Bosch Texoro Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Texoro:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4M6 (2019.08) PS / 205
1 609 92A 4M6
Texoro
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Texoro

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Texoro GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4M6 (2019.08) PS / 205 1 609 92A 4M6 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Български .......... Страница 144 Македонски......... Страница 151 Srpski ..........Strana 158 Slovenščina ..........Stran 164 Hrvatski ..........Stranica 170 Eesti..........Lehekülg 176 Latviešu ..........Lappuse 182 Lietuvių k..........Puslapis 188 ‫591 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (3) (4) (10) (11) Texoro Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 4 (13) (12) (12) (10) (11) (10) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (16) (14) (15) (19) 19 mm (18) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Schleifroller

    Griffflächen, da die Schleiffläche die eigene An- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum- schlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver- spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Tragen Sie Schutzhandschuhe. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schleifen und Bürs- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, wenn die ten von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse (z. B. Gips) Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Abgebildete Komponenten

    (10) auf die Schleifspindel (1) aufgesteckt werden. Danach EN 62841-2-4. kann die Schleifhülse (11) auf den Aufnahmeschaft (10) Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- aufgedreht werden. trägt typischerweise: Schalldruckpegel 79 dB(A); Schallleis- tungspegel 90 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 10 Nähe befindlicher Personen hervorrufen. gen verursachen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Wahl Des Schleifwerkzeugs

    Nur einwandfreie Schleifwerkzeuge bringen eine gute Schleifleistung und schonen das Elektrowerkzeug. Wählen Sie das Schleifwerkzeug entsprechend der zu bear- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. beitenden Oberflächenform und des zu schleifenden Materi- als. Passen Sie die Körnung dem gewünschten Materialab- Drehzahl vorwählen trag an.
  • Página 12: English

    12 | English Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Wiederverwertung zugefü h rt werden. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung...
  • Página 13: Safety Warnings For Sanding Roller

    Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 14 If the use of a guard is recommended for wire brush- shock hazard and should never be inserted into a mains ing, do not allow any interference of the wire wheel or socket elsewhere. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Product Description And Specifications

    The Autolock system locks the grinding spindle when the Rated power input power tool is switched off. It is better to attach or remove No-load speed n 1600−3000 abrasive tools when the grinding spindle is fixed in place. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 16: Dust Extraction Guard

    Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Selecting The Abrasive Tool

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 18: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Página 19 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 20 électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé- curité. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de ro- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Description Des Prestations Et Du Produit

    Broche d’entraînement toire des étincelles projetées. Enlevez les matériaux Capot d’aspiration de poussières inflammables qui se trouvent à proximité. Le meulage et le tronçonnage de métaux génèrent des étincelles. Tubulure d’aspiration Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    (1) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de Ponçage avec rouleau à lamelles (10 mm) : a  = 3 m/s , K = manière audible. – Tirez sur l’accessoire pour vérifier qu’il est bien bloqué. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Capot D'aspiration De Poussières

    être travaillés que par des personnes qualifiées. des blessures. – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 24 (60 mm) d’obtenir une bonne capacité d’abrasion tout en ménageant bombée Rouleau flexible l’outil électroportatif. (60 mm/15 mm) N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. avec contours très arrondis Brosse nylon Présélection de la vitesse de rotation Rouleau à lamelles La molette de présélection de la vitesse (7) permet de pré- (60 mm)
  • Página 25: Entretien Et Service Après-Vente

    ADVERTEN- France de peligro, las instrucciones, las Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ilustraciones y las especificacio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso...
  • Página 26 En ca- Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad Para Lijadoras

    Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de rán corresponder a las medidas indicadas para su he- su herramienta. El ventilador del motor aspira polvo ha- rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 28: Descripción Del Producto Y Servicio

    Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su Rodillos de discos herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso (10) Vástago de alojamiento de manguito para amolar 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Datos Técnicos

    También son adecuados para estimar provisionalmente – Sírvase deslizar el vástago de alojamiento (10) girándolo la emisión de vibraciones y ruidos. sobre el husillo (1), hasta que encastre en forma percep- tible. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 30: Funcionamiento

    Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- turas (madera) Manguito cónico teriales a trabajar. para amolar Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Rodillo de discos (60 mm) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Instrucciones De Trabajo

    Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 32: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: 800 6271286 dad. www.bosch-herramientas.com.mx Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Perú autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Robert Bosch S.A.C. riesgos de seguridad.
  • Página 33 Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver alcance de crianças e não permitir que as pessoas que fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 34: Instruções De Segurança Para Lixadeira

    Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório Não utilize acessórios que não tenham sido tenha parado por completo. Caso contrário, o acessório especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. Mesmo que seja possível 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Tampa de aspiração de pó pode mover-se repentinamente. Bocais de aspiração Nunca toque na ferramenta de lixar em movimento. Existe perigo de ferimentos. Parafuso de aperto para a montagem da tampa de aspiração de pó Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 36: Dados Técnicos

    O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de – Puxe o adaptador para controlar o travamento. emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Colocação Em Funcionamento

    (madeira) cónica Aspiração externa (ver figura F) Rolo de lamelas – Encaixe uma mangueira de aspiração (18) com um (60 mm) adaptador de aspiração adequado (19) (diâmetro Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 38: Instruções De Trabalho

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Só ferramentas de lixar impecáveis garantem um excelente deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço rendimento de desbaste e a proteção da ferramenta elétrica. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Use apenas acessórios de lixar Bosch originais.
  • Página 39: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Página 40: Avvertenze Di Sicurezza Per Levigatrici

    Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Rimuovere eventuali materiali in- fiammabili dalle vicinanze. Durante la levigatura di ma- Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il teriali metallici vengono prodotte delle scintille. trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 42: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Vite di serraggio per il montaggio della cuffia di Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- aspirazione della polvere cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Sostituzione Degli Accessori Di Levigatura

    – Tenere l’attacco (10) in modo che le molle per attacco se di filtraggio P2. SDS (13) siano rivolte in direzione opposta al mandrino Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali portamola (1). da lavorare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 44: Indicazioni Operative

    Forma della su- Accessorio di le- perficie vigatura Soltanto accessori di levigatura a regola d’arte erogano una buona potenza di levigatura e risparmiano sollecitazioni Levigatura del le- diritta Bussola abrasiva all’elettroutensile. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Mediante l’apposita rotellina (7) è possibile preselezionare il mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un numero di giri necessario anche durante il funzionamento. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Se viene raggiunta la posizione finale "6", la rotellina di rego-...
  • Página 46 Het gebruik van een Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet sche schok. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Veiligheidsaanwijzingen Voor Schuurmachines

    Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik lingsbescherming moet geschikt zijn om deeltjes uit de lucht te filteren die bij uw bewerking ontstaan. Langduri- als schuur- of borstelmachine. Lees alle waarschuwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 48: Beschrijving Van Product En Werking

    Daardoor wordt ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (1) tot het hoorbaar vastklikt. onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-4: – Controleer de vergrendeling door aan het schuurgereed- Schuren met schuurhuls: a  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s schap te trekken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 50: Afzuiging Van Stof En Spanen

    – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse schap P2 te dragen. Hout schuren recht schuurhuls Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Lak verwijderen schuurhuls conisch werken materialen in acht. (hout) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Het afnamevermogen en de oppervlaktekwaliteit worden in Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk hoofdzaak door de keuze van het schuurgereedschap, de in- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- gestelde toerentalstand en de aandrukkracht bepaald. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Alleen perfect schuurgereedschap zorgt voor een goede uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 52: Dansk

    Tel.: (02) 588 0589 Elektrisk sikkerhed Fax: (02) 588 0595 El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Nederland Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- Tel.: (076) 579 54 54...
  • Página 53: Sikkerhedsanvisninger For Slibere

    Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- ler. Hvis det er relevant, bæres støvmaske, høreværn, Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Derved forhindres en Tænd/sluk-knap ukontrolleret genstart. Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal Brug kun el-værktøjet til tørslibning. Indtrængning af Fleksibel rulle vand i et el‑værktøj øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Tekniske Data

    Dette kan føre til en betyde- – Tryk let støvudsugningshætten (2) ind til anslag i de to lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- monteringsnoter (16) på værktøjsarmen (15). tidsrummet. – Spænd klemmeskruen (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 56: Valg Af Slibeværktøj

    Metalbørste, mes- stemme overens med angivelserne på el-værktøjets type- sing skilt. Polering/strukture- Lige Nylonbørste Tænd/sluk ring af metal svunget Slibefleece – For at tænde el-værktøjet skal du trykke på tænd/sluk- knappen (6). 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Kun komplette slibeværktøjer giver en god slibeydelse og dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- skåner el-værktøjet. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør.
  • Página 58 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar För Slipar

    Efter inspektion och installation av ett tillbehör, placera dig själv och Bär skyddshandskar. åskådare på avstånd från det roterande tillbehörets plan och kör verktyget på högsta varvtal utan Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 60: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Mätmetoden är även lämplig för preliminär Slipspindel bedömning av vibrations- och bullernivån. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Elverktyget kan med två händer styras säkrare. Dammutsug Driftstart Anmärkning: Använd alltid medföljande dammutsug vid arbeten med trådborstar. Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 62: Val Av Slipverktyg

    Endast felfria slipverktyg ger en god slipeffekt och skonar samtidigt elverktyget. Användning Ytans form Slipverktyg Använd endast originaltillbehör från Bosch. Slipa trä Sliphylsa Val av varvtal Ta bort lacker (trä) Sliphylsa Med reglaget för varvtal (7) kan du välja det varvtal du konformad behöver, även under drift.
  • Página 63: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 64: Sikkerhetsanvisninger For Slipemaskiner

    Ikke la personer som ikke er Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Gnister kan antenne disse emnet som slipes. Tøm alltid støvbeholderen før materialene. pauser fra arbeidet. Slipestøv i støvposen, mikrofilteret eller papirposen (eller i filterposen hhv. filteret til støvsugeren) kan selvantenne ved ugunstige forhold som Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 66: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Tekniske data Når elektroverktøyet er slått av, låser Autolock-systemet Sliperull Texoro slipespindelen. Det er lettere å sette på og ta av Artikkelnummer 3 603 CB5 1.. slipeverktøyene når slipespindelen er låst. Turtallsinnstilling ● 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Valg Av Slipeverktøy

    Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som Sliping av tre Rett Slipehylse kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, Fjerning av lakk Konisk slipehylse trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun (tre) bearbeides av fagfolk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 68: Informasjon Om Bruk

    å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Informasjon om bruk dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Materialfjerningseffekten og overflatekvaliteten bestemmes serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for hovedsakelig av slipeverktøyet, innstilt turtallstrinn og...
  • Página 69: Suomi

    Suomi | 69 Norsk vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Robert Bosch AS kun vaaraa. Postboks 350 Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- 1402 Ski reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- Tel.: 64 87 89 50 köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
  • Página 70: Hiomakoneiden Turvallisuusohjeet

    Kaikkien työpisteeseen tulevien täytyy käyttää henki- mattomat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö- laitteen käyttäjälle. tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kahva (eristetty kahvan pinta) olet nostanut koneen pois työkappaleelta. Sähkötyöka- Käynnistyskytkin lun äkillisen liikkeen vaara. Kierrosluvun säätöpyörä Älä missään tapauksessa kosketa hiomatarviketta Joustava rulla työkalun käytön aikana. Tällöin on loukkaantumisvaara. Lamellirullat Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    Sen jälkeen pölynimusuojus on kunnolla kiinni työkalun var- käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- ressa. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Pölynimusuojuksen säätäminen (katso kuva E) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Hiomatarvikkeen Valinta

    Hiomahuopa Käyttöönotto Lamellirulla Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen (60 mm) tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. kaareva Nailonharja Käynnistys ja pysäytys Puhdistuslaikka – Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä Messinkipinnoi- (6) eteenpäin. tettu metalliharja Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 74: Hoito Ja Huolto

    Työstöteho ja pinnan työstölaatu riippuvat olennaisesti vali- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tusta hiomatarvikkeesta, kierroslukuportaasta ja työkalun tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen painamisvoimasta. huoltopiste. Vain moitteettomat hiomatarvikkeet takaavat erinomaisen hiontatehon ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta.
  • Página 75: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 76 συρματόβουρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο έχει πέσει κάτω, ελέγξτε το για ζημιά ή τοποθετήστε 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να μπλεχτεί και το χέρι ή ο απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. βραχίονάς σας μπορεί να τραβηχτεί μέσα στο Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφεύγετε μια περιστρεφόμενο εξάρτημα. υπερθέρμανση του ιμάντα λείανσης και του λειαντήρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 78: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι (17) Εγκοπή ασφάλισης χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι (18) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Αλλαγή Εξαρτημάτων Λείανσης

    καλυφτούν εντελώς τα λαστιχένια φυλλαράκια. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 80: Θέση Σε Λειτουργία

    Επιλέξτε το εξάρτημα λείανσης αντίστοιχα στην προς διαμόρφωση καμπυλωτή Λειαντικά φλις επεξεργασία μορφή της επφάνειας και του προς λείανση μετάλλου υλικού. Προσαρμόστε την κόκκωση στην επιθυμητή αφαίρεση Αφαίρεση ίσια Νάιλον βούρτσα υλικού. βερνικιών Δίσκος καθαρισμού (μέταλλο) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Συντήρηση Και Σέρβις

    μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Προεπιλογή αριθμού στροφών Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Με τον τροχίσκο ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 82: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Zımpara Makineleri Için Güvenlik Talimatı

    Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin güvenli biçimde çalışmasını garantilemez. yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar nedeniyle bu Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el malzemeler alev alabilir. aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 84: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Teknik veriler kaçının. İşe ara vermeden önce daima toz haznesini Zımparalama rulosu Texoro boşaltın. Toz torbası, mikro filtre, kağıt torbası (veya filtre torbası veya elektrikli süpürge filtresi) içindeki Malzeme numarası 3 603 CB5 1.. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    önce her defasında fişi prizden çekin. Toz emme kapağı üç değişik konumda kilitlenme yapar. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 86: Zımpara Ucunun Seçimi

    şalterini (6) kısaca arkaya bastırın yapılandırması ve tekrar bırakın. Kavisli Zımpara poları Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Verniğin Düz Naylon fırça Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve çıkarılması (metal) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Gerekli devir sayısı malzemeye ve çalışma koşullarına bağlı etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka olup, pratik deneyle belirlenebilir. belirtin. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Uygulama Tane büyüklüğü Devir (kaba zımparalama/...
  • Página 88: Polski

    Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Bağrıaçıklar Oto Elektrik gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 90 Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- cznie zachowywać się w sposób niekontrolowany. dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Elektronarzędzie może gwałtownie się Wrzeciono szlifierki poruszyć. Osłona odsysająca Nie wolno w żadnym wypadku dotykać znajdującego się w ruchu narzędzia szlifierskiego. Istnieje niebezpie- Króciec odsysający czeństwo doznania obrażeń. Śruba zaciskowa do montażu osłony odsysającej Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 92: Dane Techniczne

    (60 mm): a = 2,5 m/s , K = ono w zapadce. 1,5 m/s – Skontrolować zamocowanie poprzez pociągnięcie narzę- szlifowanie rolką listkową (10 mm): a = 3 m/s , K = 1,5 m/ dzia szlifierskiego. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Osłona Odsysająca

    Ziarnistość riału. narzędzia należy dopasować do żądanej wydajności usuwa- – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. nia materiału. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 94: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Wskazówki dotyczące pracy Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifowa- nej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od rodzaju zastosowanego narzędzia szlifierskiego, wybranej prędkości obrotowej narzędzia i siły nacisku podczas obróbki. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Prostudujte si všechny VÝSTRAHA wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- bezpečnostní výstrahy, pokyny, wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.
  • Página 96 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší elektrického nářadí. než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Nespouštějte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. broušeného materiálu a brusky. Před přerušením práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 98: Popis Výrobku A Výkonu

    Odsávací hadice Montáž (19) Odsávací adaptér (Ø 19 mm) Před každou prací na elektronářadí vytáhněte A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří zástrčku ze zásuvky. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Výměna Brusných Nástrojů

    Poškozené brusné nástroje mohou prasknout Odsávání prachu/třísek a způsobit poranění. Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 100: Pracovní Pokyny

    Úběrový výkon a kvalita povrchu jsou z velké části dány zvoleným brusným nástrojem, nastavenými otáčkami Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést a přítlakem. firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 kontrolu nad náradím. 692 01 Mikulov Bezpečnosť – elektrina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí stroje nebo náhradní díly online. zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- Tel.: +420 519 305700 ko nemeňte zástrčku.
  • Página 102 Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára- rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 úraz elektrickým prúdom. náradím. Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 104: Opis Výrobku A Výkonu

    Odsávací adaptér (Ø 19 mm) Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Vykonajte skúšobný chod aspoň po- olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 106: Výber Brúsneho Nástroja

    Len bezchybné brúsne nástroje prinášajú dobrý brúsny vý- Brúsny nástroj si vyberte podľa tvaru opracovávaného povr- kon a šetria elektrické náradie. chu a podľa brúseného materiálu. Zrnitosť prispôsobte žela- Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch. nému úberu materiálu. Predvoľba otáčok Použitie Tvar povrchu Brúsny nástroj...
  • Página 107: Likvidácia

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Página 108 Az alábbiakban felso- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra kék kiszűrésére. Ha túlzottan hosszú ideig van kitéve az használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám- erős zajhatásnak, elvesztheti a hallását. ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 110 értékei: hangnyomásszint 79 dB(A); hangteljesítmény- nösen alkalmas az egyenetlen felületek csiszolására. szint 90 dB(A). A szórás, K = 3 dB. Viseljen fülvédőt! Az a átlagos rezgésértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás EN 62841-2-4 szabványnak megfelelően meg- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111 A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az – Húzza meg a csiszolószerszámot, és ellenőrizze így a meg- adott országban érvényes előírásokat. felelő reteszelést. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 112: Üzembe Helyezés

    A csiszolószerszám kiválasztása kéziszerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. A csiszolószerszámot a megmunkálásra kerülő felület alakjá- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- nak és a csiszolásra kerülő anyagnak megfelelően kell meg- náljon. választani. Használjon a kívánt anyaglemunkálásnak megfe- A fordulatszám előválasztása...
  • Página 113: Karbantartás És Szerviz

    в приложении. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Информация о стране происхождения указана на корпу- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- се изделия и в приложении. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Página 114: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    штепсельные розетки снижают риск поражения элек- зажима упаковки тротоком. – подробные требования к условиям транспортировки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 116 бо из указанных ниже инструкций может стать причи- ной поражения электрическим током, пожара и/или ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть тяжелых травм. защищены от летающих в воздухе посторонних ча- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117 ная опасность возникает, когда пыль от шлифования чивать свой диаметр под действием усилия прижатия смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- и центробежных сил. гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от длительных работ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 118: Описание Продукта И Услуг

    Предусмотрите дополнительные меры безопасности для Артикульный номер 3 603 CB5 1.. защиты оператора от воздействия вибрации, например: Выбор числа оборотов ● техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Смена Шлифовальной Оснастки

    – Вставьте вытяжной кожух (2) до упора в оба крепеж- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. ных паза (16) кронштейна (15). Крепко держите электроинструмент во время рабо- – Затяните зажимной винт (4). ты двумя руками и следите за устойчивым положе- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 120: Включение Электроинструмента

    можно устанавливать необходимое число оборотов даже изогнутая на работающем инструменте. Подшлифовка ла- ровная Шлифовальная При достижении конечного положения «6» колесико от- ковой поверхно- гильза четливо входит в зацепление. сти (древесина) 1 − 2 низкое число оборотов 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Техобслуживание И Сервис

    изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Página 122: Українська

    изоляции проводов электродвигателя под действием Официальный сайт: www.bosch-pt.by высокой температуры.) Казахстан Центр консультирования и приема претензий Утилизация ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- г. Алматы, лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- Республика Казахстан стую рекуперацию отходов.
  • Página 123 Безпека людей пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. та розсудливо поводьтеся під час роботи з Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 124: Вказівки З Техніки Безпеки Для Шліфмашин

    знаходиться під напругою, може призвести до електроінструмент на одну хвилину на зарядження металевих частин електроінструмента та максимальну кількість обертів без навантаження. до ураження електричним струмом. Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125 можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або виникає, якщо він змішаний із залишками шкіру. лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими Якщо рекомендується захисний кожух, запобігайте тому, щоб захисний кожух та тарілчаста чи чашкова Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 126: Опис Продукту І Послуг

    приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Технічні дані технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих Шліфувальний ролер Texoro процесів. Товарний номер 3 603 CB5 1.. Встановлення кількості ● обертів 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Зміна Абразивних Інструментів

    – Вставте витяжний кожух для пилу (2) до упору в обидва кріпильні пази (16) кронштейна (15). Під час роботи тримайте електроінструмент міцно обома руками і зберігайте стійке положення. Двома – Затягніть кріпильний гвинт (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 128: Початок Роботи

    зігнута 3 − 4 середня кількість обертів Підправлення пряма Шліфувальна 5 − 6 велика кількість обертів лакового гільза Необхідна кількість обертів залежить від матеріалу і умов покриття роботи і може бути визначена методом випробувань. (деревина) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Технічне Обслуговування І Сервіс

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Еуразия экономикалық одағына Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (Кеден одағына) мүше робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. мемлекеттер аумағында қолданылады Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Página 130: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы жоғарылатады. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131 ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 132 орнату аспаптарына сай болмаған керек-жарақтар ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп теңгерімнен шығып, қатты тербеліп, бақылауды немесе тартылып кетіп, қолыңыз айналып тұрған жоғалтуға әкеледі. аспапқа тартылуы мүмкін. Зақымдалған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. Әр пайдаланудан алдын абразивті дөңгелек сияқты 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Техникалық мәліметтер микросүзгідегі, қағазқабындағы ажарлау шаңы (немесе сүзгі қабында немесе шаңсорғыш сүзгісіндегі) Білікшелі ажарлағыш машина Texoro металлды ажарлауда болатын ұшқындар жануы, өрт Өнім нөмірі 3 603 CB5 1.. тудыруы мүмкін. Ажарлау шаңы лак, полиуретан Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 134 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. пайдаланушыға бағытталмайтындай етіп реттеңіз. Шаңсорғыш қалпақ (2) ажарлау шпинделінің үстін Монтаждау әртүрлі бұрыштарда жабуы мүмкін. Ол үшін ойықтар (17) Барлық жұмыстардан алдын электр құралының қолданылады. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    мәліметтеріне сай болуы қажет. Пластиналы Қосу/өшіру білікше (60 мм) – Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты (6) алға бүгілген Нейлонды жылжытыңыз. қылшақ – Ажыратқышты (6) бекіту үшін ажыратқышты (6) Тазалағыш алдыңғы жағынан тірелгенше басыңыз. дөңгелек Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 136: Пайдалану Бойынша Нұсқаулар

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс пайдаланыңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Айналу жиілігін алдын ала таңдау бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған реттегіш...
  • Página 137: Română

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Página 138 Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru componentele mobile ale sculei electrice nu se praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Şlefuitoare Şi Polizoare

    Ventilatorul motorului atrage electrică. Accesoriile cu o turaţie mai mare decât cea admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 140: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi răni pe cineva. (10) Tijă de prindere pentru manşonul de şlefuire Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei (11) Manşon de şlefuire dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage (12) Sistem de prindere SDS 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Date Tehnice

    – Pentru deblocare, apasă butonul de acţionare SDS (14) sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul şi trage dispozitivul de şlefuire de pe arborele de polizat vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 142 în racordul de aspirare (3). Racordează furtunul de aspirare la un aspirator (accesoriu). Spaţii Rolă lamelară intermediare (10 mm/5 mm) La sfârşitul acestor instrucţiuni este disponibilă o prezentare generală a diferitelor aspiratoare adecvate pentru racordare. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această Numai dispozitivele de şlefuire intacte permit obţinerea unor operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru performanţe de şlefuire optime şi protejează scula electrică. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 144: Български

    Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. România Не работете с електроинструмента в среда с пови- Robert Bosch SRL шена опасност от възникване на експлозия, в бли- PT/MKV1-EA зост до леснозапалими течности, газове или прахо- Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr.
  • Página 145: Указания За Безопасност За Шлайфмашини

    от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- такт с проводник под напрежение е възможно напре- монтиран. жението да се предаде по металните детайли на елект- роинструмента и това да предизвика токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 146 Работете с лични предпазни средства. В зависи- работа. мост от конкретните условия използвайте цяла мас- ка за лице, защита на очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с противопрахова мас- ка, шумозаглушители (антифони), ръкавици и ра- 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Описание На Продукта И Дейността

    Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при Скорост на въртене на пра- 1600 − 3000 спазването на инструкциите за безопасност зен ход n и указанията за работа могат да имат за пос- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 148 Настройте прахоуловителния кожух (2) така, че Преди извършване на каквито и да е дейности по прахът или искрите да не бъдат насочени към опе- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ратора. ранващата мрежа. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 149: Система За Прахоулавяне

    Дръжте здраво електроинструмента при работа с Полиране на ла- Права Шлифоващ ци- двете ръце и следете за сигурната позиция. С две ково покритие линдър ръце електроинструментът се води по-сигурно. (дърво) Втулка за шлифо- ване, конична Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 150: Поддържане И Сервиз

    3 − 4 средни обороти трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- 5 − 6 високи обороти струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Необходимата скорост на въртене зависи от обработва- ност на Bosch електроинструмента. ния материал и конкретните работни условия и се опре- деля...
  • Página 151: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- користат струја (кабелски) или апарати што користат но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- батерии (акумулаторски). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Безбедност на работниот простор Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Página 152: Безбедносни Напомени За Брусилки

    Не користете дополнителна опрема која не е Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат специјално дизајнирана и не е препорачана од на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале производителот на алатот. Само затоа што 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 153 работниот простор мора да носи лична заштитна брусење. Навлегувањето на вода во електричниот опрема. Парчиња од делот што го обработувате или алат го зголемува ризикот од електричен удар. расипана дополнителна опрема може да експлодира и Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 154: Опис На Производот И Перформансите

    ниво на звучна јачина 90 dB(A). Несигурност K = 3 dB. дрво, пластика, метал, шпахтел маса (на пр. гипс) како и Носете заштита за слухот! лакирани горни површини без користење на вода. Особено е погоден за брусење на нерамни површини. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Вшмукување На Прав/Струготини

    Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои Потоа може чаурата за брусење (11) да се наврти на видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по вратилото за прифат (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 156: Ставање Во Употреба

    – За ставање во употреба на електричниот алат, челик, прстен лизнете го прекинувачот за вклучување/исклучување алуминиум, (6) нанапред. Брусна волна месинг) – За фиксирање на прекинувачот за вклучување/ Ламелен валјак исклучување (6) притиснете нанапред на (60 mm) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете брусење / фино број на на: www.bosch-pt.com брусење) вртежи Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Стругање на 120/240 помогне доколку имате прашања за нашите производи и лакирани површини опрема.
  • Página 158: Srpski

    Električni alati stvaraju varnice koje rezultirati ličnom povredom. mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Sigurnosna Uputstva Za Brusilice

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 160: Opis Proizvoda I Primene

    Specijalno je predviđen za brušenje neravnih površina. Komponente sa slike Nosite zaštitne rukavice. Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Tehnički Podaci

    – Obrćite brusnu čauru (11) preko prihvatne osovine (10) Brušenje lamelnim valjkom (10 mm): a  = 3 m/s , K = 1,5 m/ sve dok gumene lamele ne budu sasvim pokrivene. Rad sa žičanom četkom: a  = 6 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 162: Hauba Za Usisavanje Prašine

    (brazde, lamele, (10 mm/5 mm) Koristite specijalni usisivač prilikom usisavanja po zdravlje žleb/opruga) štetnih prašina, prašina koje izazivaju rak ili suvih prašina. Strukturisanje Prav Najlonska četka drveta Savijen Brušenje lakova Prav Brusna čaura (drvo) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Održavanje I Servis

    Samo adekvatni brusni alati pružaju dobar učinak u brušenju Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora i štite električni alat. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 164: Uklanjanje Đubreta

    (z električnim kablom) in na akumulatorska omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred električna orodja (brez električnega kabla). dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Varnostna Navodila Za Brusilnike

    Pri tem na žični krtači ni slabo pritrjenih ali razpokanih žic. Če upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 166: Opis Izdelka In Storitev

    žično ploščo ali krtačo in zaščitnim in/ali hude poškodbe. pokrovom. Premer žične plošče ali krtače se lahko Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. poveča zaradi delovne obremenitve in centrifugalnih sil. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Tehnični Podatki

    – Brusilni nastavek med vrtenjem potisnite na brusilno Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom vreteno (1) tako, da se slišno zaskoči. EN 62841-2-4. – Povlecite brusilni nastavek in preverite, ali je dobro blokiran. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 168: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Odstranjevanje Koničen brusilni – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s lakov (les) tulec filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne Lamelni valjček materiale. (60 mm) 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Navodila Za Delo

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu električnega orodja. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. da ne pride do ogrožanja varnosti. Bosch Power Tools...
  • Página 170: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim najdete na: www.bosch-pt.com atmosferama, primjerice onima u kojima ima Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Página 171: Sigurnosne Napomene Za Brusilice

    Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte žičanim četkama provjerite da žice nisu labave ili prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 172: Opis Proizvoda I Radova

    četka ne dodiruje štitnik. Tanjuraste i lončaste četke mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili mogu se, zbog sile pritiska i centrifugalnih sila, povećati u teške ozljede. promjeru. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Prikazani Dijelovi Alata

    (1). – Gurajte brusni alat okrećući ga na brusno vreteno (1) sve Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-4. dok se čujno ne uglavi. – Provjerite blokadu povlačenjem brusnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 174: Usisni Poklopac Za Prašinu

    Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete Zaobljena Fleksibilni valjak obrađivati. (60 mm/15 mm) Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. S jakim konturama Prašina se može lako zapaliti. Najlonska četka 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Učinak skidanja materijala i kvaliteta površine u biti se provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch određuje izborom brusnog alata koji određuje prethodno električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 176: Eesti

    Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. kontrollida. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Ohutusnõuded Lihvmasinate Kasutamisel

    ärge käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. paiknege pöörleva tarviku tasandil ja veenduge, et seal ei leidu ka teisi inimesi. Kahjustada saanud tarvikud purunevad tavaliselt selle ajal jooksul. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 178: Nõuetekohane Kasutamine

    Kui vooluvarustus katkestatakse, näiteks võrgu rikke Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel või võrgupistiku väljatõmbamise tõttu, lülitage toodud numbrid. elektriline tööriist välja. Sellega hoiate ära elektrilise tööriista kontrollimatu taaskäivitumise. Lihvspindel Tolmueemalduskate 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Tehnilised Andmed

    Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu tõmmake lihvimistööriist lihvspindlilt (1) maha. väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 180 (puidul) Kooniline lihvhülss Töötamine Lamellrull (60 mm) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Metalli (nt teras, sirge Lihvhülss kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. alumiinium, Kooniline lihvhülss messing) lihvimine Lihvimisfliis 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie pöörlemiskiiruse eelvalida ka töö ajal. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Lõppasendini "6" jõudmisel fikseerub seaderatas kuuldavalt. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- 1 − 2 väike pöörlemiskiirus pt.com 3 − 4 keskmine pöörlemiskiirus Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 182: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Ja elektroinstruments vai tā piederums ir Apkalpošana kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu bojāts, vai arī iestipriniet instrumentā nebojātu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi piederumu. Pēc piederuma apskates un Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 184 Īpaša var viegli izkļūt cauri apģerbam un iespiesties ādā. bīstamība pastāv tad, ja smalkie slīpēšanas putekļi tiek sajaukti ar lakas vai krāsas paliekām, kā arī ar citām 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Texoro Izstrādājuma numurs 3 603 CB5 1.. Montāža Griešanās ātruma regulēšana ● Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Nominālā patērējamā jauda izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Brīvgaitas griešanās ātrums 1600 − 3000 elektrotīkla kontaktligzdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 186 Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas lietotāja virzienā nelido ne putekļi, ne dzirksteles. ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Putekļu uzsūkšanas pārsegs (2) var nosegt slīpēšanas darbvārpstu dažādos leņķos. Lai to panāktu, izmantojiet fiksējošās gropes (17). 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187: Slīpēšanas Darbinstrumenta Izvēle

    Virmas forma Slīpēšanas darbinstrumentu var nodrošināt augstu slīpēšanas jaudu, darbinstruments vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu. Koksnes slīpēšana taisna Slīpēšanas aptvere Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. Lakas noņemšana Slīpēšanas Griešanās ātruma izvēle (koksne) aptvere, koniska Ar griešanās ātruma regulēšanas pirkstratu (7) vajadzīgo Loksnīšu rullītis griešanās ātrumu var iestatīt arī...
  • Página 188: Apkalpošana Un Apkope

    įrankiu pateikiamus saugos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti tikai tā...
  • Página 189 įrankį ne- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- tikėtose situacijose. Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių dra- bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 190: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Šlifuokliais

    Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ati- srovei arba ištraukus tinklo kištuką, elektrinį įrankį iš- tinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido junkite. Taip išvengsite nekontroliuoto pakartotinio įsi- apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- jungimo. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Pavaizduoti įrankio elementai K = 1,5 m/s Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios Šlifavimas naudojant plokštelinį ritinėlį (60 mm): a  = 2,5 m/ instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. , K = 1,5 m/s Šlifavimas naudojant plokštelinį ritinėlį (10 mm): a  = 3 m/ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 192: Montavimas

    – Patraukę kotelį atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifik- Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- savo. venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. – Šlifavimo įvorę (11) sukite ant kotelio (10), kol guminės plokštelės bus visiškai uždengtos. 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 193: Paruošimas Naudoti

    Tik nepriekaištingos būklės šlifavimo įrankiai užtikrina gerą ršiaus formą ir šlifuojamos medžiagos rūšį. Grūdėtumą rin- šlifavimo našumą ir tausoja elektrinį įrankį. kitės pagal tai, kiek medžiagos reikia nušlifuoti. Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. Naudojimas Paviršiaus forma Šlifavimo įrankis Sūkių skaičiaus parinkimas Medienos šlifavi-...
  • Página 194: Priežiūra Ir Servisas

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 195 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 196 ‫ال بد أن يرتدي أي شخص‬ .‫عن مكان العمل‬ ‫عدم‬ .‫والمواصفات المرفقة بالعدة الكهربائية‬ .‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية الشخصية‬ ‫اتباع التعليمات الواردة أدناه قد يؤدي إلی‬ ‫قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو الملحق‬ 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 197 .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ،‫عكس قطعة الشغل وقم أوال بإيقافها أوال‬ ‫محور دوران الجالخة‬ ‫قد تتحرك‬ .‫بعد أن ترفعها عن قطعة الشغل‬ .‫العدة الكهربائية بشكل مفاجئ‬ ‫غطاء شفط الغبار‬ ‫فوهة الشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 198 .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – ‫على ساق التثبيت‬ ‫يمكن إدارة جلب التجليخ‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح‬ – 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 199 ‫عدد التجليخ السليمة هي الوحيدة التي تتيح قدرة‬ .‫الخامة‬ .‫تجليخ جيدة وتحافظ على العدة الكهربائية‬ ‫أداة التجليخ‬ ‫شكل سطح‬ ‫التطبيق‬ Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ ‫الشغل‬ ‫جلبة التجليخ‬ ‫مستقيمة‬ ‫تجليخ الخشب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 200 .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫أو من قبل مركز خدمة‬ Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 201 1 600 A00 14T 1x P 240 P 240 1 600 A00 14S 30 mm 30 mm P 80 1 600 A00 157 1 600 A00 156 P 120 1 600 A00 158 Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 202 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 203 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Zımparalama ru- Ürün kodu ederiz. losu Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)
  • Página 204 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Rull-lihvmasin Tootenumber 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 205 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4M6 | (21.08.2019)

Tabla de contenido