 61: Safety Network Number Del Variador (Snn, Número De Red De Seguridad)

    Advanced Connection Reaction Time Limit Configuration, consulte el documento GuardLogix 5570 Controllers User Manual, publicación 1756-UM022. 6. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Advanced Connection Reaction Time Limit Configuration. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 62: Continuación De La Configuración De Variador

    1. Haga clic con el botón derecho en el variador PowerFlex 527 que acaba de crear y seleccione Properties. Aparece el cuadro de diálogo Module Properties. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 63: Haga Clic En Apply

    5. Haga clic en Create. El eje (Axis_1 en este ejemplo) aparece en el organizador de controladores, Controller Organizer, bajo Motion Groups > Ungrouped Axes y se asigna como Axis 1. 6. Haga clic en Apply Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 64 No aplicable a los variadores PowerFlex 527. Type External Habilita la derivación externa (la opción de derivación interna está desactivada). 9. Haga clic en OK. 10. Repita del paso 1 paso 9 para todos los variadores PowerFlex 527. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 65: Configuración De Grupo De Movimiento

    (que ha creado anteriormente) de Unassigned a Assigned. 6. Haga clic en la pestaña de atributos, Attributes, y edite los valores predeterminados para que sean los apropiados para su aplicación. 7. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 66: Configuración De Propiedades De Ejes

    Siga estos pasos para configurar las propiedades de ejes de motores de inducción. 1. En el organizador de controladores, Controller Organizer, haga clic con el botón derecho en el eje y seleccione Properties. 2. Seleccione la categoría General. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 67 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor. Aparece el cuadro de diálogo Motor Device Specification. 7. Seleccione Nameplate Datasheet del menú desplegable Data Source. Es la opción predeterminada. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 68 14. Haga clic en Apply. 15. Si selecciona el método de vector sin sensor, Sensorless Vector o de economía de vector sin sensor, Sensorless Vector Economy, seleccione la categoría Motor > Analyzer. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 69 17. Haga clic en Start para ejecutar la prueba y medir la resistencia del estator de motor, Motor Stator Resistance. Si selecciona la categoría Basic Volts/Hertz, puede saltarse esta prueba. 18. Seleccione la categoría Actions. Aparece el cuadro de diálogo Take Upon Conditions. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 70: Controlador Logix5000 Y Comportamiento Del Variador En La Página

    Valores originales recomendados en la página 165. 20. Haga clic en OK. 21. Repita del paso 1 paso 20 en todos los ejes de motores de inducción. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 71 Los campos de tipo de módulo, Module Type, y de estructura de potencia, Power Structure, se llenan con el número de catálogo del variador seleccionado. 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 72 10. Haga clic en Apply. 11. Seleccione la categoría Motor Feedback. 12. Introduzca las especificaciones de su encoder en los campos. 13. Haga clic en Apply. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 73 14. Seleccione la categoría Scaling y edite los valores para que sean los adecuados para su aplicación. 15. Haga clic en Apply si hace cambios. 16. Seleccione la categoría Actions. Aparece el cuadro de diálogo Take Upon Conditions. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 74 Valores originales recomendados en la página 165. 18. Haga clic en OK. 19. Repita del paso 1 paso 18 en todos los ejes de motores de inducción. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 75 Los campos de tipo de módulo, Module Type, y de estructura de potencia, Power Structure, se llenan con el número de catálogo del variador seleccionado. 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 76 9. Introduzca los valores fase a fase que aparecen en la placa del fabricante del motor o en su hoja de datos técnicos. 10. Haga clic en Apply. 11. Seleccione la categoría Motor Feedback. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 77 14. Seleccione la categoría de escalado, Scaling, y edite los valores para que sean los adecuados para su aplicación. 15. Haga clic en Apply si hace cambios. 16. Seleccione la categoría Actions. Aparece el cuadro de diálogo Take Upon Conditions. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 78: Descarga Del Programa

    19. Repita del paso 1 paso 18 para todos los ejes de motores de inducción. Descarga del programa Tras completar la aplicación Logix Designer y guardar el archivo, debe descargarlo al procesador Logix5000. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 79: Aplicación De Alimentación Eléctrica Al Variador Powerflex 527

    5. Compruebe que el estado del eje cambia a detenido, STOPPED. Si el estado del eje no cambia a STOPPED, consulte Códigos de fallo en la página 122. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 80: Prueba Y Calibrado De Ejes - Modos De Control De Posición Y De Velocidad

    Motor and Feedback Comprueba si la alimentación eléctrica y las conexiones de retroalimentación del motor están correctamente cableadas al ordenarse la rotación del motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 81 Compruebe el voltaje de bus de CC. c. Compruebe los valores de unidades introducidos en la categoría de escalado, Scaling. d. Vuelva al paso 6 y ejecute de nuevo la prueba. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 82: Ajuste Fino De Ejes

    Direction. El valor predeterminado es unidireccional de avance, Forward Uni- directional. 5. Cambie el valor del resto de los campos según las necesidades de su aplicación. 6. Haga clic en Start. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 83 Ethernet/IP Network Configuration and Startup User Manual, publicación MOTION-UM003. d. Vuelva al paso 6 y ejecute de nuevo la prueba. 11. Repita la prueba y haga ajustes finos en cada uno de los ejes. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 84 Capítulo 3 Configuración del variador PowerFlex 527 con movimiento integrado Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 85: Certificación

    • Homologación de la máquina según el nivel de rendimiento EN ISO 13849 o según el nivel EN 62061 SIL deseados. • Realizar la gestión de proyectos y las pruebas de calidad de acuerdo a la norma EN ISO 13849. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 86: Descripción De La Operación

    12 ms. Este tiempo de respuesta es el retardo entre el momento en que la función STO recibe la solicitud STO y el momento en que la potencia productora de movimiento se retira del motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 87: Probabilidad De Fallo Peligroso Por Hora (Pfh)

    IEC 60204-1. ATENCIÓN: Esta opción solo es adecuada para realizar trabajo mecánico en el sistema de variadores o en el área afectada de una máquina. No proporciona seguridad eléctrica. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 88: Derivación De La Función De Desconexión De Par Segura (Sto)

    El variador PowerFlex 527 se entrega con: • Control de seguridad original • Puente de derivación de seguridad instalado Con esta configuración, la función de desconexión de par segura del PowerFlex 527 está inhabilitada. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 89: Estado De Seguridad Original (Oob)

    PowerFlex 527, es posible seguir los siguientes pasos para restaurar su condición original. 1. Haga clic con el botón derecho en el variador PowerFlex 527 que acaba de crear y seleccione Properties. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 90 Solo el personal autorizado puede realizar dicho restablecimiento con IMPORTANTE Reset Ownership. La conexión de seguridad debe inhibirse antes de intentar el restablecimiento. Si se detecta alguna conexión activa con el variador, se rechaza. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 91: Estado De Desconexión De Par Segura

    SafeTorqueOffActiveInhibit BOOL Par desactivado – Red CIPStartInhibitsRA SafeTorqueOffInhibit BOOL Par desactivado – Cableado AxisSafetyState Estado Safety Supervisor Continúa en la página siguiente (1) Los bits que no se muestran siempre son cero. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 92: Mensajes Explícitos

    Estado de funcionamiento normal Configuración Estado de transición Waiting for TUNID Configuración predeterminada Cableado de fábrica Waiting for TUNID Condición original Cableado with Torque Permitted Executing Estado de derivación del STO with Torque Permitted Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 93: Propose Tunid Blocked

    Valor Definición Funcionamiento normal Modo de derivación de STO Fallos Safe Torque-Off Si un fallo de seguridad se indica únicamente con una de las siguientes tags: • SI.SafetyFault • Axis.SafetyFaultStatus • Axis.SafetyTorqueOffFault Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 94: La Causa Del Fallo Puede Leerse Mediante Un Mensaje Explícito

    Data Type SINT Entero corto sin signo Tipo de fallo de Safe Torque-Off: Valores Valor Definición Sin fallo Error de circuito Discrepancia en la entrada cableada Entrada cableada en modo de red Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 95: Descripción De Operación

    Start Inhibit indica SafeTorqueOffInhibit y el bit GuardStopRequestStatus de la tag AxisGuardStatus vale 1. En ese caso, las entradas deben desactivarse en menos de 1 segundo y volver a activarse en 1 segundo para evitar las condiciones GuardStopInputFault. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 96: Resolución De Problemas De La Función De Desconexión De Par Segura

    • Ejecutar función STO. • Devolver el variador si se sigue produciendo el fallo. (1) Mostrado en la pantalla LCD como Module Fault. (2) Mostrado en la pantalla LCD como Safety Fault. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 97: Operación Del Sistema En Caso De Desigualdad Momentánea En Las Entradas De Activación De Seguridad En La Página

    Off durante más de 1 segundo. Tras cumplir este requisito necesario para restablecer el fallo, debe enviarse un comando MASR desde la aplicación Logix Designer para restablecer las condiciones GuardFault y GuardStopInputFault. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 98: Datos Del Conector De Desconexión De Par Segura

    El cable de desconexión de par segura (STO) debe ser de cobre con clasificación mínima para 75 °C (167 °F). Los códigos y las directrices del National Electrical Code y los códigos locales IMPORTANTE tienen precedencia sobre los valores y los métodos aquí ofrecidos. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 99: Especificaciones De Desconexión De Par Segura

    10 mA 500 A Corriente OFF de entrada 700 s Anchura de rechazo del impulso Fuente de alimentación eléctrica SELV/PELV externa Tipo de entrada Aislada ópticamente y protegida contra voltajes de retroceso Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 100 Capítulo 5 Control cableado de desconexión de par segura Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 101: Control En Red De Desconexión De Par Segura

    1756-EN3T, o 1756-EN3TR debe configurarse para “Safety Only” o “Motion and Safety”. 3. Es necesario descargar la nueva configuración al controlador. La pantalla del variador puede mostrar el código de fallo “SAFE FLT S03 – SAFE TORQUE OFF”. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 102: Requisitos De Las Aplicaciones De Seguridad

    GuardLogix hacia el Powerflex 527 para controlar la función de desconexión de par segura. Las tags SI.Status se envían desde el PowerFlex 527 hacia el conjunto de entrada de seguridad del GuardLogix, e indican el estado del control de seguridad del PowerFlex 527. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 103: Los Valores De "Atributo" Mostrados Son Los Valores De Los Atributos Del Assembly

    IMPORTANTE cualquier fallo en la función STO. Consulte el documento Resolución de problemas de variador PowerFlex 527 en la página 105 si desea más información sobre resolución de problemas de seguridad integrada. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 104: Consulte El Documento

    Faulted (cleared by MAFR) Axis.SafeTorqueOffActiveInhibit Start Inhibited Start Permitted Axis.SafetyFaultStatus No Fault Faulted Axis.SafetyResetRequestStatus SO.ResetRequest Axis.SafetyResetRequiredStatus Reset Not Required Reset Required Axis.SafeTorqueOffActiveStatus Permit Torque Disable Torque Torque Disabled Axis.SafeTorqueOffDisabledStatus Torque Permitted Axis.SafeTorqueOffFault No Fault Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 105: Cómo Sustituir Un Variador De Seguridad Integrada

    Cuando la aplicación Logix Designer está en línea, la pestaña Safety del cuadro de diálogo Module Properties muestra la propiedad de la configuración en ese momento. Si la configuración pertenece al proyecto actual, aparece Local. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 106: Sustitución De Un Variador De Seguridad Integrada En El Sistema Guardlogix

    El DeviceID es una combinación de la dirección IP/nodo y del número de red de seguridad (SNN), y se actualiza siempre que se establece el SNN. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 107 1. Retire y sustituya el variador de seguridad integrada existente. 2. Haga clic con el botón derecho en el variador de repuesto y seleccione Properties. Aparece la pestaña General en el cuadro de diálogo Module Properties. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 108 7. Apague y vuelva a encender el variador. 8. Siga el procedimiento recomendando por su empresa para probar funcionalmente el variador y el sistema de repuesto, y para autorizar a su sistema a utilizarlo. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 109 4. Haga clic en Reset Ownership. 5. Haga clic en OK. 6. Haga clic con el botón derecho en el variador de repuesto y seleccione Properties. Aparece la pestaña General en el cuadro de diálogo Module Properties. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 110 10. Apague y vuelva a encender el variador. 11. Siga el procedimiento recomendando por su empresa para probar funcionalmente el variador y el sistema de repuesto, y para autorizar a su sistema a utilizarlo. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 111: Sustitución Con "Configure Always" Activado

    él: • El controlador tiene datos de configuración para un variador compatible en esa dirección de red. • El variador tiene la condición original o un SNN que coincide con la configuración. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 112 4. Haga clic en Reset Ownership. 5. Haga clic en OK. 6. Siga el procedimiento recomendando por su empresa para probar funcionalmente el variador y el sistema de repuesto, y para autorizar a su sistema a utilizarlo. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 113: Comandos Directos En Sistemas De Control De Movimiento

    Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 114: Mensajes De Advertencia De La Aplicación Logix Designer

    (ejecutando tarea de seguridad) en la página 114. Indicaciones de estado de seguridad cuando el controlador está en modo de marcha (ejecutando tarea de seguridad) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 115 La primera vez que se envíe el comando directo de movimiento aparece la advertencia Mensaje de omisión de STO cuando el controlador de seguridad está en modo de programación en la página 115. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 116 STO, STO Bypass. El mensaje de advertencia solo desaparece tras restablecer el estado de seguridad en el variador de seguridad integrada. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 117: Par Permitido En Un Entorno Con Varias Estaciones De Trabajo

    Axis Properties cuando el variador de seguridad integrada está en modo de omisión de STO, STO Bypass. Indicaciones de estado de seguridad y eje en el cuadro de diálogo Hookup Services Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 118 Control en red de desconexión de par segura Indicaciones de estado de seguridad y eje en el cuadro de diálogo Motion Direct Commands Indicaciones de estado de seguridad y eje en el cuadro de diálogo Motion Console Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 119: Consideraciones Sobre Seguridad Funcional

    ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales y daños al equipo en el caso de acceso no autorizado o movimientos inesperados durante accesos autorizados, haga que el controlador vuelva al modo de marcha y retire la llave antes de dejar la máquina sin supervisión. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 120 Capítulo 6 Control en red de desconexión de par segura Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 121: Precauciones De Seguridad

    Si el fallo persiste tras intentar indicadores de estado resolver los problemas del sistema, comuníquese con su representante de ventas de Rockwell Automation para obtener ayuda. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 122: Interface De Pantalla

    Los códigos de fallo activados por condiciones que caen fuera de los límites establecidos por el usuario se identifican con UL al final del mensaje. Por ejemplo, FLT S08 – MTR OVERLOAD UL. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 123 • Supervise la fuente de alimentación de espera especificado en el valor Bus Power CA en busca de fallos o atenuaciones de Loss Time. respuesta en la línea. • Instale una UPS en la entrada de CA. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 124 Enable Input. alimentación del eje estaba en estado de • Compruebe el cableado de habilitar marcha, activada y suministrando corriente entrada. al bus de CC o al motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 125 Start Inhibit – Safe Torque Off La función de seguridad ha desactivado la • Compruebe el cableado de la entrada de estructura de alimentación eléctrica. seguridad. • Compruebe el estado de los dispositivos de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 126 NODE FLT 09 – DUPLICATE IP ADDRESS Duplicate IP Address Fault Se han perdido varias actualizaciones Seleccione una dirección IP que no esté en consecutivas del controlador. uso en la red. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 127: Indicadores De Estado Del Variador Powerflex

    Estado de fallo Estado del módulo Estado de red Estado Link A (Ethernet puerto 1) Estado Link B (Ethernet puerto 2) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 128 Dirección IP duplicada. La dirección IP especificada ya está en uso. Rojo/verde parpadeante El variador realizar una autocomprobación durante el encendido. (parpadeo lento) Rojo/verde parpadeante El supervisor de seguridad está esperando una solicitud de servicio “Apply TUNID”. (parpadeo rápido) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 129: Resolución De Problemas Generales

    Compruebe y establezca el límite de forma apropiada. Los límites de par o de velocidad son incorrectos. Compruebe y establezca los límites de forma apropiada. El conector de freno no está cableado Revise el cableado de freno Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 130: Controlador Logix5000 Y Comportamiento Del Variador

    El variador es compatible con estas acciones de paro configurables: • Desactivar e inercia • Desaceleración y desactivación de corriente • Desaceleración y desactivación incremental Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 131: Comportamiento Del Variador Powerflex 527 Ante Excepciones

    Shutdown Reset explícito. Solo las excepciones de los variadores seleccionados son configurables. En las tablas de comportamiento ante fallos, se ofrece un atributo de control para las acciones programables ante fallos. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 132 FLT S56 – OVERTORQUE LIMIT Overtorque Limit Fault Desactivar e inercia FLT S57 – UNDERTORQUE LIMIT Undertorque Limit Fault Desactivar e inercia FLT S61 – ENABLE INPUT Enable Input Deactivated Desactivar e inercia DEACTIVATED Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 133 NODE FLT 06 – LOST CTRL CONN Lost Controller Connection Fault Desaceleración y desactivación de corriente NODE FLT 07 – CLOCK SYNC Clock Sync Fault Desactivar e inercia NODE FLT 09 – Duplicate IP Address Fault Desactivar e inercia DUPLICATE IP ADDRESS Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 134 Capítulo 7 Resolución de problemas Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 135: Certificaciones

    Internacional de 2003 para nivel sísmico en EE.UU. en el peor de los casos, excepto sitios de clase F EPRI Instituto de Investigación de Energía Eléctrica Certificado según las siguientes normas: SEMI F47 IEC 61000-4-34 ODVA Cumplimiento de la normativa ODVA probada con especificaciones EtherNet/IP Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 136: Especificaciones Ambientales

    Nivel de presión de sonido Mediciones tomadas a 1 m del variador. (A-ponderado) Estructura A & B: Máximo 53 dBA Estructura C: Máximo 57 dBA Estructura D: Máximo 64 dBA Estructura E: Máximo 68 dBA Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 137: Especificaciones Técnicas

    Dentro de ±0.05% de la frecuencia de salida establecida Entrada analógica: Dentro del 0.5% de la máxima frecuencia de salida, resolución de 10 bits Salida analógica: ±2% de plena escala, resolución de 10 bits Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 138 10 mA 500 A Corriente OFF de entrada: 700 s Anchura de rechazo de impulso: Fuente de alimentación SELV/PELV eléctrica externa: Tipo de entrada: Aislada ópticamente y protegida contra voltajes de retroceso Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 139 La entrada permitida es de CC hasta una frecuencia máxima de 250 kHz. La E/S de encoder automáticamente realiza el escalado para permitir voltajes nominales de 5 V, 12 V y 24 VCC. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 140: Especificaciones De Potencia

    17.0 221.0 24.0 303.0 30.0 387.0 380…480 V, 27.0 50/60 Hz trifásico 37.0 con filtro EMC 63.0 88.0 10.5 133.0 13.0 175.0 17.0 230.0 24.0 313.0 30.0 402.0 37.0 602.0 43.0 697.0 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 141 11.0 25C-D013N104 13.0 10.4 15.4 12.3 10.0 25C-D017N104 17.0 13.6 11.1 18.4 14.7 12.0 25C-D024N104 24.0 19.2 15.6 12.0 26.4 21.1 17.2 13.2 25C-D030N104 30.0 24.0 19.5 15.0 33.0 26.4 21.5 16.5 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 142 12.4 24.0 19.2 15.6 12.0 25C-E022N104 22.0 17.6 14.3 11.0 27.3 21.8 17.7 13.7 25C-E027N104 27.0 21.6 17.6 13.5 24.7 19.8 16.1 12.4 25C-E032N104 32.0 25.6 20.8 16.0 29.2 23.4 19.0 14.6 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 143: Selección De Productos

    25C-D017N104 15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 323...528 25C-D024N104 20.0 15.0 15.0 11.0 30.0 323...528 25C-D030N104 380…480 VCA (–15%, +10%) – Entrada trifásica con filtro EMC, salida trifásica de 0…460 V 323...528 25C-D1P4N114 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 144 0.25 AK-R2-091P500 50/60 Hz AK-R2-091P500 monofásico 0.75 AK-R2-091P500 AK-R2-091P500 AK-R2-047P500 200…240 V 0.25 AK-R2-091P500 50/60 Hz AK-R2-091P500 trifásico 0.75 AK-R2-091P500 AK-R2-091P500 AK-R2-047P500 AK-R2-047P500 AK-R2-030P1K2 10.0 AK-R2-030P1K2 15.0 11.0 AK-R2-030P1K2 20.0 15.0 AK-R2-030P1K2 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 145 (1) Las resistencias listadas en estas tablas tienen una clasificación para ciclo de servicio del 5%. (2) Siempre se recomienda usar resistencias de Rockwell Automation. Las resistencias listadas se han seleccionado cuidadosamente para optimizar el rendimiento en una amplia variedad de aplicaciones. Pueden usarse otras resistencias; sin embargo, se debe tener cuidado al hacer la selección.
  • Página 146 (2) Esta clasificación de variadores de 600 V necesita estar acompañada de un filtro de línea EMC para estructura B. Placas EMC Tamaño de Núm. de Ítem Descripción estructura catálogo Placa EMC Placa de puesta a tierra opcional para cables blindados. 25-EMC1-FA 25-EMC1-FB 25-EMC1-FC 25-EMC1-FD 25-EMC1-FE Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 147 100…120 VCA (–15%, +10%) – Entrada monofásica, salida trifásica de 0…230 V 85...132 25-PM1-V2P5 0.75 0.75 85...132 25-PM1-V4P8 85...132 25-PM1-V6P0 200…240 VCA (–15%, +10%) – Entrada monofásica, salida trifásica de 0…230 V 170...264 25-PM1-A2P5 0.75 0.75 170...264 25-PM1-A4P8 170...264 25-PM1-A8P0 11.0 170...264 25-PM1-A011 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 148 10.0 12.0 446...660 25-PM1-E012 15.0 11.0 15.0 11.0 19.0 446...660 25-PM1-E019 20.0 15.0 15.0 11.0 22.0 446...660 25-PM1-E022 25.0 18.5 20.0 15.0 27.0 446...660 25-PM1-E027 30.0 22.0 25.0 18.5 32.0 446...660 25-PM1-E032 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 149 1321-3RA4-A 1321-3R4-A 1321-3RA4-A 1321-3R8-A 1321-3RA8-A 1321-3R8-A 1321-3RA8-A 1321-3R12-A 1321-3RA12-A 1321-3R12-A 1321-3RA12-A 1321-3R18-A 1321-3RA18-A 1321-3R18-A 1321-3RA18-A 1321-3R25-A 1321-3RA25-A 1321-3R25-A 1321-3RA25-A 10.0 10.0 1321-3R35-A 1321-3RA35-A 1321-3R35-A 1321-3RA35-A 15.0 11.0 10.0 1321-3R45-A 1321-3RA45-A 1321-3R45-A 1321-3RA45-A Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 150 (4) Los reactores de línea de entrada han sido dimensionados según los amperes fundamentales NEC al motor. Los reactores de línea de salida han sido dimensionados según la corriente nominal de salida VFD. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 151: Dimensiones Del Producto

    1.6 / 3.5 2.3 / 5.0 3.9 / 8.6 12.9 / 28.4 IP 20/tipo abierto – Estructura A Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) 72.0 (2.83) 172.0 (6.77) 57.5 (2.26) 6.0 (0.24) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 152 Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) 172.0 (6.77) 87.0 (3.43) 72.5 (2.85) 6.0 (0.24) IP 20/tipo abierto – Estructura C Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) 184.0 (7.24) 109.0 (4.29) 90.5 (3.56) 6.0 (0.24) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 153 Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) 212.0 (8.35) 130.0 (5.12) 116.0 (4.57) 6.0 (0.24) IP 20/tipo abierto – Estructura E Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) 185.0 (7.28) 279.0 (10.98) 160.0 (6.30) 7.6 (0.30) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 154: Importante

    90.5 (3.56) Se requiere una fuente de alimentación externa de 24V CC IMPORTANTE cuando se usa el kit de ventilador de módulo de control con estructuras de variador A, B y C. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 155 Retire la etiqueta para acceder a la fuente de alimentación incorporada de 24 V en las IMPORTANTE estructuras de variador D y E para uso con el kit de ventilador de módulo de control. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 156 Las dimensiones se dan en milímetros y (pulgadas) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1, panel superior 72.0 (2.83) 57.5 (2.26) 172.0 (6.77) 6.0 (0.24) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 caja de derivación 51.1 (2.01) 21.0 (0.82) ø21.5 (ø0.85) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 157 IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1, panel superior 87.0 (3.43) 172.0 (6.77) 72.5 (2.85) 6.1 (0.24) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 caja de derivación 66.1 (2.60) 63.1 (2.48) 33.5 (1.32) 23.9 (0.94) ø21.5 (ø0.85) ø27.5 (ø1.08) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 158 IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1, panel superior 109.0 (4.29) 90.5 (3.56) 184.0 (7.24) 6.0 (0.24) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 caja de derivación 80.5 (3.17) 66.5 (2.62) 34.5 (1.36) 26.5 (1.04) ø21.5 (ø0.85) ø27.5 (ø1.08) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 159 IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1, panel superior 130.0 (5.12) 212.0 (8.35) 116.0 (4.57) 6.0 (0.24) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 caja de derivación 96.0 (3.78) 70.0 (2.76) 44.0 (1.73) 30.0 (1.18) ø21.5 (ø0.85) ø33.5 (ø1.32) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 160 IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1, panel superior 185.0 (7.28) 160.0 (6.30) 279.0 (10.98) 7.6 (0.30) IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 caja de derivación 127.5 (5.02) 82.5 (3.25) 62.5 (2.46) 42.5 (1.67) ø21.5 (ø0.85) ø43.7 (ø1.72) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 161 El filtro puede montarse en la parte trasera del variador. 70.0 (2.76) 87.0 (3.43) 35.0 (1.38) 58.0 (2.28) ø5.5 (ø0.22) 270.0 (10.63) 258.0 258.0 (10.16) (10.16) 25.0 (0.98) 24.0 (0.94) 5.5 (0.22) 58.0 (2.28) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 162 El filtro puede montarse en la parte trasera del variador. 80.0 (3.15) 130.0 (5.12) 33.0 (1.30) 28.0 (1.10) 90.0 (3.54) ø5.5 (ø0.22) 310.0 (12.20) 298.0 298.0 (11.73) (11.73) 33.0 (1.30) 28.0 (1.10) 5.5 (0.22) 90.0 (3.54) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 163 ATENCIÓN: Sea precavido al sustituir el ventilador interno, ya que la estática podría dañar los componentes más sensibles del interior del variador. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 164 Apéndice B Accesorios y dimensiones Notas: Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 165: Valores Originales Recomendados

    Valores en Logix Designer Ejemplo Configuración recomendada 120% de la velocidad nominal del motor Límites de velocidad de rampa para motores de inducción Límite del vector de corriente 180% de la intensidad nominal del motor Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 166 Apéndice C Configuración original Valores en Logix Designer Ejemplo Configuración recomendada Límites de par 200% del par nominal del motor Tolerancia a errores de velocidad Cambie la acción a alarma Toma de retroalimentación Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 167 Configuración original Apéndice C Valores en Logix Designer Ejemplo Configuración recomendada Valor de Application Type en Constant Speed Velocity Loop Tasa de actualización base del 4 ms grupo de movimiento Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 168: Configuración Del Atributo Aco/Avo

    Service Code 0x10 Tomar atributo como sencillo Class 0x42 Salida analógica Instance – Atributo 0xA64 Voltaje/Modo de corriente Data Type SINT Entero corto sin signo ACO/AVO: Valores Valor Definición Voltaje (V) Corriente (mA) Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 169: Instalación De Tarjeta Opcional De Encoder

    Asegúrese de que las pestañas en la tarjeta opcional de encoder queden alineadas con las ranuras del módulo de control. 3. Presione con firmeza sobre la tarjeta opcional de encoder hasta que encaje con el módulo de control. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 170: Extracción De La Tarjeta Opcional De Encoder

    Cuando la configuración del eje se ha establecido a Position o a Velocity loop, se activa el campo de configuración de retroalimentación, Feedback Configuration. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 171: Interface De Encoder

    (1) Cuando se usa alimentación de encoder de 12 V, alimentación de E/S de 24 V, la corriente máxima de salida en el terminal de E/S 11 es 50 mA. (2) Si el encoder requiere alimentación eléctrica de 24 V, esta debe suministrarla una fuente de alimentación eléctrica externa. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 172: Notas Sobre El Cableado

    A y A (NOT), o intercambie dos conductores del motor. Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 173 15 desconectar obtener acceso a salida, 30 terminales de alimentación eléctrica, 26 dimensiones terminales de control, 26 operación básica montaje, 12, 151 disyuntores variador, 42 clasificaciones, 18 entradas, 18 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 174 30 cableado, 29 montaje, 11 operación básica, 42 programación, 47 salida desconectar, 30 seguridad tierra, 17 separación módulo de alimentación eléctrica y de control, 23 sin blindaje cableado, 28 Publicación de Rockwell Automation 520-UM002A-ES-E – Mayo 2015...
  • Página 176: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Rockwell Automation. Devolución de productos nuevos Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar que funcionen correctamente. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento descrito a continuación.

Tabla de contenido