Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

You can find important information and FAQs about
Version 04/2014
TVAC80000C
US
User guide
Notice d'utilisation
FR
PT
Manual de instruções
ES
Manual de instrucciones
this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVAC80000C

  • Página 1 TVAC80000C User guide Notice d’utilisation Manual de instruções Manual de instrucciones You can find important information and FAQs about this and other products on the website www.abus.com/plug-and-play Version 04/2014...
  • Página 2 English This user manual contains important information for the installation and operation of the TVAC80000C Digital Door Viewer. Please take special care to store this manual for future reference. For a list of contents with the corresponding page numbers, see page 8.
  • Página 3 TVAC80000C Digital Door Viewer HD User manual Version 04/2014 Original user guide in English. Retain for future reference.
  • Página 4 ABUS USA, LLC surveillance products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with local, state and federal law.
  • Página 5 Video surveillance is not a substitute for your duty to exercise due care, foresight, and supervision. Disclaimer ABUS USA LLC. products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA LLC. expects consumer’s use of these products to be in compliance with all local, state and federal law.
  • Página 6 WARRANTOR: ABUS USA LLC ELEMENTS OF WARRANTY: ABUS USA LLC warrants, for one year, to the original retail owner, this ABUS Product to be free from defects in materials & craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below.
  • Página 7 ABUS service center for a defect or malfunction covered by this warranty, (E) used in any conjunction with equipment or parts or as part of any system not manufactured by ABUS, or (F) installed or programmed by anyone other than as detailed by the owner’s manual for this product.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    English Contents Intended use ............................... 9 Scope of System Contents ........................9 Features and functions ..........................9 Information and FAQs ..........................9 Device description ........................... 10 Installation..............................10 Inserting a micro SD card........................ 10 Inserting the batteries ........................10 Installation ............................11 Operation..............................
  • Página 9: Intended Use

    Zoom function  2 megapixel CMOS image sensor 4. Information and FAQs You can find important information and FAQs about this and other products on the website www.abus.com/plug-and-play. You will find information for troubleshooting under item 10 of these instructions.
  • Página 10: Device Description

    English 5. Device description      Device status display  Power LED Light, illumination Device switched on No light Device switched off Navigate between recordings  ◄► Zoom function  Power button Switch on monitor  Micro SD card slot Slot for using a micro SD card with a max.
  • Página 11: Installation

    English 6.3 Installation  Remove your existing door peephole from the peephole bore or drill a new hole if required. The included peephole requires a 14 mm hole. Please note: According to DIN 68706, the standard height for a peephole (spy hole) in apartment doors is 1,400 mm (measured from the bottom edge of the door leaf).
  • Página 12: Operation

    English 7. Operation 7.1 Live view      Battery display  Micro SD card recognized  No micro SD card available  SD Full… Micro SD card full 7.2 Setting the date and time    To set the date and time, hold down the “>”...
  • Página 13: Zooming

    English 7.3 Zooming Press the “>” button if you want to zoom closer into the photo. 7.4 Taking photos on the micro SD card Three photos are taken every time you press the power button. Please note: This feature only works if a micro SD card is inserted. Please note: The microSD card cannot be formatted on the device.
  • Página 14: Maintenance And Cleaning

    Consult your local waste management authority or a recycling organization like Earth911.com to find an electronics recycling facility in your area.  If you are unable to locate proper recycling facilities in your area, please contact ABUS and we will assist you in locating a facility in your area. CAUTION!
  • Página 15: Tips For Troubleshooting

    2. Is the microSD card locked? (Lock/Unlock) 3. Have you formatted the microSD card? It must be formatted before it is first used. 11. Technical data Model number TVAC80000C Battery type 2x AA batteries Resolution modes 1280 x 720 pixels...
  • Página 16 English Storage capacity One picture has the size of approximately 600 KB, each activation saves three pictures, which mean a total size of 1800 KB. The table below shows the approximate picture quantity. Storage capacity approx. Activations approx. Picture quantity approx. 1 GB 1,600 2 GB...
  • Página 17: Judas De Porte Numérique Hd

    TVAC80000C Judas de porte numérique HD Notice d’utilisation Version 04/2014 Traduction française de la notice originale anglaise. À conserver pour utilisation ultérieure.
  • Página 18 à votre revendeur local agréé ou à notre équipe du service clientèle. Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits par l’utilisateur conforme à la législation locale, régionale et fédérale.
  • Página 19 Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits conforme à la législation locale, régionale et fédérale. Pour de plus amples informations sur les exigences légales en matière de vidéo surveillance et d’enregistrement audio,...
  • Página 20 Attention : Une preuve d’achat est requise pour le service de garantie. GARANT : ABUS USA LLC ÉLÉMENTS DE GARANTIE : ABUS USA LLC garantie au propriétaire original pendant un an que ce produit ABUS est exempt de défauts de matériaux et main-d’œuvre, à l’exception des limitations ou exclusions énoncées ci-dessous.
  • Página 21 (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que partie d’un système qui n’est pas fabriqué par ABUS, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le manuel du propriétaire pour ce produit.
  • Página 22 Français Sommaire Pour une utilisation conforme ........................ 23 Étendue du contenu du système ......................23 Caractéristiques et fonctions ........................23 Remarques et FAQs ..........................23 Description de l’appareil .......................... 24 Montage ..............................24 Insérer la carte micro SD ......................... 24 Insérez les batteries .........................
  • Página 23: Pour Une Utilisation Conforme

    Caméra CMOS 2 mégapixels 4. Remarques et FAQs Vous trouverez des informations importantes et des FAQ sur ce produit et d’autres produits sur notre site Internet www.abus.com/plug-and-play. Vous trouverez des informations concernant le dépannage au point 10 de la présente notice.
  • Página 24: Description De L'appareil

    Français 5. Description de l’appareil      Affichage de l’état de l’appareil LED de mise sous  Voyant allumé appareil allumé tension Voyant éteint appareil éteint Aller d’une prise de vue à l’autre  ◄► Fonction zoom ...
  • Página 25: Montage

    Français 6.3 Montage  Retirez le judas existant de son logement ou percez si nécessaire un nouveau trou. Un diamètre de 14 mm est nécessaire pour le judas fourni. Remarque importante : Conformément à la norme DIN 68706, la hauteur standard pour un judas de porte d’habitation est de 1400 mm (par rapport à...
  • Página 26: Utilisation

    Français 7. Utilisation 7.1 Affichage en direct      Affichage des batteries  Carte micro SD détectée  Aucune carte micro SD disponible  SD Full… Carte micro SD saturée 7.2 Paramétrer la date et l’heure  ...
  • Página 27: Zoomer

    Français 7.3 Zoomer Appuyez sur le bouton « > », si vous souhaitez faire un zoom avant sur l’image. 7.4 Prises de vue sur carte micro SD Le judas numérique enregistre automatiquement trois prises de vue dès que le bouton Power est actionné. Remarque importante : Pour pouvoir utiliser cette fonction, une carte micro SD doit être insérée dans l’appareil.
  • Página 28: Maintenance Et Nettoyage

     Si vous ne parvenez pas à localiser des centres de recyclage appropriés dans votre région, contactez ABUS et nous vous aiderons à trouver un centre de recyclage dans votre région. ATTENTION ! Les piles doivent être recyclées ou éliminées de manière adéquate.
  • Página 29: Conseils De Dépannage

    2. La carte micro-SD est-elle verrouillée ? (lock/unlock ?) 3. Avez-vous formaté la carte micro-SD ? Celle-ci doit être formatée avant la première utilisation. 11. Données techniques Numéro de type TVAC80000C Type de pile 2 piles AA Modes de résolution 1280 x 720 pixels...
  • Página 30 Français Capacité de mémoire Une image a une taille d’environ 600 ko, chaque activation enregistre trois images, ce qui représente une taille totale de 1800 ko. Le tableau ci-dessous indique le nombre d’images approximatif. Capacité de mémoire approx. Activations approx. Nombre d’images approx.
  • Página 31: Vídeo Porteiro Digital Hd

    TVAC80000C Vídeo Porteiro Digital HD Manual de instruções Versão 04/2014 Tradução para português do manual de instruções original em inglês. Guarde para consulta futura.
  • Página 32: Introdução

    Os produtos de vigilância ABUS USA, LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA, LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais relativos a gravação de vídeo e de áudio, consulte as suas leis locais, estatais e federais.
  • Página 33 Os produtos ABUS USA LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com todas as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais de videovigilância e gravação áudio, consulte as...
  • Página 34 PRESTADOR DA GARANTIA: ABUS USA LLC ELEMENTOS DA GARANTIA: A ABUS USA LLC garante, por um ano, ao proprietário original, que este Produto ABUS está isento de defeitos de material e de fabrico, apenas com as limitações ou exclusões definidas abaixo.
  • Página 35 (B) modificado, alterado ou usado como parte de kits de conversão, subconjuntos ou quaisquer outras configurações não vendidas pela ABUS USA LLC, (C) instalado de forma incorreta, (D) tiver sido sujeito a manutenção ou reparado fora de um centro ABUS autorizado devido a defeito ou mau funcionamento cobertos por esta garantia, (E) usado em conjunto com equipamento, peças ou como parte de...
  • Página 36 Português Conteúdo 1. Utilização correta ............................37 2. Conteúdos do Sistema ..........................37 3. Características e funções .......................... 37 4. Informação e perguntas frequentes ......................37 5. Descrição do dispositivo ........................... 38 6. Instalação..............................38 Inserir um cartão micro SD ........................38 Inserir as pilhas ............................
  • Página 37: Utilização Correta

    Sensor de imagem CMOS com 2 megapixels 4. Informação e perguntas frequentes Pode encontrar informação importante e perguntas frequentes sobre este e outros produtos na página da internetwww.abus.com/plug-and-play. Vai encontrar informação sobre resolução de problemas no item 10 destas instruções.
  • Página 38: Descrição Do Dispositivo

    Português 5. Descrição do dispositivo      Visualização do estado do dispositivo  LED de energia Luz, iluminação Dispositivo ligado Sem luz Dispositivo desligado Navegar entre gravações  ◄► Função zoom  Botão de ligação Ligar o monitor Ranhura para cartão Ranhura para utilizar um cartão micro SD com uma capacidade máx.
  • Página 39: Instalação

    Português 6.3 Instalação  Remova o óculo da porta já existente no furo da porta ou faça um novo furo, se necessário. O óculo incluído requer um furo de 14 mm. Tenha em atenção: De acordo com a norma DIN 68706, a altura padrão de um óculo para porta (visor) em portas de apartamentos é...
  • Página 40: Funcionamento

    Português 7. Funcionamento 7.1 Visualização ao vivo      Indicação da bateria  Cartão micro SD reconhecido  Cartão micro SD não disponível  SD Full… Cartão micro SD cheio 7.2 Definir a data e a hora ...
  • Página 41: Ampliação

    Português 7.3 Ampliação Prima o botão “>” se quiser ampliar a fotografia. 7.4 Tirar fotografias para o cartão micro SD São tiradas três fotografias sempre que pressiona o botão de energia. Tenha em atenção: Esta funcionalidade só funciona se um cartão micro SD estiver inserido. Tenha em atenção: O cartão micro SD não pode ser formatado no dispositivo.
  • Página 42: Manutenção E Limpeza

    Earth911.com para descobrir postos de reciclagem de equipamento eletrónico na sua área.  Se não conseguir localizar postos de reciclagem convenientes na sua área, queira contactar a ABUS que o irá ajudar a localizar uma instalação na sua área. CUIDADO!
  • Página 43: Dicas Para Resolução De Problemas

    2. O cartão micro SD está bloqueado? (Bloquear/Desbloquear) 3. Formatou o cartão micro SD? Tem que ser formatado antes da primeira utilização. 11. Dados técnicos Número do modelo TVAC80000C Tipo de bateria 2 pilhas AA Modos de resolução 1280 x 720 pixels Dimensões...
  • Página 44 Português Capacidade de armazenamento Uma fotografia tem o tamanho de aproximadamente 600 KB, cada ativação grava três fotografias, o que significa um tamanho total de 1800 KB. A tabela abaixo mostra a quantidade aproximada de fotografias. Capacidade de armazenamento Ativações aprox. Quantidade de fotografias aprox.
  • Página 45 TVAC80000C Mirilla digital HD Manual de instrucciones Versión 04/2014 Traducción española del manual de instrucciones original inglés. Guardar para futuras consultas.
  • Página 46: Introducción

    Los productos de vigilancia de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con las leyes locales, estatales y federales.
  • Página 47 La videovigilancia no reemplaza sus obligaciones de diligencia, previsión y control. Limitación de responsabilidad Los productos de ABUS USA LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Página 48 ABUS USA LLC ELEMENTOS DE GARANTÍA: ABUS USA LLC garantiza durante un año al propietario original al por menor que este producto ABUS no presenta defectos en los materiales y la elaboración, con las únicas limitaciones o exclusiones expuestas a...
  • Página 49 (E) se ha usado en combinación con equipos o piezas, o bien como parte de cualquier sistema no fabricado por ABUS, o (F) ha sido instalado o programado por otra persona distinta de la especificada en el manual para este producto.
  • Página 50 Español Índice Uso previsto .............................. 51 Alcance del contenido del sistema ......................51 Características y funciones........................51 Información y FAQs ..........................51 Descripción del aparato ........................... 52 Instalación ..............................52 Inserción de la tarjeta micro SD ..................... 52 Inserción de las pilas ........................52 Instalación............................
  • Página 51: Uso Previsto

    Función zoom  Sensor de imagen CMOS de 2 megapíxeles 4. Información y FAQs Encontrará información importante y FAQs sobre éste y otros productos en la página web www.abus.com/plug-and-play. En el punto 10 de estas instrucciones encontrará información para solucionar averías.
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    Español 5. Descripción del aparato      Muestra el estado del aparato  LED de encendido Aparato conectado Sin luz Aparato desconectado Cambiar entre las grabaciones  ◄► Función zoom  Tecla de encendido Encender el monitor Ranura para utilizar una tarjeta micro SD de hasta 32 GB de ...
  • Página 53: Instalación

    Español 6.3 Instalación  Retire la mirilla existente del agujero de la misma o realice un agujero nuevo si fuera necesario. La mirilla adjunta requiere un agujero de 14 mm. Tenga en cuenta que: según DIN 68706, la altura estándar de una mirilla en puertas de apartamentos es de 1400 mm (medida desde el canto inferior de la hoja de la puerta).
  • Página 54: Funcionamiento

    Español 7. Funcionamiento 7.1 Imagen en directo      Estado de la pila  Tarjeta micro SD reconocida  Ninguna tarjeta micro SD disponible  SD Full… Tarjeta micro SD llena 7.2 Ajuste de la fecha y la hora ...
  • Página 55: Zoom

    Español 7.3 Zoom Vuelva a pulsar la tecla “>”, si desea aumentar más el zoom. 7.4 Grabación de fotografías en la tarjeta micro SD Cada vez que acciona la tecla de encendido se realizan tres grabaciones. Tenga en cuenta que: Esta función solo funciona cuando hay una tarjeta micro SD insertada.
  • Página 56: Mantenimiento Y Limpieza

    Earth911.com para buscar una instalación de reciclaje de residuos electrónicos en su zona.  Si no puede encontrar ninguna instalación de reciclaje adecuada en su zona, póngase en contacto con ABUS y le ayudaremos a encontrarla. ¡PRECAUCIÓN! Las pilas deben reciclarse o eliminarse de forma conveniente.
  • Página 57: Consejos Para La Solución De Averías

    2. ¿La tarjeta micro SD está bloqueada? (Bloquear/desbloquear) 3. ¿Ha formateado la tarjeta micro SD? Ésta debe formatearse antes de usarla por primera vez. 11. Datos técnicos Número de modelo TVAC80000C Tipo de pilas 2 pilas AA Modos de resolución 1280 x 720 píxeles Dimensiones...
  • Página 58 Español Capacidad de memoria Una imagen tiene un tamaño aproximado de 600 KB, cada activación graba tres imágenes, lo que supone un tamaño total de 1800 KB. La tabla siguiente muestra la cantidad aproximada de fotografías. Capacidad de memoria aprox. Activaciones aprox.
  • Página 59: Es Pie De Imprenta

    Reservamos o direito de alterar as especificações técnicas ou físicas. ES Pie de imprenta Estas instrucciones de uso han sido publicadas por ABUS USA LLC, 23910 N. 19th Ave., Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850. No está permitido reproducir (incluyendo la traducción) parte alguna ni la totalidad del documento, es decir, fotocopiarlo, microfilmarlo o almacenarlo en equipos de procesamiento electrónico de datos, sin el consentimiento expreso y por escrito del editor.

Tabla de contenido