Hoshizaki KM-320MAH-E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KM-320MAH-E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

CRESCENT CUBER
EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL
PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO
DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE
CUBETTATRICE MEZZALUNA
HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
FOR END USER
FÜR DEN ENDBENUTZER
PARA EL USUARIO FINAL
POUR L'UTILISATEUR FINAL
PER L'UTENTE FINALE
VOOR EINDGEBRUIKER
89/336
ISSUED: April 11, 2008
73/23
REVISED: October 29, 2008
HOSHIZAKI
KM-320MAH-E
KM-515MAH-E
KM-650MAH-E
KM-1301SAH-E
91A1NK10B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki KM-320MAH-E

  • Página 1 89/336 ISSUED: April 11, 2008 73/23 REVISED: October 29, 2008 KM-320MAH-E KM-515MAH-E CRESCENT CUBER KM-650MAH-E EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL KM-1301SAH-E PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE CUBETTATRICE MEZZALUNA HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 2 • This icemaker must have a separate power supply specified by Hoshizaki. Any other use should or receptacle of proper capacity. See the nameplate. be considered improper and therefore It is recommended that this icemaker be the only dangerous.
  • Página 3 1) Either mix 3 litres of water with 11 ml of 5.25% and potential electrical shocks. If in doubt, sodium hypochlorite solution in a suitable disconnect the icemaker. container, or the recommended Hoshizaki sanitiser • Do not use the icemaker when you have as directed. bare feet.
  • Página 4 For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. 3. Warranty Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the "warranty period". The warranty shall be effective for two years from the date of installation in EU countries, but only one year in other countries.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    (Designation) ICE MAKER (Model) HOSHIZAKI brand KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E referred to in this declaration conform with the following standard(s) or directive(s): Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (Title or number and issue date of standards or other normative documents)
  • Página 6: Elektrischer Anschluss

    Eismaschine zu entleeren, ist, und sie ist nur mit einem geeigneten wenn die Lufttemperatur unter Null Grad fällt. Vorratsbehälter zu verwenden, der von Hoshizaki zugelassen ist. Jeder andere 2. Elektrischer Anschluss Verwendungszweck ist als Zweck- entfremdung und somit als gefährlich WARNUNG anzusehen.
  • Página 7 DEUTSCH 2. Bei der Verwendung von elektrischen Nur für die KM-1301SAH-E Geräten sind einige grundlegende Regeln zu Ein Stromkabel mit geeigneter Bemessung (vgl. beachten. Und zwar insbesonders: Angaben auf dem Typenschild) muß durch eine qualifizierte Arbeitskraft an den Anschlußkasten • Bei hoher Luftfeuchtigkeit und hinten an der Maschine angeschlossen werden.
  • Página 8 3. GEWÄHRLEISTUNG Eismaschine, die sich in Größe und Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, Form unterscheiden. Die folgenden daß alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Anweisungen sind deshalb nur Dauer der "Garantiezeit" frei von Material- und/oder allgemeiner Art. Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie gilt für 2) Den Einsatz des Behälters und die Innenseite...
  • Página 9 FAX: +49 (0)2154 928128 Frankreich - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Andere Länder - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten...
  • Página 10: Konformitätserklärung

    Verantwortung, daß die folgenden Produkte EISMASCHINE (Bezeichnung) HOSHIZAKI brand (Modell) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen oder Richtlinien entsprechen: Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) (Titel oder Nummer und Ausgabedatum der Norm oder normengleicher...
  • Página 11: Instrucciones Sobre La Instalacion

    Este productor de hielo necesita una conexión a de almacenamiento adecuado según las tierra que cumpla con las normativas del código especificaciones de Hoshizaki. Cualquier otro de electricidad nacional y local. Para evitar la uso debe ser considerado como inadecuado posible descarga eléctrica severa a personas,...
  • Página 12: Operación

    ESPAñOL • No utilice el productor con los pies 3. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE desnudos. DESAGÜE Nota: En algunas áreas será necesario un permiso • Este aparato no es apropiado para que de fontanería y los servicios de un fontanero lo utilicen sin supervisión jóvenes, niños, autorizado.
  • Página 13: Antes De Llamar Al Agente De Servicio

    Hoshizaki garantiza al propietario/usuario original 2) Lave el revestimiento del recipiente y la superficie que todos los artículos de marca Hoshizaki no tienen interior de la puerta con un limpiador neutro no defecto en los materiales o mano de obra durante abrasivo.
  • Página 14 FAX: +49 (0)2154 928128 Francia - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Otros países - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de...
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    (Designación) PRODUCTOR DE HIELO (Modelo) Marca HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E a los que se refiere la presente declaración son conformes con los siguientes estándares o directivas: Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC (Título o número y fecha de emisión de los documentos de los estándares o del resto de...
  • Página 16: Emplacement

    à un bac de stockage approprié comme matériel, reliez au distributeur un fil de terre spécifié par Hoshizaki. Tout autre usage adéquat. Avant d’entreprendre n’importe quelle est jugé impropre et donc dangereux. Le opération d’entretien, de réparation ou de fabricant ne pourra être tenu responsable...
  • Página 17 1) Soit mélanger 3 litres d’eau avec 11 ml d’une jeunes enfants sans surveillance ni à des solution d’hypochlorite de soude à 5.25 % dans personnes âgées ou infirmes. un récipient approprié, soit utiliser le désinfectant Hoshizaki recommandé comme indiqué.
  • Página 18 La responsabilité de Hoshizaki au titre de la garantie 4) Tremper une éponge ou un chiffon propre dans est limitée et exclut toute révision ou nettoyage la solution et essuyer l’intérieur du réservoir et la...
  • Página 19 FRANCAIS France - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Autres pays - Hoshizaki Europe TEL. : +31 (0)20 6918499 FAX : +31 (0)20 6918768 Ce produit comprend un système de réfrigération scellé hermétiquement qui contient des gaz fluorés à...
  • Página 20: Declaration De Conformite

    DISTRIBUTEUR (Désignation) marque HOSHIZAKI (Modèle) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auxquels il est fait référence dans la présente déclaration sont conformes aux normes ou aux directives suivantes : Directives de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (titre ou numéro et date de lancement des normes ou autres documents normatifs)
  • Página 21 AVVERTENZA a una vaschetta di deposito secondo Collegare il distributore a una presa di terra quanto specificato dalla Hoshizaki. Ogni Per questo distributore è necessario disporre di altro impiego è da considerarsi improprio una presa a terra che risponda alle normative e quindi pericoloso.
  • Página 22 1. Preparare una soluzione di 11 ml di ipoclorito di rete. sodio al 5,25% in 3 litri d’acqua in un contenitore • Questo dispositivo non è adatto all’uso adatto o nello sterilizzatore Hoshizaki come incustodito da parte di bambini, anziani e raccomandato e secondo indicazioni. invalidi.
  • Página 23 La Hoshizaki garantisce che tutti i prodotti a marchio perciò di carattere assolutamente generale. Hoshizaki sono privi di difetti legati al materiale o alla 2. Lavare il rivestimento della vaschetta e la superficie manodopera per la durata del "periodo di garanzia".
  • Página 24 ITALIANO Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati coperti dal protocollo di Kioto: KM-320MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.575 kg KM-515MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.525 kg KM-650MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.640 kg KM-1301SAH-E R-404A / GWP 3260 / 1.620 kg...
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità

    Attesta, sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto elencati MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO (Nome) (Modello) HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E Indicati nella presente dichiarazione sono conformi alle seguenti norme e diret- tive: Direttiva europea 89/336/EEC EMC (Compatibilità Elettromagnetica)
  • Página 26: Elektrische Aansluitingen

    Deze ijsmachine vereist aarding die voldoet aan in combinatie met een opslagbak volgens de landelijke en plaatselijke elektriciteitsvoor- de specificaties van Hoshizaki. Ieder ander schriften. Om het persoonlijk gevaar van gebruik moet als oneigenlijk en daarom als een zware elektrische schok en ernstige gevaarlijk worden beschouwd.
  • Página 27 NEDERLANDS Uitsluitend van toepassing op de • Sluit de deur nadat er ijs is uitgehaald om KM-1301SAH-E te voorkomen dat er vuil, stof en insecten in de opslagbak komen. Er moet door een bevoegde elektricien een 2. Gebruik van elektrische apparatuur brengt voedingskabel met de juiste capaciteit (zie de met zich mee dat bepaalde fundamentele gegevens op het naamplaatje) worden aangesloten...
  • Página 28 Wanneer het filter wordt geblokkeerd, 3. Dit apparaat mag niet worden gaat de prestatie van de ijsmachine achteruit. schoongemaakt met behulp van een Neem contact op met een door Hoshizaki waterstraal. goedgekeurd onderhoudsbedrijf om het luchtfilter schoon te maken als onderdeel van een regelmatig [1] Buitenkant van machine en bak onderhoudsprogramma.
  • Página 29 NEDERLANDS 3. GARANTIE Hoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en fabrieksfouten. De garantie is in EU- lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van de installatiedatum. In andere landen is een periode van slechts één jaar van kracht.
  • Página 30 Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten (Benaming) IJSMACHINE HOSHIZAKI merk (Model) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E die in deze verklaring staan aangeduid, overeenstemmen met de volgende norm(en) of richtlijn(en): Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC (Titel of nummer en uitgavedatum van normen of andere normatieve documenten)

Este manual también es adecuado para:

Km-515mah-eKm-650mah-eKm-1301sah-e

Tabla de contenido