Página 1
ABUS 4-Kanal Digitalrekorder TVVR30004 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Página 2
Deutsch Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Inbetriebnahme und Handhabung. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an doorgeeft.
Systembedienung Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: USB-Maus Anschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Bezeichnung Funktion VIDEO IN: BNC-Eingang für analoge Kameras VIDEO OUT: Videoausgang BNC BNC Stecker für Videoausgang zum An- schluss eines Monitors als Alternative zum VGA-Ausgang (Nr.
Systembedienung Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungs- anleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USB- Maus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste Funktion links Einzelklick: Auswahl im Menü, Aktivierung eines Einga- befeldes bzw.
Stromnetz! Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Hinweis Entladung zu vermeiden. Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage (www.abus.com), ob neue Firmware Updates Installieren Sie eine Festplatten, siehe separate für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Kurzanleitung.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer- Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingrif-...
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Festplatte.
Sie den TAB oder Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu bezie- das Menü verlassen. hen unter: Auspacken ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie die- Linker Kreuthweg 5 ses mit äußerster Sorgfalt. 86444 Affing Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig...
Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bild- schirmtastatur: Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunter- fahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja.
Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Be- triebszustand: LEDs an der Geräteoberseite Akustische Signaltöne, Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. DVR LED-Statusleiste Zustand Funktion leuchtet dauerhaft Systemstatus OK blau Gerät ist ausgeschalten oder...
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Di- Notieren Sie sich das Admin-Passwort. gitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerich- Voreingestellt ist tet. Hinweis „1 2 3 4 5“ Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S.23.
Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Festplattenverwaltung Um eine Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die Hinweis „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie Erfragen Sie beim zuständigen Netzwerk- dann auf Init. Administrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen Warnung manuell vornehmen müssen.
Liveansicht Liveansicht Statussymbole Überblick Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus ten des Gerätes. des Gerätes dargestellt: Symbol Bedeutung gelb: Bewegungsaufzeichnung Aufzeichnung nur bei Bewegungserken- nung blau: Aufzeichnung Dauer-Aufzeichnung Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet.
Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Se- quenzverzögerung für die Darstellung fest. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne angeschlos- senen Spot-Bildschirm: Mauzeigerfunktion ist deaktiviert. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild.
Liveansicht Einstellungen als Vollbild in Sequenz an. Kein VGA-Monitor angeschlossen: Hinweis Ist beim Start das VGA-Kabel nicht am Monitor angeschlossen, Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt wird das Hauptvideosignal am BNC-Anschluss Main ausgege- werden. ben. Schließen Sie das VGA-Kabel an und starten Sie den Re- korder erneut um die automatische Erkennung durchzuführen.
Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Steuerung über Kontrollfeld Allgemeines Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden folgen: Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Über Ereignissuche im Hauptmenü, ...
Wiedergabe in der Liveansicht Hinweis Sie können den Bildschirminhalt zoomen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der laufenden Wiedergabe. Wählen Sie ‚digitaler Zoom’. Der Zoom-Modus ist aktiv. Verschieben Sie den Zoom-Bereich mithilfe des Fensters im Miniaturbildschirm. ...
Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Me- Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf nüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Infor- mationen zu ihrem Gerät entnehmen.
Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Gerä- TAB Allgemein Einstellung teeinstellungen. Sprache OSD-Sprache BNC-Ausgabe PAL, NTSC Warnung Standard Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit Auflösung Monitor-Auflösung korrekt eingestellt wurden. Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) ACHTUNG: Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, Nachträgliche Änderung kann zu Datenverlusten...
Konfiguration andere Übertragungsmöglichkeiten (Powerline). Hinweis Alle Systeme besitzen wesentliche Gemeinsamkeiten Remote Zugriff aktivieren aber unterscheiden sich in verschiedener Hinsicht. Aktivieren Sie diese Funktion um einen optimalen Begriffe technischen Support zu ermöglichen. Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Ver- wendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind.
Konfiguration DHCPs sind in aktuellen Routern verfüg- Netzwerk-Konfiguration bar. Der DHCP-Dienst muss gesondert eingestellt bzw. aktiviert werden, nähere Infos entnimmt man dem entsprechen- den Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND einem DHCP-Server soll- ten Sie darauf achten, dass die festen IP- Adressen außerhalb der per DHCP ver- gebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann.
Página 28
Checkbox aktiv: brechung mel- Akustische Alarmierung bei Netz- werkunterbrechung Hinweis Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, Einige dieser Einstellungen sind für manche Modi müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- nicht wählbar. server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite.
Página 29
Konfiguration SMTP Server SMTP-Server-Adresse des Providers SMTP Port Geben Sie den SMTP-Port an (Standardmäßig: 25) ‚Checkbox’ aktivieren, um die Email- SSL aktivieren Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche Empfän- wählen ger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger...
Página 30
Konfiguration UPnP Hinweis Server Port 8000 sowie HTTP Port 80 sind die Standard-Ports für Remote Clients bzw. Remote Internetbrowser Zugang. Parameter Einstellung UPnP aktivieren Checkbox aktivieren, um die Sicht- barkeit in einem IP-Netzwerk zu akti- vieren. Mapping Typ Wählen Sie aus ob die Portweiterlei- tung automatisch oder manuell erfol- gen soll.
Konfiguration In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer Warnung hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen. Für folgende Fehlertypen können Sie eine Warnung aus- lösen: Parameter Einstellung HDD Voll Benutzername Eindeutige Kennzeichnung ...
Página 32
Konfiguration Einstellung der Rechte Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken. Es können nur Zugriffs- daten von manuell hinzugefügten Benutzern geändert werden: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstel- lungen vornehmen oder Parameter ändern. Der Benutzer kann/darf über die Netzwerkverbin- dung auf das Gerät zugreifen.
Kamera Kamera Bild Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- akanal aus. akanal aus. Passen Sie bei “Modus“ das Kamerabild mithilfe von ein- Kamera Auswahl des zu bearbeitenden gerichteten Einstellungen oder mithilfe von benutzerdefi- Kamerakanals nierter Einstellungen den Lichtverhältnissen an.
Kamera Reaktion Reaktion Wählen Sie den TAB Reaktion. Kanal auslösen Hier können Sie Verhaltensweise des Rekorders bei ei- Bei Klicken auf „Reaktion“ erscheint der TAB Kanal aus- nem Event (z.B. Bewegung erkannt) per Klick in die je- lösen (nur bei Bewegungserkennung): weilige Checkbox konfigurieren.
Kamera Privatzone Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- akanal aus. Setzen Sie den Haken bei Privatzone aktivieren. Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, je- weils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzel- nen Raster dürfen sich nicht überlappen.
Kamera Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Reaktion Videoverlust Wählen Sie den TAB Reaktion. Hier können Sie Verhaltensweise des Rekorders bei ei- Wählen Sie bei “Kamera“...
Aufzeichnung Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeich- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeich- nung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt.
Kodierung Kodierung TAB Aufzeichnung Abgelaufene Zeit Einstellung der längsten Aufbe- markieren wahrungszeit für aufgezeichnete Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten Dateien. bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- 960-Modus akti- Aktiviert: gerichtet. vieren Aufzeichnung mit WD1 Auflösung möglich. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- wenden und verlassen Sie das Menü...
Kodierung Erweiterte Einstellung Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Anwenden und Urlaub Manuelle Namenseingabe des Ur- Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Fest- laubs oder des Feiertags platte ältere Aufzeichnungen Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des überschrieben werden sollen. eingestellten Urlaubs Modell Urlaub Nach Datum / Nach Woche /...
Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Ini- tialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung.
Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Festplatteneinstellungen der Kameras In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellun- Festplatte auf Fehler zu prüfen. gen“. Modus: Speicher Auswahl der zu bearbeitenden Festplatte Selbsttest-Status Zeigt den Status des aktuellen Selbsttests an.
Panikaufzeichnung Panikaufzeichnung Aufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Haupt- menü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild- /Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die Einstellungen zu än- dern.
Wiedergabe Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und an- Hinweis schließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen Das Untermenü ‚Markierung’ ist fast identisch mit nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen obrig beschriebenem Menü und wird daher nicht oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. separat aufgeführt.
Video Export Video Export Klicken Sie auf Export, um zum Export-Bildschirm Dauer zu gelangen. Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie Hinweis auf Aktualisieren. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnun- ...
Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnah- men mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „End- zeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deakti- vieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, bzw.
Wartung Wartung Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Hinweis von erfahrenen Benutzern bedient werden. Im Informationsmenü werden die technischen Da- ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver- schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich- nung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü...
Wartung Klicken Sie auf das „Wiedergabe“-Symbol, um ggf. Vorgang Alle die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Power On Lokal: Nicht geplantes Her- Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USB- unterfahren Medium zu sichern. ...
Wartung Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie Netzwerk ggf. auf Aktualisieren. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü War- tung unter Information.System Reset durchführen Hinweis ...
Página 49
Wartung TAB Netzwerkerkennung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei er- folgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schlie- ßen Sie dieses mit OK. Klicken Sie auf Status, um den Status der LAN- Anschlüsse (verbunden/nicht verbunden) anzeigen zu lassen. Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem ...
Wartung Herunterfahren Hinweis Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren. Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten. Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzufüh- ren. Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S.18. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S. 37. Einstellungen: Netzwerk Hinweis Siehe Beschreibung S.
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- geräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En- de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEG- Domain Format. Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- MPEG netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- Dual Stream delt es sich um einen internationalen Standard für die Dual Stream bezeichnet ein Video- Kompression von bewegten Bildern.
Página 55
Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnitt- stelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen han- Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Ver- waltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild delt es sich dabei um RGB-Signale. aus 625 Zeilen.
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
Página 58
ABUS 4-channel digital recorder TVVR30004 User guide Version 1.0...
Página 59
English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.
System operation System operation General information The device can be controlled as follows: Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 60. Name Function VIDEO IN: BNC video inputs VIDEO OUT: BNC video output ...
System operation Mouse operation Note Further descriptions in these operating instruc- tions are made with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port. Button Function Left Single-click: Selection in the menu, activation of an input field or a TAB, display of the Quick Set menu Double-click:...
Página 63
Contents Device overview ................................60 System operation ................................61 General information ............................... 61 Connections on the rear of the device ........................... 61 Mouse operation ................................62 Quick guide..................................66 Before you start ................................66 Installing the HDD ................................66 Establishing the connections ............................66 Configuring the device ..............................
Página 64
Contents Playback screen ................................78 Using the control panel ..............................78 Right click when playback is running ..........................79 Main menu ..................................80 Menu overview ................................80 Menu description ................................80 Menu description ................................81 Configuration.................................. 82 Overview ..................................82 General ..................................
Página 65
Contents Troubleshooting ................................108 Device cleaning and care ............................108 Note ....................................108 Technical data ................................109 Disposal ..................................110 Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment ............110 Information on handling batteries ..........................110 Important information on disposing of batteries ......................110 Information on the European RoHS directive ......................
Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge. Note Install one or more HDDs (see the separate quick Check the ABUS homepage (www.abus.com) if for this device any firmware updates are avail- guide). able and install these First make a connection to the motherboard with the blue data cable (small connector).
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be Installation location / operating environ- disconnected from the network socket if the device is not ment used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, Position the device on a firm, level surface and do not or use an uninterruptible power supply.
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
ABUS Se- curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
Introduction On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the The on-screen keyboard appears after clicking on a text device entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere nu- merical entry: To switch off the device, select ShutDown and con- firm by pressing Yes.
Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operat- ing state: LEDs on the front of the device Acoustic signal tones Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide.
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary Warning basic system settings. The DVR is then set up for record- Note down the admin password. ing and surveillance. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
Setup wizard Network Settings HDD Management To set up a new hard disc, activate the “Check box” Note with a left click and then click on Init. To check whether DHCP can be selected (or if Warning you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator.
Live view Live view Status symbols Overview The live view starts automatically after the device is The following symbols are displayed depending on switched on. the operating status of the device: Symbol Meaning You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly.
Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Note Activation of “AUX monitor” without a connected spot monitor: Mouse pointer function is deactivated. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A sel- ection bar appears: (1) (2) No.
Live view Setting the camera output Settings You can display a maximum of 4 cameras simultaneously Note in the live view. The live view can be set as follows. Click on the TAB “View”. Open the main menu, then click on “Configuration”. Then click on “Liveview”: Select the display mode.
Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running Through the video search in the main menu playback. The symbols have the following meaning: ...
Playback Note You can zoom in on the screen image. Right-click in the running playback. Please choose ’Digital Zoom‘. The zoom mode is active. Shift the zoom area by means of the window in the miniature screen. ...
Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu. Click on the menu to open it. ...
Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Excep- tion, User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, mo- tion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
Configuration Configuration General Note “General” tab Setting The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Language Language on the OSD CVBS Output PAL / NTSC Warning Standard Ensure that the date and time are set correctly. Resolution Resolution on the monitor IMPORTANT: Time Zone GMT (Greenwich Mean Time)
Configuration Terms and definitions Note An overview of relevant terms when using the device in a Activate remote access network can be found below. Activate this function to enable optimum technical Parameter Setting support. IP address An IP address is the unique address of a TAB “DST set- Setting network device within a network.
Configuration Network-configuration Port A port is an interface used for communi- cation by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applica- tions (e.g. external access to the device over a browser).
Página 85
Note In certain modes some of these settings cannot be To use the ABUS DDNS function, you must first set selected. up an account under www.abus-server.com. Please note the FAQs on the website when doing this. Tick the “Enable DDNS” box, enter ‘ABUS DDNS’ as the “DDNS Type”, then enter www.abus-server.com...
Página 86
Configuration Enable SSL Tick the box to activate the e-mail encryption Sender Name of the sender Sender´s Corresponding e-mail address for Adresse the e-mail account Sender´s Recei- Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Ad- Enter the e-mail address of the resse...
Página 87
Configuration UPnP Note Server port 8000 and HTTP port 80 are the stand- ard ports for remote clients and remote Internet browser access. Parameter Setting Enable UPnP Tick box to activate visibility in an IP network. Mapping Type Select here whether port mapping is to be conducted automatically or manually.
Configuration You can add new users, delete existing users and Warning change the settings in the “User Management” menu. To add a new user, select Add. You can trigger a warning for the following error types: Parameter Setting User Name Unique identification ...
Página 89
Configuration Permission Control the access rights of the user by clicking the “Permission” symbol. Only the access data of users add- ed manually can be changed: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection.
Camera Camera Motion Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for the motion detection. Camera Camera to be set Allocation of camera name Camera Name Activate / deactivate display of Display Name Note camera name in the live view In order to record using the motion recognition, you Activate / deactivate display of Display Date...
Camera Armin Schedule Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with OK Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Reaction are triggered. Private Zone Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for activating the private zone.
Camera Tamper monitoring Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for activating tamper monitoring. Parameter Notification Full Screen Monitoring The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeat- ing tone Armin Schedule Send E-Mail An e-mail is sent to a specif-...
Camera Video signal loss Handling Click on the TAB Handling. Select the camera channel under “Camera”. Here you can configure the behavior of the recorder dur- Set the checkmark for the alarm in the event of a “Video ing a detected event (for example: motion got detected) Loss”.
Record Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the set- tings for the TABs record and instant image, these are only listed once.
Encoding Encoding Record Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu The schedule is used to specify the recording times and with OK. triggers (recording type) for the cameras. TAB Substream The following setting options are available in this sub- menu: The following parameters can be set: Camera...
Encoding Advanced settings Manual name entry of the vaca- Holiday Name tion or holiday Activate or deactivate the set va- Enable cation According to date / week / month Mode Selection of start date / start time Start Date Selection of end date / end time End Date Confirm your settings with Apply and OK.
HDDs HDD Management parameters Note The device can manage one 2.5" SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs must be initialised be- fore the device can be used for recording. The de- vice only detects the HDD and its assignment af- ter initialisation has been made.
This information helps to recognise hard disc errors. For HDD settings of the cameras this reason, do not deactivate this feature if possible. Click on the “Advanced” submenu Mode: Storage Selection of the hard disk drive to be processed. Self-test status Shows the status of the current self- test Self-test type...
Panic recording Panic recording Recording Press the REC button or navigate to Panic Recording in the main menu to start manual picture/video recording. Click on the “Recording” submenu. Analog Select the settings for all cam- eras Click “Off” or “On” to change the settings.
Playback Playback Press Configuration in the main menu and then Play- fore not listed separately. back to search for video recordings after an event or a In the sub-menu ‘Tag’, searching does not take marking, or to view your saved images. place according to recording type, rather according to identification or a keyword of the markings’...
Video Export Video Export Duration Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. If the medium is not displayed, click on Refresh. If the medium is still not displayed, disconnect it from Note the device and reconnect the medium again. See al- The export function is used to store important re- so the manufacturer’s specifications.
Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears af- ter activating the Search button: Select the files to be exported by activating or deactivat-...
Maintenance Maintenance Note Note This menu is used for device maintenance, and The information menu shows the technical data should only be operated by experienced users. for the device and information on the various set- tings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for exam- ple.
Maintenance Operation Click on Export to back up the log file on a USB me- dium. Power On Abnormal Shutdown Import / Export Start/Stop Audio Local Operation, e.g.: Shutdown/Reboot/Login/ Logout/Configure Parame- ters/Upgrade/Start Record- Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ...
Maintenance Select the USB port (click on Refresh, if necessary). Network Select the upgrade file and click on Upgrade. Wait until the device reboots. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above.
Página 106
Maintenance 1. For “Device Name”, select a storage medium to save TAB Network Detection the settings to. 2. Click Export. After the progress display finishes and initializa- tion is successful, an information window ap- pears. Close it with OK. Click Status to display the status of the LAN connec- In “Destination Address”, you can check the connection tions (connected/not connected).
Shutdown Shutdown Note Select “Lock” to lock the operating menu. Select “ShutDown” to switch off the device. Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on). Display Note See description on page 75. Settings: Recording Note See description on page 94.
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder TVVR30004 Video compression H.264 Camera inputs Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Monitor outputs Operating mode...
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time. electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
Domain this format. Name used for the identification of websites on the Inter- net (e.g. www.abus-sc.de). Network Time Protocol Dual Stream Method for synchronising the time across networks. Dual stream is a video transmission method. A high-...
Página 112
Glossary ZOLL (inches) Typical unit of screen size. One inch is equivalent to 2.54 Phase Alternating Line – European colour TV system. centimetres. The most common sizes of 16:9 displays Uses 576 visible image lines. Together with the lines are 26 inch (66 cm), 32 inch (81 cm), 37 inch (94 cm), 42 used for signal management, a full-screen image is com- inch (106 cm), 50 inch (127 cm) and 65 inch (165 cm).
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note ...
Página 114
ABUS 4-channel digital recorder TVVR30004 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
Página 115
ABUS 4-kanaals digitale recorder TVVR30004 Gebruikershandleiding Version 1.0...
Página 116
Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers...
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 117 in acht. Benaming Functie VIDEO IN: Videoingang BNC VIDEO OUT: Videouitgang BNC ...
Bediening van het systeem Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding ge- beurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USB- aansluiting. Toets Functie Links Enkele klik: ...
Página 120
Inhoud Overzicht ..................................117 Bediening van het systeem ............................118 Algemeen ..................................118 Aansluitingen aan de achterkant ..........................118 Bediening met de muis ..............................119 Korte handleiding ................................ 123 Voordat u begint ................................123 Installeren van de harde schijf ............................. 123 Aansluiten ..................................
Página 121
Inhoud Het weergavescherm ..............................135 Bediening via de besturingstoetsen ..........................135 Rechtermuisklik bij lopende weergave ........................136 Hoofd Menu .................................. 137 Overzicht ..................................137 Menubeschrijving ................................ 137 Overzicht ..................................139 Algemeen ..................................139 Netwerkconfiguratie ..............................140 Begrippen ..................................140 Opbouw van het netwerk ............................. 141 Netwerkconfiguratie ..............................
Página 122
Inhoud Opmerking ................................... 165 Technische gegevens ..............................166 HDD opslagcapaciteit ..............................166 Overzicht van verbinding combinaties ........................166 Afvoeren ..................................167 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........167 EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) ........................167 Glossarium ................................... 168 Gebruikte vaktermen ..............................
Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigu- reerd. moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Taal voor de gebruikersinterface kiezen Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstruc- Aanmaken van de beheerder ties en de uitleg over het opstellen en aansluiten in ...
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding Bij schade die is ontstaan doordat deze gebrui- resp. op de recorder: kershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. Symbool Woord Betekenis...
Belangrijke veiligheidsinstructies citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet vol- op een UPS worden aangesloten. doen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar Plaatsing/werkomgeving voor een elektrische schok! ...
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re- Voor de eerste ingebruikname moeten alle veilig- corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netka- heids- en bedieningsvoorschriften in acht worden ge- bel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voor- nomen! werpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de ...
Korte Handleiding (op CD of ingesloten) of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische fouten en behoudt zich het recht voor, zonder mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen aan het product en/of de gebruiksaanwijzingen.
Inleiding Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst opnieuw opstarten klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeld- schermtoetsenbord: Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja.
Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand: LED’s op de voorzijde Akoestische waarschuwingssignalen Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. DVR LED-statusbalk Toestand Functie Brandt continu blauw Systeemstatus OK Apparaat is uitgeschakeld of de...
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna Noteer het wachtwoord van de beheerder. is de digitale recorder ingesteld voor opname en bewa- Het ingestelde wachtwoord is king.
Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u ver- volgens op Init. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle Waarschuwing netwerkinstellingen worden dan automatisch gecon- Alle gegevens op de harde schijf zullen worden...
Live weergave Live weergave Statussymbolen Overzicht De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende systeem wordt ingeschakeld. symbolen weergegeven. Symbool Betekenis Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Geel: bewegingsopname ...
Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Opmerking Activering van de „Aux Monitor“ zonder aangesloten Spot-beeldscherm: Cursorfunctie is gedeactiveerd. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld.
Live weergave Instellingen Opmerking VGA-monitor aangesloten: Opmerking een aangesloten VGA-monitor wordt automatisch De live weergave kan als volgt worden ingesteld. de hoofdmonitor wanneer de audio-uitgang ook is toegewezen. Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik ver- De BNC-uitgang Videospot Uit-uitgang geeft de volgens op “Live Kijken”: camera’s na elkaar en op volledig scherm weer.
Weergave Weergave Bediening via de besturingstoetsen Algemeen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de vol- via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, gende betekenis: ...
Weergave Rechtermuisklik bij lopende weergave Opmerking Klik met de rechtermuisknop op het weergavebeeld. De U kunt inzoomen op de inhoud van het beeld- volgende opties zijn beschikbaar scherm. Klik met de rechte muisknop in de lopende weergave. Selecteer ‘Digitale zoom’. ...
Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd. Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat. Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten.
Página 138
Hoofd Menu Menu Beschrijving zie p. Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeld- Camera modus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videover- lies). Opname Configuratie Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolu- tie, vakantie enz.).
Hoofd Menu System Configuratie Algemeen Opmerking TAB Algemeen Instelling In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Taal OSD-taal BNC-uitgave stan- PAL, NTSC Waarschuwing daard Controleer of de datum en de tijd correct zijn inge- Resolutie Monitor-resolutie steld.
Hoofd Menu andere transmissiemogelijkheden (Powerline). Opmerking Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschap- Remote toegang activeren pelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook Activeer deze functie om een optimale technische verschillend. support mogelijk te maken. Instelling TAB DST- Begrippen instellingen Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang Bij een geactiveerd keuzevakje scha- Auto DST In-...
Hoofd Menu en de DNS toe aan de netwerkappa- Netwerkconfiguratie ratuur. DHCP’s zijn aanwezig in de meeste mo- derne routers. De DHCP service moet apart worden ingesteld resp. ingescha- keld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IP-...
Página 142
DNS Server server Netwerkon- Checkbox actief: derbreking Akoestisch alarm bij netwerkonderbre- Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS melden king functies, moet u eerst een account aanmaken op www.abus-server.com. Zie hiervoor de veelgestelde Opmerking vragen op onze website.
Página 143
Hoofd Menu SMTP Port Geef de SMTP-poort op (standaard: 25) Enable SSL Vink de checkbox aan om de e-mail codering in te schakelen Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ont- Kies drie mogelijke ontvangers die vagers de e-mail moeten ontvangen...
Página 144
Terug. Opmerking SNMP wordt voor de bewaking van de apparaten- toestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij ABUS beschikbare SNMP-software nodig. Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en verlaat het menu met Back. Meer instellingen...
Hoofd Menu Waarschuwing Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is 1 2 3 4 5 " ". In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers wor- den toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen.
Página 146
Hoofd Menu Toestemming Instellingen Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangs- gegevens van handmatig toegevoegde gebruikers wor- den gewijzigd: Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, in- stellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder.
Camera Camera Selecteer bij „Camera” het camerakanaal dat u wilt be- werken. Opmerking Pas bij „Modus kan niet leeg zijn” het camerabeeld met U kunt de tour ook direct in het livebeeld van de behulp van uitgevoerde instellingen of met behulp van betreffende netwerkcamera’s starten.
Camera Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een Parameter Bericht alarm een reactie moeten uitvoeren. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen Pop-up Beeld op Het beeld wordt automatisch op de en verlaat het menu met OK. Monitor monitor weergegeven Audio Waarschu- De recorder geeft een herhaalde...
Camera Sabotagebeveiliging Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Sabotagebeveiliging activeren. Parameter Bericht Pop-up Beeld op Het beeld wordt automatisch op de Monitor monitor weergegeven Audio Waarschu- De recorder geeft een herhaalde wing akoestische waarschuwing Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven e- mailadres.
Camera Videoverlies Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Alarm voor „Video Loss” activeren. Parameter Bericht Pop-up Beeld op Het beeld wordt automatisch op de Monitor monitor weergegeven Audio Waarschu- De recorder geeft een herhaalde wing akoestische waarschuwing Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden...
Opname Konfiguratie Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s inge- steld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1.
Codeer Codeer TAB Opnemen 960-modus ac- Geactiveerd: Door middel van het tijdschema worden de opnametijden tiveren Opname met WD1 resolutie mo- resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. gelijk. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. TAB Substream In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden beschikbaar:...
Codeer Geavanceerde instelling Handmatige invoer van de naam Vakantie naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van Activeren de ingestelde vakantie Overschrijf Leg u vast of oudere opnamen Mode Op datum/op week/op maand moeten worden overschreven Selectie van de beginda- Start Datum wanneer de harde schijf vol is tum/begintijd...
Disk Management Disk Management Parameters van het harde-schijfbeheer Harde schijven Opmerking Het apparaat kan een 2,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna her- kent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen.
Disk Management Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Harde-schijfinstellingen van de camera’s In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Klik op het submenu „Extra instellingen”. Festplatte auf Fehler zu prüfen. Deactiveer deze functie Modus: Opslag niet, indien mogelijk. Disk Management Selectie van de te bewerken harde schijf Zelftest-status Geeft de status van de actuele zelf-...
Handmatig Management Handmatig Management Opname Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld- /video-opname te starten. Klik op het submenu „Opname”. Analoog Selectie van de instellingen voor alle camera’s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen.
Afspelen Afspelen Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames met de rechtermuisknop te klikken en „Video zoe- te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de ken” te selecteren. opgeslagen beelden te bekijken. Opmerking Opname plannen De submenu’s „Markering” en „Foto” zijn vrijwel identiek met het hierboven beschreven menu en worden daarom niet afzonderlijk beschreven.
Backup Backup Klik op Export om naar het scherm voor exporteren Opname plannen te gaan. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gege- vens naartoe meten worden gekopieerd Opmerking Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen klikt u op Ververs.
Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Sel- ecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje te activeren resp.
Onderhoud Onderhoud Opmerking Systeem Informatie Het menu dient voor het onderhoud van de recor- der en mag uitsluitend worden gebruikt door erva- ren gebruikers. Opmerking In het informatiemenu worden de technische ge- gevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, op- Menu Instelling name etc.
Onderhoud Het wisselen van de pagina’s geschiedt via de navi- Filter1 Filter2 gatiebalk: Alles Uitzondering Alles Video Signaal Verloren (1) (2) (3) (4) Videosignaal uitzondering Illegale Inlog Opmerking HDD Fol Druk voor het vooruit-, resp. achteruitbladeren op ...
Onderhoud Firmware Upgrade Standaard Opmerking Opmerking Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen her- Een update kan worden uitgevoerd vanaf een steld (reset). USB-medium, via het netwerk of via FTP. Waarschuwing Kopieer het bestand voor de update met de ex- tensie *.mav naar de hoofdmap van een USB- Alle instellingen die u sinds de inbedrijfstelling stick.
Página 163
Onderhoud TAB Netwerkbelasting Opmerking Als de hoge pakketverlieswaarde blijft optreden dient u uw netwerk op defecte bedrading of scha- de in de leiding te controleren. Hoe hoger de pakketverlieswaarde is, hoe slechter de verbinding tussen het gepingde apparaat en de recorder is.
Onderhoud Uitschakelen Opmerking Selecteren Vergrendel om het menu blokke- ren. Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen. Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te vo- eren. Display Opmerking Zie beschrijving p. 132. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving p.
Oplossen van storingen Oplossen van storingen voordat u contact opneemt met de technische Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door ondersteuning. om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
Afvoeren Afvoeren e)0,01 % cadmium (naar gewicht) Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richt- lijnen.
IP-adres te worden JPEG ingeschakeld. Compressiemethode voor foto’s met relatief gering kwali- DOMAIN teitsverlies. De meeste digitale camera’s slaan de foto’s in het JPEG formaat op. Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet- pagina’s (bv. www.abus-sc.nl).
Página 169
Glossarium MPEG PPPoE „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het compri- Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding meren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de di- via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij gitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en op- ADSL aansluitingen.
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Be- dien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gege- vensverlies te voorkomen.
Página 173
Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Commande du système Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Souris USB Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 174. N° Désignation Fonction VIDEO IN : Entrée vidéo BNC VIDEO OUT : Sortie vidéo BNC ...
Commande du système Commande à la souris Remarque La description mentionnée ci-dessous dans le manuel s’effectue à la souris. L’appareil peut être utilisé avec une souris USB. Raccordez la souris au port USB. Touche Fonction gauche Simple clic : Sélection dans le menu, activation d’un champ de saisie ou d’un onglet, affichage du menu Quick Set...
Página 177
Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil ............................ 174 Commande du système ............................... 175 Généralités ................................... 175 Connecteurs au dos de l’appareil ..........................175 Commande à la souris ..............................176 Guide de démarrage rapide ............................180 Avant de commencer ..............................180 Monjours du disque dur ............................... 180 Branchements ................................
Página 178
Sommaire L’écran de visualisation ............................... 192 Commande via champ de contrôle..........................192 Clic droit sur lecture en cours ............................193 Menu principal ................................194 Vue d’ensemble des menus ............................194 Description de la menu ..............................194 Configuration de système ............................196 Aperçu ..................................
Página 179
Sommaire Réglages : Enregistrement ............................221 Réglages : Réseau ..............................221 Dépannage ..................................222 Entretien et nettoyage de l’appareil ........................... 222 Spécifications techniques ............................223 Capacité de mémoire HDD ............................223 Elimination des déchets .............................. 224 Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques ........224 RRemarque concernant la directive européenne RoHS .....................
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Configuration de l’appareil Avant de commencer Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque Respectez les consignes générales, les consignes Suivez les instructions du guide de démarrage ra- de sécurité et les instructions d’installation et de pide fourni séparément.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
Consignes de sécurité importantes de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une Lieu d’installation/Environnement tempête ou un orage accompagné d’éclairs. Vous pou- Installez l’appareil sur une surface immobile et plane et vez aussi brancher l’appareil sur un système ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. d’alimentation sans interruption équipé...
Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est en- Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant la première mise en service ! dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
des inexactitudes, veuillez-nous en informer à Installateur rapide (sur CD ou ci-joint) l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se ré- serve le droit d’effectuer à tout moment et sans préavis des modifications au produit et aux modes...
Préface Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran sui- un clavier virtuel apparaît à l’écran : vant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres Pour mettre l’appareil hors tension, sélectionnez sont saisis : l’option Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui.
Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage ra- pide fourni séparément.
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. L’enregistreur numé- rique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la Notez bien le mot de passe Administrateur. surveillance.
Assistant de paramétrage Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la Paramètres réseau case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront suppri- mées ! Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le disque dur est alors paramétré...
Mode live Mode live Symboles d’état Vue d’ensemble Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fon Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. tionnement de l’appareil : En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- Symbole Signification tenez également le mode live.
Mode live Quick Set Réglage du mode de diffusion Lecture pendant Passer en mode de lecture toute la journée Basculer vers le moniteur de surveil- Sortie aux. lance Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le...
Mode live Réglages Aucun moniteur VGA raccordé : Si le câble VGA n’est pas raccordé au moniteur lors du démar- Remarque rage, le signal vidéo principal est envoyé par le port BNC Main. Raccordez le câble VGA et redémarrez l’enregistreur pour ef- Le mode live peut être paramétré...
Restitution Restitution Commande via champ de contrôle Généralités Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
Restitution Remarque Vous pouvez zoomer sur une partie de l’écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le visionnage en cours. Sélectionnez « Zoom digital » Le mode zoom est activé. Déplacez la zone zoomée à l’aide de la fenêtre miniature.
Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus À droite, vous trouverez également toute une série d’informations importantes et relatives à votre produit. La vue d’ensemble suivante montre les menus permet- Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. tant de régler et de commander l’appareil. ...
Página 195
Menu principal Menu Description voir p. Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en Configuration temps réel, avertissements, utilisateur). Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance anti- sabotage, perte vidéo).
Configuration de système Configuration de système Général Remarque Onglet Général Configuration Le menu « Configuration de système » permet de Langue d’interface OSD Langue gérer tous les paramètres de l’appareil. Standard CVBS PAL, NTSC, Avertissement sortie Assurez-vous que la date et l’heure sont correc- Résolution Résolution du moniteur tement configurées.
Configuration de système Tous les réseaux présentent des caractéristiques com- Remarque munes, mais se distinguent à plusieurs égards. Activer l’accès à distance Activez cette fonction pour une assistance tech- Terminologie nique optimale. Vous trouvez ci-joint une liste de termes importants pour pouvoir utiliser l’appareil sur des réseaux.
Configuration de système dans les routeurs actuels. Le service Configuration réseau DHCP doit être configuré ou activé sépa- rément. Voir le manuel du serveur pour de plus amples informations. Remarque : Lorsque vous utilisez à la fois des adresses IP fixes ET un serveur DHCP, vous devez veiller à...
Página 199
(DNS), en général l’adresse IP du Ga- préféré teway Serveur DNS Adresse du DNS alternatif alternatif Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous Signaler une Case cochée : devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus- coupure de Alerte sonore en cas de coupure de server.com.
Página 200
Configuration de système Serveur SMTP Adresse du serveur SMTP du four- nisseur Port SMTP Indiquez le port SMTP (port par défaut : 25) SSL activé Activez la case à cocher pour crypter les courriels Nom de l’expéditeur Expéditeur Adresse email Adresse e-mail correspondant au d´expéditeur compte e-mail...
Página 201
Configuration de système UPnP Remarque Le port 8000 du serveur ainsi que le port HTTP 80 sont des ports standard pour clients distants ou pour l’accès distant à Internet via un navigateur. Paramètre Réglage Activer UPnP Cochez cette case pour activer la vi- sibilité...
Configuration de système L’écran de gestion des utilisateurs permet d’ajouter et de Avertissement supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les pa- ramètres existants. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajou- ter. Alarmes à déclencher pour les types d’erreur suivants : ...
Página 203
Configuration de système Paramètres de permission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en cliquant sur le symbole « Privil. ». Seules les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellement peuvent être modi- fiées : Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou chan- ger des paramètres au niveau local, c’est-à-dire, sur l’appareil.
Caméra Caméra Mouvement Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». Cochez la détection de mouvement. Caméra Caméra à configurer Attribution du nom de la caméra Nom de la camé Activer/désactiver l’affichage du no Afficher nom m de la caméra dans l’affichage en Remarque direct...
Caméra Programme Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Sélectionnez l’onglet Programme. Réglez ici les heures auxquelles les réactions réglées Zone privée dans l’onglet Réaction doivent être déclenchées Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ».
Caméra Surveillance anti-sabotage Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». Cochez la case Surveillance anti-sabotage. Paramètre Message Afficher l´image sur La caméra apparaît en l´écran mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. L’appareil émet une tonalité Alerte sonore répétée.
Caméra Perte vidéo Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». Cochez la case d’alarme pour « Perte vidéo ». Paramètre Message Afficher l´image sur La caméra apparaît en l´écran mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. L’appareil émet une tonalité...
Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistre- ment ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Ins- tantané...
Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur OK pour quitter le menu. TAB Substream Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres suivants : Caméra Caméra à configurer Les paramètres suivants peuvent être configurés : Paramètre Flux à...
Codage Autres paramètres Saisie manuelle du nom des vac Nom de congé ances ou du jour férié Activer ou désactiver les vacanc Activer Congé Mode Selon date / semaine / mois Sélection de la date/heure de dé Date départ Réécriture Vous choisissez si les enregistrem Date fin Sélection de la date/heure de fin...
Disque management Disque management Configuration disques durs Disque Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation.
Disque management Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Configuration du disque dur des caméras Ce sous-menu permet de vérifier l’absence d’erreurs sur Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». votre disque dur. Il est donc recommandé de ne pas dé- Mode : Mémoire sactiver cette fonction.
Enregistrement en urgence Enregistrement en urgence Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistre- ment en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Analogique Sélection des réglages pour toutes les caméras Cliquez sur «...
Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal, Remarque pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction Les sous-menus «Étiquette » et « Image » sont d’événements ou de repères ou pour visualiser les pratiquement identiques au menu décrit précé- images enregistrées.
Sauvegarder Sauvegarder Cliquez sur Sauvegarder pour accéder à l’écran Enregistrement par horaire d’exportation. 1.Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif rac- Remarque cordé sur lequel les données doivent être sauvegar- La fonction d’exportation permet de sauvegarder dées. 2.Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser. des enregistrements importants sur des dispositifs externes tels que : ...
Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Début » et « Fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant une case et en cli- quant sur Chercher. Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: Sélectionnez les données à...
Maintenance Maintenance Remarque Info système Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- mentés. Remarque Le menu d’information contient les caractéris- tiques techniques de l’appareil ainsi que des in- formations sur les différents réglages des camé- Menu Configuration...
Maintenance Vous pouvez changer de page à l’aide de la barre de Filter1 Filter2 navigation : Tout type Exception Tout type Perte de signal vidéo (1) (2) (3) (4) Exception signal vidéo Remarque Mauvais login ...
Maintenance Mise à jour de firmware Défaut Remarque Remarque L’appareil peut être mis à jour depuis un dispositif Cette opération permet de rétablir les paramètres d’origine de l’appareil (réinitialisation). USB ou via le réseau par FTP. Copiez le fichier de mise à jour portant l’extension Avertissement *.mav de la clé...
Página 220
Maintenance ONGLET Utilisation du réseau Remarque Si le taux de perte du paquet reste élevé, il est conseillé de contrôler le câblage du réseau ou la présence de dommages dans la ligne. Plus le taux de perte du paquet est élevé, moins bonne est la connexion entre l’appareil contrôlé...
Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). Affichage Remarque Voir la description p. 189 Réglages : Enregistrement Remarque Voir la description p.
Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident. Incident Cause Solution Le câble réseau n’est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n’est pas alimentée Essayez d’utiliser un autre appareil sur la...
Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive euro- péenne sur les appareils électriques et élec- troniques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ména- gères à la fin de son service. L’élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays.
Internet (IP) et permettant d’adresser et Domaine (de noms) destiné à identifier les sites Internet d’accéder à divers appareils sur le réseau. (par exemple, www.abus-sc.de). JPEG Procédé de compression à faibles pertes pour photos. La plupart des appareils numériques enregistrent leurs pho-...
Página 226
Glossaire MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme in- ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) ternationale pour la compression d’images animées. Sur Procédé de transmission par réseau destiné à établir une certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enre- connexion sur un circuit commuté.
A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports ex- ternes afin d’éviter les pertes de données.
Página 229
4-kanal digitaloptager TVVR30004 Betjeningsvejledning Version 1.0...
Página 230
Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde: USB-mus Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s.231. Betegnelse Funktion VIDEO IN: Videoindgang BNC VIDEO OUT: Videoudgang BNC BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en monitor som alternativ til VGA-udgangen (nr.
Systembetjening Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejled- ning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USB- mus. Forbind musen med USB-stikket. Tast Funktion Venstre Enkeltklik: Valg i menuen, aktivering af et indtast- ningsfelt eller en TAB, visning af menuen Quick Set Dobbeltklik:...
Página 234
Indhold Systembetjening ................................231 Generelt ..................................231 Tilslutninger på bagsiden ............................. 231 Betjening med musen ..............................232 Kvikguide ..................................237 Før du starter ................................237 Installation af harddisken ............................. 237 Etablering af tilslutninger.............................. 237 Konfiguration af apparatet............................237 Vigtige sikkerhedshenvisninger ..........................238 Symbolforklaring ................................
Der skal udføres følgende forberedelser: Henvisning Overhold de generelle henvisninger, sikkerhedshen- Informér dig på ABUS-hjemmesiden visninger samt forklaringer vedrørende opstilling og (www.abus.com) om, hvorvidt der findes nye tilslutning, se s. 238. firmware-updates til dette apparat, og installér dem. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, og om det er beskadiget.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med elekt- Symbol Signalord Betydning roniske apparater.
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, el- ler hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Vi anbefaler dig: Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: Emballagedele af papir, pap og bølgepap og kunststof ABUS Security-Center GmbH & Co. KG skal lægges i indsamlingscontainerne, der er beregnet Linker Kreuthweg 5 hertil. 86444 Affing Hvis de endnu ikke findes i området, som du bor i, kan du...
Indledning Skærmtastatur Nedlukning, Logout og genstart af appara- Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vi- ses skærmtastaturet: Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja.
Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstan- den: LED’er på apparatets forside Akustiske signaltoner Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR LED-statuspanelet Tilstand Funktion Lyser konstant blåt Systemstatus OK Apparatet er frakoblet, eller sta- tusvisningen blev deaktiveret manuelt i menuen.
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige Advarsel grundindstillinger af systemet. Derefter er digitaloptage- Notér administratorkodeordet. ren indstillet til optagelse og overvågning. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“ Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt .
Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk For at indstille en ny harddisk skal du aktivere Henvisning „checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, på Initialiser. om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. Advarsel Alle data, der befinder sig på...
Live-visning Live-visning Statussymboler Overblik Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Følgende symboler vises afhængigt af apparatets driftsstatus: Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Symbol Betydning også tilbage til live-visningen. Gul: Bevægelsesoptagelse Optagelse kun ved bevægelsesregistrering Blå: Optagelse ...
Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i vis- ningsindstillingerne. Henvisning Aktivering af „Aux Monitor“ uden tilsluttet spot- monitor: Musecursor-funktionen er deaktiveret. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) Nr.
Live-visning Indstillinger VGA-monitor ikke tilsluttet: Hvis VGA-kablet ikke er tilsluttet til monitoren ved starten, gen- Henvisning gives hovedvideosignalet på BNC-tilslutning. Tilslut VGA-kablet, og start optageren igen for at foretage den automatiske regis- Live-visningen kan indstilles på følgende måde. trering. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på Indstilling af kameraudgangen Liveview: Du kan vise maks.
Live-afspilning Live-afspilning Styring via kontrolfelt Generelt Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Symbolerne har følgende betydning: Via hændelsessøgning i hovedmenuen Fra live-visningen Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: (2) (3) (4) Normal afspilning:...
Live-afspilning Henvisning Du kan zoome skærmens indhold. Klik med den højre musetast i den løbende af- spilning. Vælg „digital zoom“ Zoom-modusen er aktiv. Forskyd zoom-området ved hjælp af vinduet på miniatureskærmen. Højreklik på billedet for at afslutte. Klik på...
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse...
Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydels- Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.). Initialisering og forvaltning af indbygget harddisk (tildeling af læse- /skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Kartotekskort General Indstilling Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Sprog OSD-sprog Advarsel CVBS-visning, standard PAL, NTSC Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet Opløsning Monitor-opløsning korrekt. BEMÆRK: Tidszone GMT (Greenwich Mean Ti- Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM- Sørg rettidigt for en datasikring.
Konfigurering Begreber Kartotekskortet Indstilling DST-indstillinger Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er rele- Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter ap- vante for anvendelsen af apparatet i netværker. tilpasning paratet automatisk til sommertid. Parameter Indstilling Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST IP address En IP-adresse er et netværksapparats...
Konfigurering via DHCP, da det ellers kan medføre Netværkskonfiguration problemer. Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit. Ports er relevante ved forskellige anvendelser, f.eks.
Página 256
Akustisk alarmering ved netværksaf- delse brydelse Henvisning For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal Nogle af disse indstillinger kan ikke vælges for du forinden oprette en konto hos www.abus- visse modes. server.com. Læs hertil FAQs på websiden. Aktivér afkrydsningsfeltet „Aktivér DDNS“, vælg derefter DDNS-type „DynDNS“, og indtast IP-...
Página 257
Konfigurering Aktivér „afkrydsningsboksen“ for at Aktivér SSL aktivere e-mail-kodningen Afsender Afsendernavn Afsenders E-mail-adressen, der hører til e-mail- adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers ad- Indtast modtagerens e-mail-adresse resse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når Vedhæft billede kameraets optagelser skal sendes...
Página 258
Konfigurering UPnP Parameter Indstilling Aktivér UPnP Aktivér afkrydsningsfeltet for at akti- vere synligheden i et IP-netværk. Mapping-type Vælg, om portvideresendelsen skal ske automatisk eller manuelt. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Yderligere indstillinger Parameter Indstilling Server Port Port til datakommunikation...
Konfigurering I brugerforvaltningen kan du tilføje nye brugere, slette el- Advarsel ler ændre de eksisterende indstillinger. Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper: Parameter Indstilling HDD, fuld HDD, fejl User Name Entydig identifikation ...
Konfigurering Indstilling af rettigheder Advarsel Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på sym- Rediger de generelle indstillinger for brugeren bolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede (navn, kodeord, niveau, MAC-adresse) ved at brugere kan ændres: klikke på symbolet „Rediger“ eller på kartotekskor- tet „Rediger kodeord“.
Kamera Kamera Bevægelse Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame- ra“. Kamera Kamera, der skal indstilles Navn Bekræft dine indstillinger med An- vend og OK. Vis navn Tildeling af kameranavnet Sæt fluebenet ved bevægelsesgenkendelse. Vis dato Derudover skal bevægelsesgenkendelsen aktiveres i Aktivering/deaktivering af visning af kameranavnet i live-visningen netværkskameraerne, yderligere oplysninger herom fin-...
Kamera Tidsplan Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er in- Privatzone dstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame- ra“.
Kamera Sabotageovervågning Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame- ra“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning. Parameter Besked Full-screen- På monitoren vises en meddelelse overågning Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra appara- tet flere gange Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- Tidsplan ficeret e-mail-adresse.
Kamera Videoafbrydelse Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame- ra“. Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“. Parameter Besked Full-screen- På monitoren vises en meddelelse overågning Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra appara- tet flere gange Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kar- totekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1.
Kodning Kodning Kartotekskortet Optagelse Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. TAB Substream I denne undermenu står der følgende indstillingsmulighe- Følgende parametre kan indstilles: der til rådighed: Kamera Kamera...
Kodning Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startda- toen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK Overskrivning Fastlægger du, om ældre optagel-...
Harddiskforvaltningens parametre Harddisks Henvisning Apparatet kan administrere en 2,5" SATA- harddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialise- res“. Først derefter registrerer apparatet harddis- ken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiserin- gen! Sørg rettidigt for en datasikring.
Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. Kameraets harddiskindstillinger I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ harddisk for fejl. Deaktivér så vidt muligt ikke denne funk- Modus: Hukommelse tion. Valg af harddisken, der skal redige- Selvteststatus Viser den aktuelle selvtests status.
Panikoptagelse Panikoptagelse Optagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Pani- koptagelse for at starte en manuel billed- /videooptagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“...
Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter vi- Henvisning deooptagelse efter en hændelse eller en markering eller Undermenuerne ‘Markering’ og ‘Billede’ er næsten vise dine gemte billeder. identis med menuen, der er beskrevet ovenfor, og Normal beskrives derfor ikke separat.
Videoeksport Videoeksport Normal Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. Henvisning Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forkla- tilsluttede, eksterne medier som f.eks.
Videoeksport Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesre- gistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttids- punkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende vindues, når der trykkes på...
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og I informationsmenuen vises apparatets tekniske bør kun betjenes af erfarne brugere. data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (se- rienummer, firmwarestatus etc.)
Página 275
Vedligeholdelse Forløb Alle Klik på Details for at få nøjagtigere oplysninger. Power On Klik på Play for evt. at starte optagelsen til hændel- Lokalt: Ikke-planlagt nedlu- sen. kning Klik på Eksport for at gemme logfilen på et USB- ...
Vedligeholdelse Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering. Netværk Vælg opgraderingsfilen, klik på Update. Vent, indtil apparatet foretager en genstart. Kontrollér evt. firmware-versionen under Information i menuen Maintenance. Henvisning Opgraderingen via FTP fungerer som beskre- vet ovenfor: Pc’en skal befindes sig i det sam- me lokale netværk! ...
Página 277
Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Klik på Status for at få vist status for LAN- tilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet). Klik på Netværk for at ændre dine netværksindstillin- Under „Netværkstest“...
Nedlukning Nedlukning Henvisning Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen. Vælg Nedlukning for at slukke apparatet. Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen). Display Henvisning Se beskrivelse på s. 249. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 265. Indstillinger: Netværk Henvisning Se beskrivelse på...
Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning...
Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier. ABUS digitaloptager TVVR30004 Videokomprimering H.264 Kameraindgange Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Monitorudgange Driftsmodus Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, Opløsning (live-visning)
Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- felsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og el- ektronikapparater.
Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere in- vende billeder. På nogle dvd’er er de digitale audiosigna- ternetsider (f.eks. www.abus-sc.de). ler komprimeret og optaget i dette format. Dual Stream Dual stream betegner en videooverførselsmetode. Der foretages f.eks.
Página 283
Ordforklaring PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC PROGRESSIVE Standard for farvefjernsyn i USA.
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning Bevæg ikke apparatet under drift. ...
Página 285
ABUS 4-kanal digitaloptager TVVR30004 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
Grabadora digital de 4 canales ABUS TVVR30004 Manual de instrucciones Versión 1.0...
Página 287
Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros. Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos.
Manejo del sistema Manejo del sistema General Medio de control del aparato: Ratón USB Conexiones en la parte trasera Nota Consulte la vista general de la pág. 288. N.° Denominación Función VIDEO IN: entrada de vídeo BNC VIDEO OUT: salida de vídeo BNC ...
Manejo del sistema Manejo con el ratón Nota El resto de la descripción en este manual se reali- za con el ratón. Este aparato se puede utilizar con un ratón USB. Conecte el ratón con la conexión USB. Tecla Función Izquierda Un clic: ...
Página 291
Contenido Vista general del aparato ............................288 Manejo del sistema ..............................289 General ..................................289 Conexiones en la parte trasera ............................ 289 Manejo con el ratón ..............................290 Instrucciones breves ..............................294 Antes de comenzar ..............................294 Instalar el disco duro ..............................294 Establecer conexiones ..............................
Página 292
Contenido Control a través de campo de control ......................... 306 Clic derecho durante la reproducción en desarrollo....................307 Menú del aparato ................................. 308 Vista general de menús ............................... 308 Descripción del menú ..............................308 Ajustes ..................................309 Descripción del menú ..............................309 Configuración ................................
Página 293
Contenido Solución de fallos ................................ 336 Limpieza y cuidados del aparato ..........................336 Nota ....................................336 Datos técnicos ................................337 Gestión de residuos ..............................338 Observación sobre la directiva europea relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ......338 Observación sobre la directiva europea RoHS......................
Establezca la puesta a tierra necesaria para evitar Nota descarga estática. Infórmese en la página web de ABUS Instale un disco duro. Ver instrucciones breves. (www.abus.com) sobre si se dispone de nue- Establezca en primer lugar la conexión a la platina...
Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad Explicación de los símbolos General En las instrucciones y en el aparato se utilizan los si- Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atenta- guientes símbolos: mente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias aun en el caso de que esté...
Indicaciones importantes de seguridad Para excluir totalmente el peligro de incendio, por No modifique ni manipule el cable de red ni el en- regla general se ha de desenchufar el aparato de la chufe de red. toma de corriente cuando no se vaya a utilizar du- ...
Indicaciones importantes de seguridad Mantenimiento y limpieza Puesta en funcionamiento Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de aparato ha sufrido desperfectos (por ejemplo en el en- manejo antes de la primera puesta en funcionamien- chufe de red, el cable de red o en la carcasa), si ha pen- etrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado ...
CD ROM realizar modificaciones en el producto y en los Manual del usuario manuales de instrucciones sin previo aviso. ABUS Security-Center no se hace responsable de los Guía rápida daños que deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto.
Introducción Teclado virtual Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo Haciendo clic con el ratón en un campo de entrada de En el menú principal, haga clic en Apagar. Aparece la texto, aparece el teclado virtual: vista general. Si únicamente se introducen números, aparece el si- guiente teclado virtual: Para apagar el aparato, seleccione la opción Apagar y confirme con Sí.
Indicadores de estado Indicadores de estado General Los siguientes indicadores de estado le informan sobre el estado de funcionamiento: LEDs en la cara superior del aparato Señales acústicas Iconos (elementos indicadores) en el monitor Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes.
Asistente de configuración Asistente de configuración Configurar el sistema Configurar el administrador El asistente de configuración le guía para hacer los Advertencia ajustes básicos necesarios del sistema. Una vez finaliza- Anótese la contraseña de administrador. dos, la grabadora digital queda lista para grabar y vigilar. Por defecto está...
Asistente de configuración Configuración de la red Administración de discos duros Para configurar un disco duro, active la casilla de Nota verificación con el botón izquierdo del ratón y segui- Pregunte al administrador de la red si usted damente haga clic en Inic. puede elegir DHCP o si debe introducir ma- nualmente la dirección IP y efectuar manualmente Advertencia...
Imagen en directo Imagen en directo Símbolos de estado Vista general La imagen en directo se pone automáticamente en mar- Según sea el estado de funcionamiento, se repre- cha al encender el aparato. sentarán los siguientes símbolos: Símbolo Significado Amarillo: grabación por detección de mo- vimiento ...
Imagen en directo Nota Iniciar visualización secuencial: En los ajustes de visualización fije el retardo secuencial para la representación. Nota Activación del monitor auxiliar sin pantalla secun- daria conectada: La función de cursor del ratón está desactivada. Barra de selección en la imagen de la cáma- Haga clic en la vista sencilla o en la vista múltiple de una imagen de la cámara.
Imagen en directo Configuración No hay ningún monitor VGA conectado: Si durante el proceso de encendido el cable VGA no está co- Nota nectado al monitor, la señal de vídeo principal se transmite a la conexión BNC. Conecte el cable VGA y ponga nuevamente en La imagen en directo se puede ajustar de la si- marcha la grabadora para ejecutar la detección automática.
Reproducción en la imagen en directo Reproducción en la imagen en directo Control a través de campo de control General La reproducción puede tener lugar de tres formas dife- El campo de control (4) sirve para controlar la reproduc- rentes: ción en desarrollo.
Reproducción en la imagen en directo 16 Ocultar campo de control 17 Abandonar la reproducción Nota Puede agrandar o reducir el contenido de la pan- talla. Haga clic derecho en la reproducción en de- sarrollo. Seleccione el zoom digital. ...
Menú del aparato Menú del aparato Vista general de menús Haga clic en el menú que desee para abrirlo. Para cerrar la vista general de menús, haga clic en La siguiente vista general de menús muestra los menús Salir.
Ajustes Ajustes Descripción del menú Menú Descripción Ver pág. Configuración Sistema Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo, advertencia, usuario). Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje, pérdida de la señal de vídeo).
Configuración Configuración Configuración general Pestaña General Ajuste Nota Idioma Idioma en pantalla El menú de configuración administra todos los Salida BNC PAL, NTSC ajustes del aparato. estándar Resolución Resolución del monitor Advertencia Zona horaria GMT (Greenwich Mean Time) Asegúrese de que se ha ajustado correctamente Formato de fecha MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA, la fecha y la hora.
Configuración Conceptos Pestaña Ajus- Ajuste tes DST A continuación damos una vista general de los concep- Ajuste auto- Estando activada esta casilla, el apa- tos relevantes para el uso del aparato en redes. mático del ho- rato adapta automáticamente el hora- Parámetros Ajuste rario de verano...
Configuración sulte información más detallada en el Configuración de la red manual correspondiente. Nota: Al utilizar direcciones IP fijas Y un servi- dor DHCP se debe prestar atención a que las direcciones IP fijas queden fuera de las direcciones asignadas por el DHCP, ya que en caso contrario podrían sugir problemas.
Página 313
Dirección IP del servidor DNS alter- alternativo nativo Comunicar Casilla de verificación activada: Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero caída de la red alarma acústica cuando se produce tiene que crear una cuenta en www.abus- una caída de la red server.com.
Página 314
Configuración Servidor SMTP Dirección del servidor SMTP del proveedor Puerto SMTP Introducir el puerto SMTP (por defecto: 25) Activar SSL Activar casilla de verificación para activar codificación del correo electrónico Remitente Nombre del remitente Dirección del La dirección de correo electrónico remitente correspondiente a la cuenta de cor- reo electrónico...
Página 315
Configuración UPnP Nota El puerto de servidor 8000 y el puerto HTTP 80 son los puertos estándar para clientes remotos y para acceso remoto por navegador de Internet. Parámetros Ajuste Activar UPnP Activar la casilla de verificación para activar la visibilidad en una red IP. Tipo de mapeado Seleccionar si la redirección de puer- to ha de tener lugar automática o manualmente.
Configuración Advertencia Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “ 1 2 3 4 5 ”. En la administración de usuarios se pueden añadir nue- vos usuarios, eliminarlos y modificar los ajustes exis- tentes. Para añadir un nuevo usuario, seleccione Añadir. Puede disparar una advertencia para los siguientes tipos de fallo: ...
Página 317
Configuración Ajuste de los derechos Administre los derechos de acceso del usuario haciendo clic en Derecho. Solo se pueden modificar datos de ac- ceso de usuarios añadidos manualmente: Nota El usuario puede realizar ajustes o modificar parámetros localmente (es decir, en el aparato). El usuario puede/está...
Cámara Cámara En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. En “Modo”, ajuste la imagen de la cámara a las condi- ciones de luminosidad con ayuda de los ajustes configu- rados o con ayuda de los ajustes definidos por el usua- rio.
Cámara Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del Parámetros Notificaciones menú con Aceptar. Pantalla completa La cámara se representa en emergente la imagen en directo a pan- Horario talla completa Seleccione la pestaña Horario. Advertencia acústica El aparato emite repetida- Ajuste aquí...
Cámara detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- Vigilancia anti-sabotaje cación correspondiente. En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Vigilancia anti- sabotaje. Parámetros Notificaciones Pantalla completa La cámara se representa en emergente la imagen en directo a pan- Horario...
Cámara Aquí se puede configurar el comportamiento de la gra- Pérdida de señal de vídeo badora con un evento determinado (por ejemplo, si se En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- cación correspondiente.
Grabación Grabación En el punto 'Horario' del menú desplegable defina el Configurar día que vaya a ajustar. Abra el menú principal y haga clic en Grabación: Ejemplo de aplicación Horario La grabación ha de tener lugar entre las 11:00 y Con el horario se configuran los tiempos de grabación o las 07:00 h.
Codificación Codificación transcurrido conservación de las grabaciones. Pestaña Grabación Activar modo 960 Activado: Es posible grabar con resolución Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras. WD1. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú...
Codificación Ajustes avanzados Vacaciones Introducción manual del nombre de las vacaciones o del día fes- tivo Activado Activar o desactivar las vacacio- nes configuradas Modelo Por fecha / por semana / por mes Momento de inicio Selección de la fecha/hora de ini- Momento de fina- Selección de la fecha/hora de fi- lización...
Discos duros Parámetros de la administración de dis- cos duros Nota El aparato puede administrar un disco duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el aparato es necesario inicializar previamente el disco duro integrado. Tras ello, el aparato reconoce el disco duro. Advertencia Al inicializar un disco duro se borran todos los da- tos en él contenidos.
En este submenú tiene la posibilidad de comprobar si Configuración del disco duro de las cáma- hay fallos en el disco duro. Haga clic en el submenú “Ajustes avanzados”. Selección del disco duro que se vaya a editar Modo: Memoria Estado del test de Muestra el estado del test de au- autocomprobación...
Grabación local Grabación local Grabación Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el menú principal para iniciar una grabación de ima- gen/vídeo manual. Haga clic en el submenú Grabación. Analógico Selección de los ajustes para todas las cámaras Haga clic en “Off”...
Reproducción Reproducción En el menú principal haga clic en Ajustes y seguida- quier momento a la búsqueda de eventos hacien- mente en Reproducción para buscar grabaciones de do clic derecho y seleccionando 'Buscar vídeo'. vídeo tras un evento o para buscar una marca o para ver las imágenes guardadas.
Exportación de vídeo Exportación de vídeo Haga clic en Exportar para ir a la pantalla de expor- Duración tación. En el menú desplegable elija el medio conectado en Nota el que se han de asegurar los datos. La función de exportación asegura grabaciones Si no se visualiza el medio, haga clic en Actualizar.
Exportación de vídeo Evento (tipo de evento, 'Movimiento') Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya a buscar utilizando los campos de selección “Momento de inicio” y “Momento de finalización”. Seleccione la cámara activando o desactivando la casilla de verifica- ción y haga clic en Buscar.
Mantenimiento Mantenimiento Nota Información del sistema Este menú sirve para mantener los aparatos y so- lo lo pueden manejar usuarios con experiencia. Nota Menú Ajuste Pá En el menú de información se representan los da- tos técnicos del aparato e información sobre los distintos ajustes de las cámaras, grabación, etc.
Mantenimiento Se cambia de página con la barra de navegación: Filtro1 Filtro2 Todos Alarma Todos (1) (2) (3) (4) Iniciar/finalizar detección de movimiento Nota Iniciar/finalizar vigilancia Para avanzar o retroceder página, haga clic en (3) antisabotaje o (2).
Mantenimiento Update Realizar reset del sistema Nota Nota El aparato se puede actualizar utilizando un me- Con este proceso se restablece el aparato a los dio USB o a través de la red vía ajustes de fábrica (reset). FTP. Copie un archivo de update con la extensión Advertencia *.mav en un lápiz USB en el directorio princi-...
Página 334
Mantenimiento Pestaña Carga de la red de paquetes, deberá comprobar si el cableado de la red es correcto o si hay alguna avería en la línea. Cuanto más alta sea la tasa de pérdida de pa- quetes, peor será la conexión entre el dispositivo pingueado y la grabadora.
Mantenimiento Apagar Nota Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo. Seleccione Apagar para apagar el aparato. Seleccione Reinicio para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender). Pantalla Nota Véase la descripción en la pág. 303. Ajustes: Grabación Nota Véase la descripción en la pág.
Solución de fallos Solución de fallos Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no está enchufado. Enchufar bien el cable de red a la toma de enchufe.
Datos técnicos Datos técnicos Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y equivocaciones. Grabadora digital ABUS TVVR30004 Compresión de vídeo H.264 Entradas de la cámara Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Salidas de monitor...
Gestión de residuos Gestión de residuos Observación sobre la directiva europea re- lativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar el medio ambiente, el aparato no se debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida útil.
Procedimiento de compresión de la imagen con escasa Dominio (espacio de nombres) que sirve para identificar pérdida de datos para fotos. La mayoría de las cámaras páginas de Internet (por ejemplo, www.abus-sc.de). digitales guardan las fotos en formato JPEG. Dual Stream MPEG Dual Stream designa un procedimiento de transmisión de...
Página 340
Glosario Phase Alternating Line: sistema europeo de televisión en Video Graphics Array Interfaz habitual en el ámbito de color. Utiliza 576 líneas visibles de imagen. Con las los PCs para señales de vídeo analógicas. Se trata líneas utilizadas para señales de administración se con- esencialmente de señales RGB.
Sobre la unidad de disco duro interna Sobre la unidad de disco duro interna La unidad de disco duro interna (HDD) es muy delicada. Para evitar que se produzcan fallos en el disco duro, uti- lice el aparato conforme a las siguientes instrucciones. Las grabaciones importantes se han de guardar en so- portes externos para así...
Página 344
Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Widok z tyłu Oświetlenie LED...
Página 346
Spis treści Przegląd urządzenia ..............................345 Obsługa systemu ................................. 349 Ogólne informacje ................................ 349 Złącza z tyłu urządzenia .............................. 349 Obsługa za pomocą myszy ............................350 Skrócona instrukcja ..............................351 Zanim zaczniesz ................................351 Instalacja twardego dysku............................351 Wykonanie podłączeń ..............................351 Konfigurowanie urządzenia............................
Página 347
Ogólne..................................362 Ekran odtwarzania ............................... 362 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................362 Kliknięcie prawym przyciskiem podczas odtwarzania ....................363 Menu urządzenia ................................364 Przegląd menu ................................364 Opis menu ................................... 364 Ustawienia ..................................365 Opis menu ................................... 365 Konfiguracja ................................. 366 Przegląd ..................................
Página 348
Uaktualnienie ................................389 Resetowanie systemu ..............................389 Net Detect ..................................389 Zamknij..................................391 Wskaźnik ..................................391 Ustawienia: Zapis ................................ 391 Ustawienia: Sieć ................................391 Usuwanie zakłóceń ..............................392 Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ........................392 Wskazówka .................................. 392 Dane techniczne ................................393 Utylizacja ..................................
Obsługa systemu Obsługa systemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następujący sposób: Za pomocą myszy USB Złącza z tyłu urządzenia Wskazówka Patrz przegląd na str. 345. Oznaczenie Funkcja VIDEO IN: Wejście wideo BNC VIDEO OUT: Wyjście wideo BNC Wtyczka BNC do wyjścia wideo umożli- wiającego podłączenie monitora jako alter- natywy dla...
Obsługa systemu Obsługa za pomocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Funkcja Lewy Jednokrotne kliknięcie: Wybór w menu, aktywacja pola wejści- owego lub zakładki, wyświetlanie menu Quick Set Dwukrotne kliknięcie:...
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej dować utratę danych! skróconej instrukcji. Wskazówka Instalacja twardego dysku Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.abus.com), czy jest dostępne nowe Ostrzeżenie oprogramowanie firmware dla urządzenia i za- Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej! instaluj je.
Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokład- następujące symbole. nie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ost- rzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu Hasło tek- Symbol Znaczenie się...
Ważne zasady bezpieczeństwa należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. zpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w kab- Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem lach prądowych lub sieciowych! wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urząd- zenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz Miejsce ustawienia/środowisko pracy urządzenie do zasilacza UPS.
Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urząd- Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach be- zenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla siecio- wego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych zpieczeństwa i instrukcji obsługi! przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z des- ...
Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: Nasze rady Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania ABUS Security-Center GmbH & Co. KG z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych Linker Kreuthweg 5 do tego celu pojemników zbiorczych. 86444 Affing GERMANY Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich...
Wprowadzenie Klawiatura ekranowa Wyłączanie, blokowanie, restartowanie Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zosta- urządzenia nie wyświetlona klawiatura ekranowa. W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i pot- wierdź...
Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie ro- boczym LED w górnej części urządzenia Sygnały akustyczne, ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Pasek stanu DVR LED Stan Funkcja Świeci się...
Asystent konfiguracji Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „po- Wskazówka le wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a Dowiedz się od właściwego administratora sieci, następnie kliknij Inicjalizuj. czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne Ostrzeżenie ustawienia trzeba wykonać...
Widok na żywo Widok na żywo Menu wyskakujące przy obsłudze myszą Przegląd Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po Wskazówka włączeniu urządzenia. Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo. Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo wskazuje, że otwiera się...
Widok na żywo Obraz Czas w sekundach, przez który Pasek wyboru na obrazie kamery wyświetlane jest zdarzenie na przy- pełnoekranowy Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz pisanym monitorze. monitorowania kamery. Ukaże się pasek wyboru. czasu wyświetla- Czas w sekundach, określa czas Post Event Dis- trwania okna pop-up na imprezę...
Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Ogólne Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwar- Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. zaniem. Symbole mają następujące znaczenie. Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. ...
Odtwarzanie w widoku na żywo Kliknięcie prawym przyciskiem podczas 16 Ukrycie pola kontrolnego 17 Wyjście z odtwarzania odtwarzania Kliknij odtwarzany obraz prawym przyciskiem myszy. Wskazówka Dostępne są następujące opcje. Można regulować współczynnik zoom zawartości ekranu. Kliknij prawym przyciskiem myszy aktualnie odtwarzany obraz.
Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i stero- wanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia. Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. ...
Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Str. Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Ost- Konfiguracja rzeżenie, Użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop Zapis itd.) Zarządzanie...
Konfiguracja Konfiguracja Ustawienia ogólne Wskazówka ZAKŁADKA Ustawienie Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawie- Ogólne niami urządzenia. Język Język OSD Ostrzeżenie Standard wideo PAL, NTSC Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. Strefa czasowa GMT (Greenwich Mean Time) UWAGA! Format daty MM-DD-RRRR, DD-MM-RRRR,...
Konfiguracja sieci kablowe (np. kabel CAT5), Wskazówka sieci radiowe (WLAN) oraz Aktywuj dostęp zdalny inne rodzaje transmisji (Powerline). Aktywuj tę funkcję w celu zapewnienia optymal- Wszystkie systemy mają wspólne zasadnicze cechy a nego wsparcia technicznego. także specyficzne różnice. Zakładka Ustawienie Ustawienia...
Konfiguracja ruterach. Usługa DHCP musi by usta- Konfiguracja sieci wiona lub uaktywniona, bliższe infor- macje na ten temat zawiera odpowiedni podręcznik. Wskazówka W razie wykorzystywania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby stałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ...
Página 369
Zgłaszanie Aktywne pole wyboru: awarii sieci Akustyczne alarmowanie w przypadku awarii sieci Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy Wskazówka najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com. Proszę przestrzegać wska- Niektóre z tych ustawień są niedostępne w nie- zówek podanych w odpowiedziach na często zada- których trybach.
Página 370
Konfiguracja Port SMTP Wpisz port SMTP (domyślnie: 25) Uaktywnij ‚pole wyboru’, aby włączyć Uaktywnij SSL szyfrowanie wiadomości email Nadawca Nazwa nadawcy Adres email związany z kontem Nadawca Adres email Wybierz Wybierz trzech adresatów, którzy odbiorcę mają otrzymywać powiadomienie Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adresat Adres email Wpisz adres email odbiorcy.
Página 371
Konfiguracja UPnP waniu do monitoringu wideo. Port usługi RTSP Wpisz port RTSP (domyślnie 554) Wskazówka Port serwera 8000 oraz port HTTP 80 to domyślne porty zdalnych klientów lub zdalnego dostępu z przeglądarki WWW. Parametry Ustawienie Aktywacja UPnP Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje aktywację...
Konfiguracja Ostrzeżenie Ostrzeżenie Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie „ “. 1 2 3 4 5 W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmie- niać ustawienia. Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj. Dla następujących typów błędów można zainicjować ost- rzeżenie: ...
Página 373
Konfiguracja Ustawianie uprawnień Ostrzeżenie Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol „Uprawni- Zmień ogólne ustawienia użytkownika (nazwa, enie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkow- hasło, poziom uprawnień, adres MAC), klikając ników dodanych ręcznie. symbol „Edytuj“ lub na ZAKŁADCE „Zmiana hasła“. Wskazówka Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać...
Kamera Kamera W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji “Tryb“ dopasuj obraz z kamery za pomocą skonfigurowanych ustawień lub ustawień zdefiniowanych przez użytkownika do warunków oświetlenia. Ruch W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. Kamera Wybór kanału kamery do edycji Nazwa...
Kamera Wybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie Parametry Powiadomienia alarmu mają wykonywać tę reakcję. Pełen ekran - W widoku na żywo obraz Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu wyskakujące okienko kamery jest ustawiany w klikając OK. trybie pełnoekranowym Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po-...
Kamera Monitorowanie sabotażu W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Monitorowanie sabotażu”. Parametry Powiadomienia Pełen ekran - W widoku na żywo obraz wyskakujące okienko kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po- dany adres.
Kamera Utrata obrazu wideo W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Video Loss” dla alarmu. Parametry Powiadomienia Pełen ekran - W widoku na żywo obraz wyskakujące okienko kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po- dany adres.
Konfiguracja nagrywania Konfiguracja nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Ob- raz natychmiastowy są identyczne, będą one o- pisane tylko raz.
Kodowanie Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Czas po alarmie Czas zapisu po alarmie w se- kundach Ustawienie najdłuższego czasu Zaznaczanie Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasu przechowywania zapisanych czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla plików. przechowywania poszczególnych kamer. Aktywuj tryb 960 Aktywny: Możliwy zapis z rozdzielczością...
Kodowanie Potwierdź ustawienia, klikającZastosuj i wyjdź z menu klikając Powrót. Zaawansowane ustawienia Urlop Ręczne wprowadzenie nazwy ur- lopu lub święta Aktywny Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg mie- siąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu początkowego Czas końcowy Ustal, czy po zapełnieniu...
Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urząd- zenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie. Ostrzeżenie Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku! Parametry zarządzania twardymi dyska- Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed...
Zarzadzanie HDD Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. Ustawienia twardych dysków kamer W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. kątem ewentualnych błędów. W miarę możliwości nie Tryb: Pamięć dezaktywuj tej funkcji. Wybór dysku twardego do edycji Wyświetla status bieżącego autote- Status autotestu Typ autotestu Wybierz typ autotestu.
Zapis panika Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Kliknij podmenu „Zapis”. Wybór ustawień dla wszystkich Analogowe kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmi- enić...
Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję Wybierz zapis, klikając wiersz a następnie symbol Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie zdarze- odtwarzania. nia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy. Wskazówka Czas W trybie odtwarzania możesz w każdej chwili powrócić...
Eksport Eksport Czas Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktual- nij. Wskazówka Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na złącze od urządzenia i połącz nośnik ponownie.
Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz ka- merę , włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
Konserwacja Konserwacja Wskazówka Informacja o systemie Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Wskazówka W menu informacyjnym wyświetlane są dane techniczne urządzenia oraz informacje o różnych Menü Ustawienie Str. ustawieniach kamer, zapisu itd. Informacje o urządzeniu (nu- Informacja o Jest to pomocne np.
Konserwacja Filtr1 Filtr2 Wszystkie Alarm Wszystkie Wykrywanie ruchu Start/zakończenie Start/zakończenie moni- torowania sabotażu Ostrzeżenie Wszystkie Utrata sygnału wideo Nielegalne zalogowanie HDD pełny Błąd HDD Konflikt IP Rozłączona sieć Do przełączania stron służy pasek nawigacji. ...
Konserwacja Uaktualnienie Resetowanie systemu Wskazówka Wskazówka Ta operacja powoduje przywrócenie ustawień Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z fabrycznych urządzenia (Reset). nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP. Ostrzeżenie Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem Zostaną skasowane wszystkie ustawienia , wy- *.mav na pamięć...
Página 390
Konserwacja ZAKŁADKA Ruch Wskazówka Jeżeli współczynnik straty pakietów nadal będzie wysoki, należy sprawdzić, czy okablowanie sieci jest prawidłowe i czy przewód nie jest uszkodzony. Im wyższy współczynnik straty pakietów, tym gor- sze połączenie między pingowanym urządzeniem i nagrywarką. W pozycji „Eksport pakietów sieciowych“ można wyeksportować...
Konserwacja Zamknij Wskazówka Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić sys- tem (wyłączenie i ponowne włączenie). Wskaźnik Wskazówka Zob. opis na str.360. Ustawienia: Zapis Wskazówka Zob. opis na str. 378. Ustawienia: Sieć...
Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Rozwiązanie Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda Brak zasilania elektrycznego sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
Na dostarczonej w komplecie płycie CD znajduje się kalkulator do obliczania potrzebnej pojemności twardego dysku. Oprogramowanie to można pobrać także na naszej stronie domowej razem z oprogramowaniem ABUS CMS. Przegląd kombinacji połączeń Istnieje możliwość podłączenia monitora Spot. W poniższej tabeli można sprawdzić, jakie kombinacje połączeń są...
Utylizacja Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploato- wanych urządzeniach elektrycznych i elekt- ronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lo- kalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.
Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Podwójny strumień Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo.
Página 396
Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość apa- ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączen- MPEG ia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to ADSL.
O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. ...
Página 398
4-kanałowa nagrywarka cyfrowa ABUS TVVR30004 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)
Página 399
ABUS 4-kanals digitalinspelare TVVR30004 Bruksanvisning Version 1.0...
Página 400
Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning. Dessa anvisningar ska observerad även om denna produkt överlämnas till tredje part. Förvara denna bruksanvisning för framtida referens! På sidan finns finns en innehållsförteckning med sidoreferenser.
Systemanvändning Systemanvändning Allmänt Du kan styra produkten på följande sätt: USB-mus Anslutningar på baksidan Observera översikten på sidan 401. Beteckning Funktion VIDEO IN: Videoingång BNC VIDEO OUT: Videoutgång BNC BNC-kontakt för videoutgång för anslutning av en monitor som alternativ till VGA-utgång (nr.
Systemanvändning Styrning med mus Instruktionerna i bruksanvisningen har skrivits med utgångspunkten att en mus används. Produkten är lämpad för att användas tillsammans med en USB-mus. Anslut musen till USB-uttaget. Knapp Funktion länkar Enkelklick: Välja i menyn, aktivera inmatningsfält eller flikar, visa Quick Set-menyn Dubbelklick: ...
Página 404
Översikt ..................................401 Systemanvändning ..............................402 Allmänt ..................................402 Anslutningar på baksidan............................. 402 Styrning med mus ................................ 403 Snabbguide................................... 407 Innan du börjar ................................407 Installera hårddisk ................................ 407 Upprätta anslutningar ..............................407 Konfigurera produkten ..............................407 Viktiga säkerhetsanvisningar ............................. 408 Symbolförklaring ................................
Página 406
Felsökning ..................................449 Rengöring och skötsel av produkten ........................449 Obs ....................................449 Tekniska data ................................450 Återvinning ................................... 451 Hänvisning till EG-direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning ....451 Hänvisning till EG-direktiv RoHS ..........................451 Ordlista ..................................
Inspelningsinställningar Stäng av produkten och bryt strömtillförseln! Kontrollera jorden för att förhindra statiska urladd- ningar. Titta på ABUS hemsida (www.abus.com) om det finns nya uppdateringar för denna produkt Installera en hårddisk, se separat snabbguide. och installera dessa. Upprätta först anslutningen till moderkortet med hjälp av den blå...
Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Allmänt Följande symboler används i bruksanvisningen och på Innan produkten används för första gången, läs noggrant produkten: igenom följande anvisningar och observera alla varnin- gar, även om du är van vid elektroniska produkter. Symbol Signalord Innebörd Varning Varning Skaderisk föreligger.
Viktiga säkerhetsanvisningar Produkten är inte utformad för att användas i utrym- Varning men med hög temperatur eller luftfuktighet (t.ex. Öppna aldrig produkten själv! Risk för elstötar badrum) eller i utrymmen med stora mängder damm. föreligger! Drifttemperatur och luftfuktighet: Vänd dig till behörig personal med motsvarande -10 °C till 55 °C, max.
Viktiga säkerhetsanvisningar Underhåll och skötsel Idrifttagande Underhållsarbeten behövs om produkten har skadats, Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste t.ex. när nätkontakt, nätkabel eller hölje är skadade, läsas innan produkten används för första gången! vätska eller föremål trängt i produkten, produkten har ut- ...
EU-riktlinjer. Försäkran om överensstäm- melse finns att tillgå hos: Uppackning Hantera produkten med största varsamhet under up- ABUS Security-Center GmbH & Co. KG packningen. Linker Kreuthweg 5 Förpackningar och förpackningsmaterial är återvinnings- 86444 Affing bara och ska i princip alltid återvinnas.
Inledning Skärmtangentbord Stäng av, spärra och starta om produkten Om du klickar med muspekaren på ett inmatningsfält vi- Klicka i huvudmenyn på Stäng av. Översikten visas. sas skärmtangentbordet: Om endast siffror ska anges visas följande skärmtan- gentbord: För att stänga av, välj alternativet Stänga av och be- kräfta med Ja.
Statusindikatorer Statusindikatorer Allmänt Följande statusindikatorer informerar om driftstillstånd: Lysdioder på produktens ovansida Ljudsignaler Ikoner (indikatorer) på monitorn. Observera instruktionerna i den separata snabb- guiden. DVR LED-statuslist Tillstånd Funktion Lyser kontinuerligt blå Systemstatus OK Produkten är avstängd eller sta- tusvisning har avaktiverats ma- nuellt i menyn.
Inställningsguide Inställningsguide Inställning av system Inställning av administratör Inställningsguiden hjälper dig igenom systemets grundin- Varning ställningar. Därefter är digitalinspelaren redo för inspel- Notera adminlösenordet ning och övervakning. är förinställt ”1 2 3 4 5” Samtliga detaljinställningar återfinns i produktme- nyn, se översikten på s.421. Första gången produkten slås på...
Inställningsguide För att ställa in en hårddisk, markera kryssrutan med Nätverksinställningar ett vänsterklick och klicka sedan på Init. Varning Alla data på hårddisken raderas! Bekräfta säkerhetsfrågan med OK. Hårddisken ställs in för användning. Förloppet visas med statusfältet. Avsluta inställningen genom att klicka på OK och klicka sedan på...
Livevisning Livevisning Statussymboler Översikt Följande symboler visas i enlighet med produktens Livevisningen startar automatiskt när produkten slås på. driftsstatus: Symbol Innebörd Gul: Rörelseinspelning Inspelning endast vid rörelsedetektering Blå Inspelning Kontinuerlig inspelning Popup-meny vid musstyrning Tryck på höger musknapp när muspekaren befin- ner sig över en live-bild.
Livevisning Starta sekvensvisning: Fastställ sekvensfördröjningen för uppspelning i visningsinställningar. Aktivering av ”Aux-monitor” utan ansluten spot- monitor: Muspekarfunktionen är avaktiverad. Urvalsfält på kamerabilden Klicka på enkel eller utökad vy på kamerabilden. Ett ur- valsfält visas: (2) (3) Symbolens innebörd (1) Miniatyrfältets rörelseområde (2) Aktivera/avaktivera manuell inspelning Omedelbar uppspelning av de senaste 5 minu- terna...
Uppspelning i livevisning Inställning av kamerautgång Inställningar Du kan visa max. 4 kameror samtidigt vid livevisning. Klicka på fliken Vy: Livevisningen kan ställas in på följande sätt. Öppna huvudmenyn och klicka på Konfiguration. Klicka därefter på Livevisning: Välj visningsläge. 1 x 1 ...
Uppspelning i livevisning Allmänt Uppspelningen kan ske på tre olika sätt: Via sökning av händelser i huvudmenyn, från livevisningen resp. via protokollsökningen i underhållsmenyn. (2) (3) (4) Knapparna ”Föregående/Nästa fil/Dag/Resultat” (14) har följande funktioner beroende på uppspel- ningsmetod: Normal uppspelning: (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
Uppspelning i livevisning pågående uppspelningen. Välj ”Digital zoom”. Zoomläget aktiveras. Skjut zoomområdet med hjälp av fönstret i min- iatyrmonitorn. Högerklicka på skärmen för att avsluta läget. Klicka på ”Förvalta markeringar” (6): För att ändra beskrivningen av dina markeringar, klicka på...
Produktmeny Produktmeny Menyöversikt På höger sida visas viktig information om produkten. Klicka på önskad meny för att öppna denna. Efterföljande menyöversikt innehåller de viktigaste me- nyerna med vilka man kan ställa in och styra produkten. Klicka på Lämna för att stänga menyöversikten. Menybeskrivning Meny Beskrivning...
Inställningar Inställningar Menybeskrivning Meny Beskrivning Se s. Konfiguration Förvaltning av alla produktinställningar (allmänt, nätverk, livevisning, varn- ing, användare). Kamera Meny för inställning av kameraparametrar (OSD-konfiguration, bildläge, rörelsedetektering, privatzon, sabotageövervakning, videoförlust). Inspelning Meny för inställning av inspelningsparametrar (tidsplan, kameraupplösning, semester etc.). Initiera resp.
Konfiguration Konfiguration Allmänna inställningar Menyn Konfiguration förvaltar samtliga produktin- Flik Allmänt Inställning ställningar. Språk OSD-språk BNC-utmatning, PAL, NTSC Varning standard Förvissa dig om att datum och tid har ställts in kor- Upplösning Monitor-upplösning rekt. Tidszon GMT (Greenwich Mean Time) OBS! Datumformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-ÅÅÅÅ, Efterföljande ändringar kan leda till förlust av data!
Konfiguration Begrepp Fliken DST- Inställning inställningar Bifogat är en översikt över begrepp som är relevanta vid Autom. sommartidsan- Om kryssrutan är markerad användning av produkten i nätverk. passning ställer produkten automatiskt Parameter Inställning om till sommartid. IP-adress En IP-adress är en nätverksenhets Aktivera sommartid Om kryssrutan är markerad unika adress i ett nätverk.
Konfiguration vändarnamn) för din internetleverantör. Port En port är ett gränssnitt som olika pro- gram kommunicerar över. Vissa portar är DDNS Server för dynamisk förvaltning av do- fasta (23: Telnet, 21: FTP), andra kan männamnsystem för uppdatering av väljas fritt. Portar är relevanta vid olika värdnamn eller DNS-värden användningar, t.ex.
Página 426
Vissa av dessa inställningar kan inte väljas för vissa lägen. För att kunna använda funktionen ABUS DDNS mås- te du först skapa ett konto på www.abus-server. För att göra detta, läs först FAQ-sektionen på hemsidan. Markera kryssrutan ”Aktivera DDNS” och välj sedan DDNS-typ ”DynDNS”...
Página 427
Konfiguration SMTP-port Ange SMTP-port (standard: 25) Aktivera SSL Markera kryssruta för att aktivera e-postkryptering Avsändare Avsändarens namn Avsändar- E-postadress som hör till e- adress postkonto Välj mottagare Välj tre möjliga mottagare som ska erhålla e-postmeddelandet Mottagare Ange mottagarens namn här E-postadress Ange mottagarens e-postadress här...
Página 428
Konfiguration UPnP Server Port 8000 samt HTTP Port 80 är standard- portar för Remote Clients eller för fjärråtkomst via webbläsare. Vid Larm IP/Port, konfigurera nätverksadressen på datorn där CMS-programvaran är installerad. Vid larm informeras CMS-programvaran och reagerar sedan på detta med olika larmreaktioner. Parameter Inställning Aktivera UPnP...
Konfiguration Varning Varning Notera admin-lösenordet. är förinställt. ”1 2 3 4 5” I användarförvaltningen kan du lägga till och radera nya användare eller ändra befintliga inställningar. För att lägga till nya användare, välj Lägg till. Du kan utlösa en varning för följande feltyper: ...
Página 430
Konfiguration Inställning av behörigheter Styr användarens behörighetsnivåer genom att klicka på symbolen ”Behörighet”. Endast inloggningsuppgifter för användare som lagts till manuellt kan ändras: Användaren kan ändra inställningar på produkten eller ändra parametrar. Användaren kan/får komma åt produkten via nät- verksanslutningen. Under fliken Kamera ställer man in åtkomstbehö- righeter för de enskilda kamerorna (via nätverk el- ler lokalt).
Konfiguration Kamera Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kamer- or”. Vid ”Läge”, anpassa kamerabilden till ljusförhållandena med inställningarna eller med hjälp av användardefinie- rade inställningar. Rörelse Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kamer- or”. Sätt en hake vid rörelsedetektering. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kamer- or”.
Konfiguration Tidsschema Skicka e- Ett e-postmeddelande postmeddelande skickas till en angiven e- Välj fliken Tidsschema. postadress. Se s. 427 Här ställer man in vid vilka tidpunkter reaktionerna som Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd ställts in under fliken Reaktion ska lösa ut. och lämna menyn med OK.
Konfiguration Reaktion Sabotageövervakning Välj fliken Reaktion. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kamer- Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en or”. händelse (t.ex. om rörelser detekteras) genom att marke- Sätt en hake vid Aktivera sabotageövervakning. ra motsvarande kryssruta. Parameter Meddelanden Helskärmspopup...
Konfiguration Reaktion Videoförlust Välj fliken Reaktion. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kamer- Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en or”. händelse (t.ex. om rörelser detekteras) genom att marke- Sätt en hake vid Aktivera larm för ”videoförlust”. ra motsvarande kryssruta. Parameter Meddelanden Helskärmspopup...
Konfiguration Inspelning Inställning Öppna huvudmenyn och klicka på Inspelning. Tidsschema Med hjälp av tidsschemat ställer man in inspelningsti- derna och ”utlösarna” (inspelningstyp) för kamerorna. Eftersom inställningarna för flikarna Inspelning och Direktbild inte skiljer sig åt, visas dessa bara en gång. 6.
Konfiguration Kodning Fliken Inspelning Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med OK. Med hjälp av tidsschemat ställer man inspelningstiderna och ”utlösarna” (inspelningstyp) för kamerorna. Fliken Subström Denna undermeny innehåller följande inställningar: Följande parametrar kan ställas in: Kamera Kamera Kamera som ska ställas in...
Konfiguration Avancerad inställning Semester Manuell inmatning av namn på semester eller helgdag Aktiverat Aktivera eller avaktivera inställd semester Modell Efter datum/Efter vecka/Efter månad Starttid Val av startdatum/starttid Sluttid Val av slutdatum/sluttid Bekräfta inställningarna med Använd och OK. Skriva över Bestäm om gamla inspelningar ska skrivas över om hårddisken blir full.
Konfiguration Hårddiskar Parametrar för hårddiskinställning Produkten kan hantera en 2,5 tums SATA- hårddisk. Innan du kan börja spela in med produkten måste den installerade hårddisken ”initieras”. Först då kan produkten detektera hårddisken. Varning Alla filer på hårddisken raderas vid initieringen. Säkerhetskopiera filerna i rätt tid.
Konfiguration I denna undermeny kan du kontrollera om det finns fel på Hårddiskinställningar för kameror hårddisken. Klicka på undermenyn ”Avancerade inställningar”. Val av hårddisk som ska bearbetas Läge: Minne: Självteststatus Visar status för det aktuella självtes- tet. Självtesttyp Välj typ för självtestet. Korttest/Utökat test/Transporttest S.M.A.R.T Klicka på...
Konfiguration Panikinspelning Inspelning Tryck på REC-knappen eller gå till Panikinspelning i hu- vudmenyn för att starta en manuell bild-/videoinspelning. Klicka på undermenyn Inspelning. Analog Val av inställningar för alla ka- meror Klicka på ”Off” eller ”On” för att ändra inställningarna. ”On grön”...
Konfiguration Uppspelning Tryck på Inställningar i huvudmenyn och därefter på menyn som beskrivs ovan och beskrivs därför inte Uppspelning för att söka efter videoinspelningar efter separat. händelser eller markeringar eller för att visa sparade bil- I undermenyn ”Markering” söker man inte efter der.
Videoexport Videoexport Kontinuerlig Välj det anslutna mediet som du vill använda för sä- kerhetskopiering i rullgardinsmenyn. Klicka på Uppdatera om mediet inte visas. Om mediet fortfarande inte visas, koppla från mediet till produkten och anslut mediet på nytt. Läs även till- verkarens anvisningar för att göra detta.
Videoexport Händelse (händelsetyp ”rörelse”) Ange tidsperioden för de inspelningar du söker efter med hjälp av fälten ”Starttid” och ”Sluttid”. Välj kamera genom att markera eller avmarkera kryssrutan och klicka på Sök. Följande fönster visas efter att man tryckt man på Sök- knappen: Välj filerna som ska exporteras genom att markera eller avmarkera motsvarande kryssrutor.
Underhåll Underhåll Systeminfo Menyn används för underhåll av produkten och bör bara användas av erfarna användare. Meny Inställning I informationsmenyn visas produktens tekniska data samt information om kamerans olika inställ- Systeminfo Produktinformation (serien- ningar, inspelning etc. nummer, firmwarestatus etc.) Detta kan t.ex. vara till stor nytta vid supportären- I protokollsökning (=loggfil) kan Protokoll- den.
Underhåll Navigationsraden används för att växla mellan Filter1 Filter2 sidorna: Alla Larm Alla Rörelsedetektering (1) (2) (3) (4) Starta/avsluta Starta/avsluta Varning Alla Videosignalförlust För att bläddra framåt eller bakåt, tryck på (3) eller Ogiltig inloggning (2).
Underhåll Update Genomför systemåterställning Vid detta förlopp återställs produkten till fabriksin- Produkten kan uppdateras från ett USB-medium ställningarna (Reset). eller via nätverk per FTP Varning Kopiera uppdateringsfilen med ändelsen *.mav Samtliga inställningar som gjorts sedan produkten till huvudkatalogen i ett USB-minne. började användas (kameror, inspelningsinställnin- ...
Página 447
Underhåll Fliken Nätverksutnyttjande nätverket beträffande felaktig kabeldragning eller skador i ledningen. Ju högre grad av paketförlust, desto sämre an- slutning mellan den pingade enheten och inspela- ren. Vid ”Export av nätverkspaket” kan du exportera inställ- ningarna för de enskilda anslutningarna eller anslutningen (beroende på...
Underhåll Stänga av Välj Logga ut för att spärra användarmenyn. Välj Stänga av för att stänga av produkten. Välj Omstart för att starta om produkten (avstängning, påslagning igen). Visning Se beskrivning s.416. Inställningar: Inspelning Se beskrivning s. 435. Inställningar: Nätverk Se beskrivning s.
Felsökning Felsökning Innan du kontaktar vår serviceavdelning, läs följande anvisningar för att fastställa möjlig orsak till ett fel. Orsak Lösning Ingen ström Nätkabeln är inte ansluten Anslut nätkabeln ordentligt till uttaget Strömbrytare på OFF Ställ strömbrytaren på ON Det finns ingen ström i uttaget Anslut eventuellt en annan produkt till utta- Ingen bild Bildskärmen har inte ställts in för mottagning...
Återvinning Återvinning Hänvisning till EG-direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Av hänsyn till miljön får produkten i slutet av livslängden inte slängas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Åter- vinningen sköts av återvinningsanläggningar i ditt land. Följ lokala föreskrifter vid avfallshantering av material.
Domän Domän (namnsutrymme) som används för att identifiera ”Network Time Protokoll” internetsidor (t.ex. www.abus-sc.de). Metod för tidssynkronisering via nätverk. Även SNTP Dual Stream (Simple Network Time Protokoll) som är en förenklad Dual Stream betecknar en videoöverföringsmetod. En form.
Página 453
Ordlista Med den medföljande programvaran eller med en web- bläsare kan en ”Personal Computer” användas som fjärrstyrningsenhet. Pixel ”Picture Element”. Bildpunkt, bildelement, betecknar den minsta enheten i en digital bildöverföring eller i en visad bild. ”Picture in Picture¸. Förkortning för ”Bild-in-Bild”- funktionen där två...
Via det interna hårddisken Via det interna hårddisken Den interna hårddisken (HDD) är mycket känslig. Använd produkten enligt följande anvisningar för att förebygga fel på hårddisken. Viktiga inspelningar bör sparas på ex- terna medier för att förhindra oväntade dataförluster. Rör inte produkten under användning. ...
Página 456
Registratore digitale ABUS a 4 canali TVVR30004 Istruzioni per l’uso Versione 1.0...
Página 457
Italiano Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura. Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è...
Comando del sistema Comando del sistema Informazioni generali L’apparecchio può essere comandato come segue: mediante mouse USB Collegamenti sul lato posteriore Nota Osservare la panoramica riportata a pag. 458. Denominazione Funzione VIDEO IN: ingresso video BNC VIDEO OUT: uscita video BNC ...
Comando del sistema Comando via mouse Nota L’accesso alla descrizione supplementare riporta- ta nelle presenti istruzioni per l’uso avviene via mouse. L’apparecchio è adatto per essere impiegato as- sieme a un mouse USB. Collegare il mouse alla porta USB. Tasto Funzione a sinistra Singolo clic:...
Página 461
Panoramica dell’apparecchio ............................. 458 Comando del sistema ..............................459 Informazioni generali ..............................459 Collegamenti sul lato posteriore ..........................459 Comando via mouse ..............................460 Guida rapida ................................. 464 Avvertenze iniziali ................................ 464 Installazione del disco rigido ............................464 Realizzazione degli allacciamenti ..........................464 Configurazione dell’apparecchio ..........................
Página 462
Controllo della riproduzione con il campo di controllo ....................476 Azionamento del tasto destro del mouse durante la riproduzione continua ............... 477 Menu apparecchio ............................... 478 Panoramica menu ................................ 478 Descrizione dei menu ..............................478 Impostazioni ................................. 479 Descrizione dei menu ..............................479 Configurazione ................................
Página 463
Eliminazione dei guasti ............................... 506 Pulizia e cura dell’apparecchio ..........................506 Nota ....................................506 Dati tecnici ..................................507 Smaltimento.................................. 508 Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ..........508 Indicazioni sulla Direttiva europea RoHS ........................508 Glossario ..................................
Fare attenzione alla necessaria messa a terra, in Nota modo da impedire che si verifichino scariche elett- Informarsi sul sito Internet di ABUS rostatiche. (www.abus.com) se per questo apparecchio sono disponibili nuovi aggiornamenti del firm- Per l’installazione di un disco rigido, consultare la ware, in tal caso installarli.
Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Informazioni generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, legge- Nelle istruzioni e sull'apparecchio sono impiegati i se- guenti simboli: re attentamente le seguenti istruzioni e rispettare tutte le avvertenze, anche se si ha già...
Importanti avvertenze di sicurezza Per escludere il pericolo di incendio, se si prevede di Non modificare né manipolare il cavo e la spina di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di alimentazione. tempo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa ...
Importanti avvertenze di sicurezza Manutenzione e cura Messa in funzione È necessario eseguire lavori di manutenzione se Prima della messa in funzione iniziale devono essere l’apparecchio è stato danneggiato, ad es. se la spina, il osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e cavo di alimentazione o l’alloggiamento sono danneggia- sull'utilizzo.
La preghiamo di comunicarcele all'indirizzo riportato sul retro del Cavo SATA incluse viti per i dischi rigidi manuale. ABUS Security-Center GmbH non si as- CD-ROM sume alcuna responsabilità per errori tecnici o ti- ...
Introduzione Tastiera su schermo Spegnimento, blocco e riavvio dell’apparecchio Se si clicca con il mouse su un campo di immissione tes- to, viene visualizzata la tastiera su schermo: Cliccare nel menu principale su Arresta il sistema. Compare la seguente panoramica. Se vengono immessi semplici numeri, viene visualizzata la seguente tastiera su schermo: Per spegnere l’apparecchio, selezionare Arresta il...
Indicatori di stato Indicatori di stato Informazioni generali I seguenti indicatori di stato informano sullo stato di funzionamento dell’apparecchio: LED sul lato superiore dell’apparecchio Segnali acustici Icone (elementi di visualizzazione) sul monitor Nota Osservare le spiegazioni riportate nella Guida ra- pida fornita separatamente.
Assistente alla configurazione Assistente alla configurazione Configurazione dell’amministratore Configurazione del sistema L’assistente alla configurazione vi guiderà nella configu- Avvertenza razione delle impostazioni base richieste per il sistema. Annotarsi la password di amministratore. Successivamente il registratore digitale è configurato per È impostata di default la password la registrazione e il monitoraggio.
Assistente alla configurazione Impostazioni di rete Gestione dei dischi rigidi Per configurare un disco rigido, attivare la casella di Nota controllo cliccando una volta con il tasto sinistro del Richiedere all’amministratore di rete competente mouse e cliccare su Init. se è possibile selezionare la funzione DHCP o ef- fettuare manualmente l’assegnazione dell’indirizzo Avvertenza IP e le ulteriori impostazioni.
Visualizzazione live Visualizzazione live Simboli di stato Panoramica A seconda dello stato operativo dell’apparecchio, La visualizzazione live si avvia automaticamente dopo aver acceso l’apparecchio. vengono visualizzati i seguenti simboli: Simbolo Significato colore giallo: registrazione con rilevamento del movimento Registrazione solo in caso di rilevamento del movimento colore blu: registrazione...
Visualizzazione live Configurazione Per impostare la modalità di uscita rapida Riproduzione gi- Per passare alla modalità di riprodu- zione ornaliera Monitor ausiliario Per passare allo spot monitor Nota Per avviare la visualizzazione in sequenza: Nelle impostazioni di visualizzazione stabilire il ri- tardo della visualizzazione in sequenza.
Visualizzazione live Impostazioni principale viene inviato al monitor. L’uscita video Main BNC mostra le videocamere Nota come sequenza di immagini a schermo intero. La visualizzazione live può essere impostata co- Nessun monitor VGA collegato: me descritto di seguito. Se al momento dell’avvio il cavo VGA non è collegato al moni- Aprire il menu principale e cliccare su “Configurazione”.
Riproduzione nella visualizzazione live Riproduzione nella visualizzazione live Campo di controllo con asse temporale (vedi a Informazioni generali destra) La riproduzione può avvenire in tre diverse modalità: Controllo della riproduzione con il cam- Mediante la ricerca degli eventi nel menu principale, po di controllo ...
Riproduzione nella visualizzazione live Azionamento del tasto destro del mouse Cliccare sul cursore e posizionare quest’ultimo in corrispondenza del momento desiderato, durante la riproduzione continua per avviare la riproduzione a partire da questo Cliccare sull’immagine riprodotta con il tasto destro del momento.
Menu apparecchio Menu apparecchio Panoramica menu Inoltre su lato destro sono riportate importanti informazi- oni relative al proprio apparecchio. La seguente panoramica dei menu visualizza i principali Per aprire il menu desiderato, cliccare sul menu cor- menu che servono per impostare e controllare rispondente.
Impostazioni Impostazioni Descrizione dei menu Menu Descrizione vedi pag. Gestione di tutte le impostazioni dell’apparecchio (generale, rete, visualiz- Configurazione zazione live, manutenzione, utente). Menu per l’impostazione dei parametri della videocamera (configurazione Videocamera OSD, modalità immagine, rilevamento del movimento, zona di privacy, an- timanomissione, perdita del segnale video).
Configurazione Configurazione Impostazioni generali Nota Il menu di configurazione permette di gestire tutte Scheda Generale Impostazione le impostazioni dell’apparecchio. Lingua Lingua OSD Uscita BNC stan- PAL, NTSC Avvertenza dard Accertarsi che la data e l’ora siano impostate cor- Risoluzione Risoluzione monitor rettamente.
Configurazione Tutti i sistemi presentano evidenti aspetti in comune, ma Scheda Im- Impostazione si differenziano in diversi aspetti. postazioni Concetti Adattamento Quando la casella di controllo è atti- Di seguito è riportata una panoramica dei concetti che ri- vata, l’apparecchio imposta automati- sultano rilevanti per l’impiego dell’apparecchio all’interno DST automati- camente l’ora legale.
Configurazione e attivato separatamente; per maggiori Configurazione della rete informazioni consultare il manuale utente corrispondente. Nota: In caso di impiego di indirizzi IP fissi E di un server DHCP, fare attenzione che gli indirizzi IP fissi non devono essere com- presi nel range di indirizzi assegnati tra- mite DHCP, altrimenti possono insorgere problemi.
Página 483
Server DNS al- Indirizzo IP del server DNS alterna- ternativo tivo Per poter utilizzare la funzione ABUS DDNS, è Comunica in- Casella di controllo attiva: necessario prima configurare un account al sito terruzione di re- Allarme acustico in caso di interruzio- www.abus-server.com.
Página 484
Configurazione Porta SMTP Indicare la porta SMTP (valore di default: 25). Attiva SSL Attivare la casella di controllo per at- tivare la codifica delle e-mail. Mittente Nome del mittente L’indirizzo e-mail corrispondente Indirizzo del all’account e-mail mittente Seleziona Selezionare tre possibili destinatari che devono ricevere l’e-mail.
Página 485
Configurazione UPnP Indirizzo IP multi- Qui è possibile inserire anche l’indirizzo IP del multicast per la ridu- cast zione al minimo del traffico. L’indirizzo IP deve corrispondere a quello del software di videosorvegli- anza. RTSP Service Inserire la porta RTSP Port (valore di default 554).
Configurazione Avvertenza Avvertenza Annotarsi la password di amministratore. È impostata di default la password “ ”. 1 2 3 4 5 Nella Gestione utenti è possibile aggiungere e/o cancel- lare nuovi utenti e modificare le impostazioni presenti. Per aggiungere un nuovo utente, selezionare Ag- giungi.
Página 487
Configurazione Per gestire i diritti di accesso dell’utente, cliccare sul sim- bolo “Diritti”. È possibile esclusivamente modificare i dati di accesso di utenti aggiunti manualmente: Nota L’utente può effettuare impostazioni o modificare parametri localmente, ovvero sull’apparecchio. L’utente può accedere all’apparecchio attraverso la connessione di rete.
Videocamera Videocamera Immagine Alla voce “Videocamera” selezionare il canale della vi- Alla voce “Videocamera” selezionare il canale della vi- deocamera da modificare. deocamera da modificare. Alla voce “Modalità” adattare l’immagine della videoca- Videocamera Selezione del canale della vi- mera in base alla luce con l’ausilio delle impostazioni configurate o delle impostazioni definite dall’utente.
Videocamera Confermare le impostazioni cliccando una volta su Reazione Applica e uscire dal menu cliccando su OK. Attivazione del canale Reazione Cliccando su “Reazione”, viene visualizzata la scheda Attiva canale (solo con l’opzione Rilevamento del movi- Selezionare la scheda Reazione. mento): Qui è...
Videocamera Programmazione oraria Zona di privacy Selezionare la scheda Programmazione oraria. Alla voce “Videocamera” selezionare il canale della vi- Impostare qui gli orari in cui devono attivarsi le reazioni deocamera da modificare. Inserire un segno di spunta alla voce “Zona di privacy”. impostate nella scheda Reazione.
Videocamera Parametri Notifiche Nota Pop-up immagine a Nella modalità live È possibile definire un massimo di 8 griglie tempo- l’immagine della videocame- schermo intero rali, ciascuna da 00:00 a 00:00; gli orari delle sin- ra viene visualizzata a gole griglie non devono sovrapporsi fra loro. schermo intero.
Registrazione Registrazione Configurazione Aprire il menu principale e cliccare su “Registrazione”: Programmazione oraria Con la programmazione oraria vengono configurati gli orari delle registrazioni, ovvero i trigger di registrazione (tipi di registrazione) per le videocamere. Nota Dal momento che le impostazioni per la scheda Registrazione e Immagine istantanea non si diffe- renziano, essere vengono visualizzate una volta sola.
Codifica Codifica Seleziona tempo Impostazione della durata mas- Scheda Registrazione di validità sima di memorizzazione dei file registrati Con la programmazione oraria vengono configurati gli Attiva modalità Attivata: orari delle registrazioni, ovvero i trigger di registrazione Registrazione possibile con una (tipi di registrazione) per le videocamere.
Codifica Impostazione avanzata Confermare le impostazioni cliccando su Applica e OK. Vacanza Immissione manuale del nome della vacanza o del giorno festivo Sovrascrivi Stabilire se le registrazioni più Attivata Per attivare/disattivare la vacanza vecchie devono essere sovras- impostata critte quando il disco rigido è pie- Modello In base a data / settimana / mese Inizio...
Dischi rigidi Parametri di gestione dei dischi rigidi Nota L’apparecchio consente di gestire un disco rigido SATA da 2,5 pollici. Prima di effettuare registrazioni con l’apparecchio è necessario “inizializzare” il disco rigido installato. Solo a questo punto il disco rigido verrà rilevato dall’apparecchio.
Cliccare sul sottomenu “S.M.A.R.T.”. Impostazioni dei dischi rigidi della vi- deocamera In questo sottomenu è possibile controllare se sul disco rigido sono presenti degli errori. Cliccare sul sottomenu “Impostazioni avanzate”. Modalità: memoria Selezione del disco rigido da modi- ficare Indica lo stato dell’attuale test di au- Stato test di auto- diagnosi todiagnosi.
Registrazione panico Registrazione panico Registrazione Premere il tasto REC o selezionare nel menu principale la voce “Registrazione panico” per avviare una registra- zione immagini/video manuale. Cliccare sul sottomenu “Registrazione”. Registrazione analogi- Selezione delle impostazioni per tutte le videocamere Cliccare su “Off” o “On” per modificare le impostazioni.
Riproduzione Riproduzione Nel menu principale cliccare sulla voce “Impostazioni” e Nota sulla voce “Riproduzione” per effettuare la ricerca di vi- Il sottomenu “Contrassegno” è quasi identico al deo registrati in base a un evento o a un contrassegno o menu descritto sopra, pertanto non viene visualiz- per visualizzare le immagini salvate.
Esportazione di video Esportazione di video Cliccare su Esportazione per accedere alla scher- Durata mata di esportazione. Nel menu a tendina selezionare il tipo di supporto collegato su cui deve essere effettuata la copia di si- curezza. Nota Se il supporto non viene visualizzato, cliccare su Con la funzione di esportazione è...
Esportazione di video Nota I sottomenu “Durata” e “Immagine” sono simili, per- tanto non vengono visualizzati separatamente. Evento (tipo di evento “Movimento”) Stabilire l’intervallo di tempo per le registrazioni che si desidera cercare utilizzando i campi di selezione presenti alle voci “Ora di inizio” e “Ora di fine”. Selezionare la vi- deocamera attivando/disattivando la casella di controllo e cliccando su Cerca.
Manutenzione Manutenzione Nota Info sistema Il menu serve per la gestione degli apparecchi e deve essere utilizzato da utenti esperti. Nota Nel menu delle informazioni vengono visualizzati i Menu Impostazione dati tecnici dell’apparecchio e le informazioni rela- tive alle diverse impostazioni per videocamere, registrazione ecc.
Manutenzione Filtro1 Filtro2 Tutti Allarme Tutti Avvia/termina rilevamento del movimento Avvia/termina controllo an- timanomissione Notifica Tutte Perdita del segnale video Accesso illegale HDD pieno Errore HDD Conflitto IP Rete disconnessa ...
Manutenzione Ripristino del sistema Nota I dati di configurazione comprendono tutte le im- postazioni dell’apparecchio che sono state effet- tuate dopo la messa in funzione. Questi dati pos- sono essere memorizzati su un supporto USB. In questo modo è possibile, ad esempio, configurare un altro apparecchio in maniera identica.
Página 504
Manutenzione Scheda Carico della rete Nota Se dovesse continuare a presentarsi un tasso ele- vato di perdita dei pacchetti, controllare che il cablaggio della rete sia in ordine e che il cavo non sia danneggiato. Maggiore è il tasso di perdita dei pacchetti, peg- giore sarà...
Manutenzione Arresto del sistema Nota Selezionare Logout per bloccare il menu di comando. Selezionare Arresta il sistema per spegnere l’apparecchio. Selezionare Riavvia per eseguire il reboot (disattivazione, riattivazione). Display Nota Vedere la descrizione alle pag. 473. Impostazioni: registrazione Nota Vedere la descrizione a pag.492.
Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Prima di contattare l’Assistenza Tecnica, leggere le seguenti avvertenze per rilevare la possibile causa di un guasto. Guasto Causa Soluzione Alimentazione di corrente as- Il cavo di alimentazione non è collegato. Collegare saldamente il cavo di alimenta- sente zione alla presa di corrente.
Dati tecnici Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Registratore digitale ABUS TVVR30004 Compressione video H.264 Ingressi videocamera Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Uscite monitor Modalità di funzionamento Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, Risoluzione (visualizzazione 720P: 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz...
Smaltimento Smaltimento Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per la tutela dell'ambiente, l'apparecchio non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei materiali.
MPEG Domini (spazi dei nomi) che servono per l’identificazione Abbreviazione di ‘Moving Picture Experts Group’. Si tratta delle pagine Internet (ad es. www.abus-sc.de). di uno standard internazionale per la compressione di Dual Stream immagini in movimento. Su alcuni DVD i segnali audio Con Dual Stream si definisce la procedura di trasmis- digitali vengono compressi e registrati in questo formato.
Página 510
Glossario ‘Phase Alternating Line’ (protocollo europeo del segnale televisivo a colori). Utilizza 576 linee visibili in cui sulla ‘Universal Serial Bus’ base delle linee utilizzate per i segnali di gestione viene Connessione bus seriale per la connessione ad es. di generata un’immagine a schermo intero composta da supporti di memoria durante il funzionamento.
Informazioni sul disco rigido Informazioni sul disco rigido Il disco rigido interno (HDD) è un oggetto molto delicato. Per evitare di causare danni al disco rigido, utilizzare l’apparecchio rispettando le seguenti istruzioni. Per evi- tare perdite di dati indesiderate, salvare la registrazioni più...
Página 513
4-х канальный цифровой рекордер ABUS TVVR30004 Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Página 514
Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц.
Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом: USB-мышью Разъемы с обратной стороны Указания Обратите внимание на обзор на стр. 515. № Название Функция VIDEO IN: VIDEO OUT: Видеовыход BNC Штекер BNC для видеовыхода для подключения...
Системное управление Bedienung mit der Maus Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации происходит с использованием мышки. Устройство может использоваться с USB- мышкой. Подключите мышку к разъему USB. Кнопка Функция слева Один щелчок: Выбор в меню, активация поля ввода или...
Página 518
Обзор устройства ..............................515 Системное управление ............................. 516 Общие положения ..............................516 Разъемы с обратной стороны ........................... 516 Bedienung mit der Maus .............................. 517 Краткая инструкция ..............................521 Перед первым использованием ..........................521 Установка жесткого диска ............................521 Подключение ................................521 Конфигурация...
Página 519
Меню прибора ................................535 Обзор меню ................................535 Описание меню ................................535 Настройки ..................................536 Описание меню ................................536 Конфигурация ................................537 Обзор ..................................537 Основные настройки ..............................537 Понятия ..................................538 Стуктура сети ................................539 Конфигурация сети ..............................539 Предупреждение...
Página 520
Утилизация .................................. 565 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 565 Ссылка на директиву ЕС RoHS ..........................565 Глоссарий ..................................566 Используемые термины ............................566 О внутреннем жестком диске ..........................568...
Выключите прибор и изолируйте его от Указание электросети! Ознакомьтесь с информацией на сайте Учтите необходимое заземление для ABUS (www.abus.com) о наличии избежания статического разряжения. последнихобновлений встроенного Установите один или несколько жестких дисков, программного обеспечения для данного см. отдельную краткую инструкцию.
Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие Перед первым использованием прибора внимательно символы: ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если Символ...
Важные указания по технике безопасности чтобы был обеспечен прямой и перегибов, особенно в местах у штекера и гнездах беспрепятственный доступ к штекерной розетке подключения кабеля. для того, и в случае чрезвычайной ситуации Запрещено сворачивать кабель в узел и можно было немедленно вынуть штекер из соединять...
Важные указания по технике безопасности предметы рядом с прибором или на него: ремонт может создать ситуацию угрозы жизни например, вазы или); для Пользователя прибора. внутрь не попадали инородные предметы; Ввод в эксплуатацию прибор не подвергался сильным перепадам температур, иначе возможно образование ...
Декларация о эксплуатации и техобслуживанию регистратора. соответствии доступна по адресу: Уведомьте о ремонте прибора специальную фирму, имеющую разрешение. Компания ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Указание Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Примите во внимание, что для данного GERMANY видеорегистратора программные изменения...
Введение Клавиатура монитора Выключение, блокировка, перезагрузка При щелчке мышкой по полю ввода текста появится прибора клавиатура монитора: Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: Для выключения выберите опцию Выключить и подтвердите запрос, нажав Да. Прибор будет выключен.
Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора: Светодиоды на передней панели прибора Акустические сигналы Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. DVR Светодиоднаяпанель состояния Состояние...
Отражение статуса Отражение статуса Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все Предупреждение необходимые настройки системы. После этого Запомните пароль Admin. цифровой рекордер настроен для записи и контроля. Предустановленный пароль Указание «1 2 3 4 5» Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см.
Отражение статуса Настройки сети Управление жестким диском Для настройки жесткого диска активируйте Указание флажок щелчком мыши слева и щелкните Узнайте у ответственного Администратора Инициализация. сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны Предупреждение выбрать IP-адрес и произвести другие При этом удаляются все находящиеся настройки...
Отображение Отображение Обзор Symbol Bedeutung Отображение запускается автоматически после Желтый: запись при помощи детектора включения прибора. движения Запись только при помощи детектора движения Синий: запись Продолжительная запись Всплывающее меню при управлении мышью Указание Удерживайте правую кнопку мыши, пока курсор находится...
Отображение Указание Старт автопереключения: Установите в настройках Отображения время задержки автопереключения для просмотра. Указание Активация вспомогательного монитора без подключенного дополнительного экрана: Функция курсора мыши деактивирована Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры. Появится вкладка выбора: Значение...
Отображение Настройки видеосигнал выводится на монитор. Выход BNC Video Main последовательно Указание показывает камеры на весь экран. Отображение может быть активировано VGA-монитор не подключен: следующим образом. Если при запуске VGA-кабель не подключен к монитору, Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. главный...
Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения Выбрать камеру для Воспроизведения Общие положения Календарь с типом Записи Воспроизведение может производиться тремя Панель управления с временной осью (см. способами: справа) с помощью поиска событий в Главном Меню, ...
Воспроизведение в режиме Отображения Щелчок правой кнопкой мыши при нужное время, чтобы начать воспроизведение с этого места текущем Воспроизведении. Тип записи Щелкните правой кнопкой мыши по Синий = непрерывная запись воспроизводимому изображению. Возможны Красный = запись события следующие опции: Зеленый = режим Smart 16 Скрыть...
Меню прибора Меню прибора Обзор меню По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. с которыми необходимо согласовать настройки и управление. Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. Описание...
Настройки Настройки Описание меню Меню Описание см. стр. Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение...
Конфигурация Конфигурация Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми Общая вкладка Настройка настройками приборов. Язык OSD-язык Предупреждение Видеостандарт PAL, NTSC Меню для настройки параметров камеры Разрешение Разрешение монитора (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZ- Временная зона Среднее время по Гринвичу конфигурация, детектор движения и т.д.) (GMT) ВНИМАНИЕ! Формат...
Конфигурация Указания Указание Активация удаленного доступа Перед настройкой прибора прочтите Активируйте эту функцию для получения следующие общие указания. оптимальной технической поддержки. Сеть образует соединение мин. 2-х приборов, поддерживающих работу в сети. Вкладка Настройка Виды передачи: настроек DST кабельные сети (например, CAT5-кабель), Авто...
Конфигурация При введении имени домена в Предупреждение браузере, DNS ищет подходящий IP- При использовании роутера сетевые клиенты, адрес сервера и передает запрос а также регистратор, подключаются к дальше. интернету. И наоборот. Здесь может быть введен IP-адрес Во избежание несанкционированного доступа одного...
Página 540
Описывает максимальный размер пакета протокола. Сообщение об Кнопка-флажок активна: обрыве сети Звуковая сигнализация при обрыве Для использования функции ABUS DDNS сети сначала необходимо создать учетную запись на www.abus-server.com. Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами на сайте. Указание Активируйте флажок «DDNS» и выберите тип...
Página 541
Конфигурация SMTP сервер Укажите SMTP-адрес сервера провайдера Порт SMTP Укажите порт SMTP (стандарт: 25) Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес Адрес почтового ящика Email отправителя Выбрать Выберите трех возможных получателя получателей электронного сообщения. Получатель Введите...
Página 542
Конфигурация UPnP Указание Порт сервера 8000 и HTTP порт 80 - стандартные порты для удаленных клиентов или удаленного доступа к Интернет-браузеру. Указание Для IP центра управления/порта проведите конфигурацию сетевого адреса Вашего ПК и программного обеспечения центра наблюдения. В случае тревоги оповещается прогаммное...
Конфигурация Предупреждение Предупреждение Запомните пароль Admin). Предустановленный пароль 1 2 3 4 5 « ». В меню «Пользователь» Вы можете добавить нового пользователя, удалить или изменить существующие настройки. Для добавления нового Пользователя выберите кнопку Добавить. Следующие ошибки могут вызвать предупреждение: ...
Página 544
Конфигурация Настройка прав Произведите настройки прав доступа Пользователя, щелкнув по символу «Установки прав доступа». Возможно изменение данных доступа только для добавленных вручную Пользователей: Указание Пользователь может локально, т.е. на приборе, производить настройки и изменять параметры. Пользователь может с помощью сетевого соединения...
Камера Камера Изображение В меню «Камера» выберите обрабатываемый канал В меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. камеры. Откорректируйте в меню «Режим» изображение Камера Выбор обрабатываемого камеры с помощью установленных настроек или с канала камеры помощью пользовательских настроек в соответствии Имя с...
Камера Действие Действие Выберите вкладку Действие. Активировать канал Здесь можно настроить поведение регистратора в Щелкнув по «Действие» появляется вкладка случае определенного события (например, при Активация канала (только при Детекторе движения): детекторе движения), установив соответствующий флажок. Выберите один или несколько каналов, которые в случае...
Камера Расписание Личная зона Выберите вкладку Расписание. В пункте меню «Камера» выберите обрабатываемый Установите в какое время настроенные в вкладке канал камеры. Действиедействия должны быть активированы. Установите галочку на Активировать личную зону. Выберите день и установите расписание. Указание Максимально можно установить 8 временных сеток, каждая...
Камера Выберите в Копировать, должна ли настройка Аудио предупреждение Прибор подает повторный применяться ко всем дням недели и настройкам сигнал отпуска. Отправить Email Email отправляется на специальный еmail-адрес. Подтвердите настройки, щелкнув Применить и см. стр. 541 покиньте Меню, нажав OK. ...
Запись Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый...
Кодирование Кодирование которого идет запись до Запись TAB сигнализации Время работы Время в секундах, в течение С помощью временного графика настраивается после которого идет запись после время записи или «Включение» (тип записи) для сигнализации камер. Пометить Настройка максимального истекшее время срока...
Кодирование Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием Назад. Дополнительные установки Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Перезапись Установите на каком жестком Модель по дате / неделе / месяцу диске...
Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его адресацию.
В этом подменю вы можете проверить свой жесткий Настройка жестких дисков камер диск на наличие ошибок. Щелкните подменю «Расширенные настройки». Выбор обрабатываемого Режим: Память жесткого диска Состояние Отображает состояние текущей автопроверки автопроверки. Тип Выберите тип самопроверки. самопроверки Краткий тест/расширенный тест/тест передачи Нажмите...
Запись паники Запись паники Запись Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите подменю записи. Аналоговый Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек. On (горит зеленым) Запись...
Воспроизведение Воспроизведение Выберите в главном меню Настройки и затем В режиме Воспроизведения Вы можете в любое Воспроизведение для поиска видеозаписей по время вернуться в Поиск событий, щелкнув событию или ярлыку или для просмотра сохраненных правой кнопкой мыши и выбрав «Поиск изображений.
Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Выберите в раскрывающемся меню подключенный носитель, на который необходимо произвести сохранение данных. Если носитель не отражается, щелкните Актуализировать. Указание Если носитель не отражается, отсоедините Функция резервной копии сохраняет важные носитель от устройства и подключите его снова. записи...
Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Выберите...
Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Сведения о системе Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Указание В меню информации отражены технические Меню Настройки стр. данные прибора и информация о различных настройках камеры, записи и т.д. Информаци Информация о приборе Это...
Техническое обслуживание Фильтр1 Фильтр2 Все Сигнализация Все Распознавание движения запуск/остановка Запуск/остановка контроля саботажа Предупреждение Все Потеря видеосигнала Нелегальная регистрация HDD полон Ошибка HDD Конфликт IP Отсоединено от сети Смена сторон происходит с помощью панели ...
Техническое обслуживание Произвести восстановление системы Указание Данные конфигурации содержат все настройки прибора, производимые после пуска в эксплуатацию. Эти данные могут быть сохранены на носитель USB. С их помощью идентично можно конфигурировать другой прибор. Обновление Указание При данном процессе настройки прибора изменяются...
Página 561
Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым прибором и регистратором. В «Экспорте сетевого модуля» Вы можете экспортировать настройки отдельных подключений или...
Техническое обслуживание Завершение работы Указание Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение). Индикация Указания См. Техническое описание на стр. 530. Настройки: Запись...
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Решение Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в Переставьте сетевой выключатель в положении «Выкл». положение...
Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS TVVR30004 Видеокодек H.264 Выходы монитора Монитор: 1 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Рабочий режим Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц, Разрешение...
Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в Вашей...
Глоссарий Используемые термины Домен 1080P: HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и Домены служат для идентификации интернет-сайтов прогрессивным просмотром. (например, www.abus-sc.de). Дуальный поток 16:9 Киноориентированное соотношение сторон Дуальный поток - название процесса передачи видео. широкоэкранного дисплея. Происходит запись в высоком разрешении и...
Página 567
Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) потерями. Большинство цифровых камер сохраняют Процесс передачи данных через сеть, используется фотографии в формате JPEG. для установления соединения с выбранными MPEG соединениями, которые например используются при Сокращение для Moving Picture Experts Group. ADSL-подключении.
О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание...