EBARA ETM Serie Manual De Instrucciones página 71

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
SERIES PRODUCT: ETM
SV: FÖRSÄKRAN OM CE-ÖVERENSSTÄMMELSE (ORIGINAL)
Vi, EBARA Pumps Europe S.p.A med huvudkontor på Via Campo
Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIEN, försäkrar under vårt ansvar att våra
trefasasynkronmotorer, typ ETM, överensstämmer med bestämmelserna I
följande EU-direktiv: Lågspänningsdirektiv 2014/35/CE; Elektromagnetisk
kompatibilitet 2014/30/EG; Direktiv 2011/65/EG (RoHS II); Direktiv
WEEE 2012/19/EG; Ekodesigndirektivet 2009/125/EG; EG-förordning
nr. 640/2009 och 4/2014 med prestandaklass som definieras av EN
60034-30:2009 och ytterligare harmoniserade tekniska standarder, i
tillämpliga fall: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN 60034-2-1:2007, EN
60034-5:2001+A1: 2007, EN 60034-9:2005+A1:2007, EN 60034-
12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-1:2014 e
EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Motorn i denna serie kan inte tas i bruk förrän maskinen i vilken den
kommer att införlivas deklareras överensstämma med bestämmelserna I
maskindirektiv 2006/42/EG och standard EN 60204-1.
FI: EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (KÄÄNNÖS)
Me, EBARA Pumps Europe S.p.A., kotipaikka osoitteessa Via Campo Sportivo
30, 38023 Cles (TN), ITALIA, vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme,
että meidän asynkroniset kolmivaiheiset ETM-malliset pumput täyttävät
seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: Pienjännitedirektiivi
2014/35/EY, Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EY, Direktiivi
2011/65/EY (RoHS II), Direktiivi WEEE 2012/19/EY; Ekomuotoiludirektiivi
2009/125/EY Asetus (EY) nro 640/2009 ja nro 4/2014 sekä suorituskykyluokka
määritetty standardin EN 60034-30:2009 mukaan sekä kaikki muut soveltuvat
harmonisoidut tekniset määräykset: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN 60034-
2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007, EN
60034-12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-
1:2014 ja EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Kyseisen sarjan moottoria ei voida ottaa käyttöön ennen kuin kone, johon se
sisältyy, on todettu konedirektiivin 2006/42/EY ja standardin EN 60204-
1 vaatimusten mukaiseksi.
GR: ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ (ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ)
Εμείς, η EBARA Pumps Europe S.p.A με έδρα στη διεύθυνση Via Campo
Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALY (ΙΤΑΛΙΑ), δηλώνουμε με δική μας ευθύνη
ότι οι ασύγχρονοι τριφασικοί κινητήρες μας, τύπου ETM, συμμορφώνονται με
τις διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΕ: οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/
ΕΚ, οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΚ, οδηγία 2011/65/
ΕΕ (RoHS II), οδηγία WEEE 2012/19/ΕΕ, οδηγία οικολογικού σχεδιασμού
2009/125/ΕΚ, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 640/2009 και αριθ.4/2014 με κατηγορία
απόδοσης ορισμένη από το πρότυπο EN 60034-30:2009 και με τα περαιτέρω
εναρμονισμένα τεχνικά πρότυπα όπου ισχύουν: EN 60034-1:2010+AC:2010,
EN 60034-2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007,
EN 60034-12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-
1:2014 και EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Ο κινητήρας της εν λόγω σειράς δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία, πριν από την
επιβεβαίωση ότι το μηχάνημα στο οποίο θα ενσωματωθεί συμμορφώνεται με τις
διατάξεις της οδηγίας μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ και του προτύπου EN 60204-1.
SK: VYHLÁSENIE O ZHODE ES (CE) (VYHLÁSENIA)
My, firma EBARA Pumps Europe S.p.A., so sídlom vo Via Campo Sportivo
30, 38023 Cles (TN), TALIANSKO, vyhlasujeme na našu zodpovednosť,
že naše trojfázové asynchrónne motory, typ ETM, sú v zhode s nariadením
nižšie uvedených Európskych smerníc: smernica Nízke napätie 2014/35/
ES; smernica Elektromagnetická kompatibilita 2014/30/ES; smernica
2011/65/ES (RoHS II); smernica WEEE 2012/19/ES; smernica Eco-design
2009/125/ES, nariadenie (ES) č. 640/2009 a č. 4/2014 s triedou účinnosti
zadefinovanou normou EN 60034-30:2009 a ďalšími aplikovateľnými
harmonizovanými technickými normami: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN
60034-2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007,
EN 60034-12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-
1:2014 a EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Motor predmetnej série nemôže byť uvedený do prevádzky skôr, ako bude
stroj, do ktorého je zabudovaný, vyhlásený za stroj v zhode s nariadeniami
smernice Strojné zariadenia 2006/42/ES a normy EN 60204-1.
DA: CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (ORIGINALEN)
Vi, EBARA Pumps Europe S.p.A med hjemsted i Via Campo Sportivo, 30
38023 Cles (TN) ITALY, erklærer under eget ansvar, at vores trefasede
asynkrone motorer, type ETM, stemmer overens med bestemmelserne
I følgende europæiske direktiver: Lavspændingsdirektivet 2014/35/
EF Direktivet for Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EF; Direktivet
2011/65/EF (RoHS II); Direktivet WEEE 2012/19/EF; Direktivet Eco-design
2009/125/EF Forordning (EF) nr. 640/2009 og nr. 4/2014 med ydelsesklasse
som angivet i standarden EN 60034-30:2009 og yderligere harmoniserede
tekniske regler, hvor de er gældende: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN
60034-2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007,
EN 60034-12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-
1:2014 og EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Motoren i den omhandlede serie må ikke tages i brug, før maskinen, hvor den
er indbygget, er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i
Maskindirektivet 2006/42/EF og standarden EN 60204-1.
PT: DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE (ORIGINAL)
A EBARA Pumps Europe S.p.A, com sede em Via Campo Sportivo, 30 38023
Cles (TN) ITALY, declara sob sua responsabilidade que os seus motores
assíncronos trifásicos de tipo ETM estão em conformidade com as disposições
das seguintes diretivas europeias: Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE;
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/CE; Diretiva 2011/65/
CE (RoHS II); Diretiva WEEE 2012/19/CE; Diretiva sobre Conceção Ecológica
2009/125/CE Regulamento (CE) n.º 640/2009 e n.º 4/2014 com classe de
rendimento definida pela norma EN 60034-30:2009 e outras normas técnicas
harmonizadas, quando aplicável: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN 60034-2-
1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007, EN 60034-
12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-30-1:2014 e EN
60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
O motor da série em objeto não pode ser colocado em funcionamento enquanto a
máquina no qual será incorporado não tiver sido declarada em conformidade com
as disposições da Diretiva das Máquinas 2006/42/CE e da norma EN 60204-1.
CS: ES (CE) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (PROHLÁŠENÍ)
My, firma EBARA Pumps Europe S.p.A., se sídlem ve Via Campo Sportivo
30, 38023 Cles (TN), ITÁLIE, prohlašujeme na naši odpovědnost, že naše
trojfázové asynchronní motory, typ ETM, jsou ve shodě s nařízeními
níže uvedených Evropských směrnic: směrnice Nízké napětí 2014/35/
ES; směrnice Elektromagnetická kompatibilita 2014/30/ES; směrnice
2011/65/ES (RoHS II); směrnice WEEE 2012/19/ES; směrnice Eco-design
2009/125/ES, nařízení (ES) č. 640/2009 a č. 4/2014 s třídou účinnosti
zadefinovanou normou EN 60034-30:2009 a dalšími aplikovatelnými
harmonizovanými technickými normami: EN 60034-1:2010+AC:2010, EN
60034-2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-9:2005+A1:2007,
EN 60034-12:2002+A1: 2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN 60034-
30-1:2014 a EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Motor předmětné série nemůže být uveden do provozu dříve, než bude
stroj, do kterého je zabudován, prohlášen za stroj ve shodě s nařízeními
směrnice Strojní zařízení 2006/42/ES a normy EN 60204-1.
RU: ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС (ОРИГИНАЛ)
Компания EBARA Pumps Europe S.p.A с юридическим адресом Via Campo Sportivo,
30 38023 Cles (TN), ИТАЛИЯ заявляет под свою тветственность, что выпускаемые
ею трехфазные асинхронные двигатели типа ETM соответствуют положениям
следующих директив Европейского Союза: Директива по низковольтной
аппаратуре 2014/35/EC; Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/
EC; Директива 2011/65/EC (RoHS); Директива WEEE 2012/19/EC; Директива
по экодизайну 2009/125/EC Регламент (EC) № 640/2009 и № 4/2014 с КПД EN
60034-30:2009, и, там где это применимо, гармонизированным стандартам: EN
60034-1:2010+AC:2010, EN 60034-2-1:2007, EN 60034-5:2001+A1:2007, EN 60034-
9:2005+A1:2007, EN 60034-12:2002+A1:2007, EN 60034-14:2004+A1:2007, EN
60034-30-1:2014 и EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010.
Двигатель данной серии нельзя вводить в эксплуатацию до того, как машина,
на которой он устанавливается, будет продекларирована соответствующей
положениям Директивы по машинам и механизмам 2006/42/EC и стандарта EN
60204-1.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido