Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kaminofen GOLAYA
Anleitung
Instruction
Instructions
Aanwijzing
Manual de instrucciones
nach DIN EN 13240
D
Seite
2 - 6
GB
Page
7 - 11
Page
12 - 16
F
NL
Pagina 17 - 21
E
Página 22 - 28
23/516

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olsberg GOLAYA 23/516

  • Página 1 Kaminofen GOLAYA 23/516 Anleitung Seite 2 - 6 Instruction Page 7 - 11 Instructions Page 12 - 16 Aanwijzing Pagina 17 - 21 Manual de instrucciones Página 22 - 28 nach DIN EN 13240...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsübersicht • Vorwort ..........Seite 2 • Technische Daten ..........2 • Zu beachtende Vorschriften ......2 • Schornsteinbemessung ........2 • Verbrennungsluftversorgung ......2 • Aufstellen des Kaminofens ......3 • Montagefolge ............ 3 • Bedienung ............3 • Reinigung ............
  • Página 3: Aufstellen Des Kaminofens

    Externer Verbrennungsluftanschluß Die Ofenrohranschlüsse müssen dicht sein. Das Ofenrohr darf nicht in den Schornstein hineinra- Um die Verbrennungsluft dem Gerät nicht aus dem gen. Aufstellraum sondern extern über eine Leitung zuzu- führen, besteht die Möglicht am Gerät hinten unten Bedienung eine Verbrennungsluftleitung ∅125 mm anzuschrau- ben.
  • Página 4 Beachten Sie vor dem ersten Heizen Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn- steinzug abhängt, muß der Primärluftsteller Ihren ei- • Vorher alle Zubehörteile aus dem Aschekasten genen Erfahrungen entsprechend verstellt werden. und Feuerraum entnehmen. Achten Sie darauf, daß Sie Ihren Kaminofen nicht mit •...
  • Página 5: Reinigung

    • • Die Vorkehrungen zur Verbrennungsluftversor- Es dürfen keine Veränderungen am Kaminofen gung dürfen nicht verändert werden. Insbesonde- vorgenommen werden re muß sichergestellt bleiben, daß notwendige Verbrennungsluftleitungen während des Betriebes der Feuerstätte offen sind. Reinigung Was? Wie oft? Womit? Handfeger, Kaminofen innen mind.
  • Página 6: Allgemeine Garantiebedingungen

    Ausdehnung aufweisen. Haarris- 11. Garantieleistungsfaktoren 5 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke se sind deshalb auch hierbei kein Grund zur Werden Garantieleistungen in Anspruch ge- Olsberg Beanstandung. nommen, so sind unbedingt die Typ- und gerechnet ab Liefertag an den ersten Endab- Fabrikations-Nummer (siehe Geräteschild)
  • Página 7: Foreword

    Stove GOLAYA 23/516 Instruction Page 7 - 11 Contents • Foreword ..........Page 7 • Technical Data ............. 7 • Regulations to be observed ....... 7 • Chimney design ........... 7 • Combustion air supply ........8 • Installing the stove ..........8 •...
  • Página 8: Combustion Air Supply

    If the delivery pressures are too high, a delivery Minimum distance from combustible or load- pressure limiter (e.g. supplementary air device in the bearing walls: Lateral and rear: 10 cm • chimney) must be fitted. It is purposeful to re- Install the pipe lining (provided on site) in the determine the delivery pressure when starting up the chimney.The connection height can be individu-...
  • Página 9 Please note before heating for the first As the performance of your stove is very much de- pendent on the chimney draught, the primary air con- time troller has to be adjusted according to your own ex- • Remove all accessories from the ash pan and perience.
  • Página 10: Cleaning

    • • The combustion air supply fittings must never be Do not make any changes or modifications to the altered. In particular, it must be ensured that any stove necessary combustion air pies are open while the fireplace is being used. Cleaning What? How often?
  • Página 11: General Guarantee Terms And Conditions

    We would like to point out that the guarantee • not a reason for complaint. does not cover normal wear, which this stove 5 year guarantee for Olsberg brand is subjected to due to the heating process. stoves 6. Defects correction and repair...
  • Página 12: Caractéristiques Technique

    Cheminée GOLAYA 23/516 Instructions Page 12 - 16 Table des matières • Préface ..........Page • Caractéristiques technique ......12 • Directives à respecter ........12 • Dimensions de la cheminée ......12 • Alimentation en air de combustion ....13 •...
  • Página 13: Alimentation En Air De Combustion

    En cas de pressions de refoulement élevées, il faut se trouver ou être installé dans la zone de rayon- procéder à une réduction de la pression de refoule- nement du poêle, donc à une distance inférieure ment (par ex. dispositif d'air additionnel dans la che- à...
  • Página 14: À Respecter Avant La Première Mise En Service Chauffer

    • Sciure de bois, copeaux, poussière de meu- Réglage de l'air de combustion lage Vérin à air primaire … • Déchets d'écorce et d'agglomérés • ... ouvert Position d'allumage rendement calorifique Menus de houille bruts maximal • autres déchets .. ½ ouvert Rendement calorifique nominal avec des •...
  • Página 15: Indications Spéciales

    Indications spéciales • Attention: Les surfaces deviennent brûlantes! Toujours utiliser le gant ci-joint pour toute mani- La garantie du fabricant expirera en cas de sur- pulation. charge essentielle ou constante du poêle au-delà du • rendement calorifique nominal ainsi qu'en cas d'em- Ne jamais utiliser d'alcool, d'essence ou d'autres ploi d'autres combustibles que ceux indiqués plus substances inflammables pour l'allumage.
  • Página 16: Conditions Générales De Garantie

    5 ans de garantie sur les poêles de la mar- Durant la période de garantie, nous éliminerons appareil est soumis en raison du processus de que Olsberg gratuitement tous les vices qui sont à imputer chauffage. Les pièces soumises à une usure consommateur final, pour manifestement à...
  • Página 17: Voorwoord

    Haard GOLAYA 23/516 Aanwijzing Pagina 17 – 21 Inhoudsoverzicht Voorwoord ......... Pagina 17 Technische gegevens ........17 Voorschriften in acht te nemen ...... 17 Schoorsteendimensionering ......17 Toevoer van verbrandingslucht ..... 17 Monteren van de haard ........18 Montagevolgorde ..........18 Bediening ............
  • Página 18: Externe Verbrandingsluchtaansluiting

    • Kachelpijp (bouwzijdig) op overgangsstuk Ø 160 / Opmerking: afzuigkappen of ventilatietechnische Ø 150 mm. van de haard steken. voorzieningen die samen met de stookplaats in • dezelfde kamerluchtverbinding gebruikt worden, Haard aan de voorgeziene plaats schuiven en zo kunnen problemen veroorzaken. De goedkeuring voor uitrichten, dat de kachelpijp in de pijpvoering past.
  • Página 19 • Stoken haard hoogwaardige temperatuurbesten-dige laklaag voorzien, die zijn • Slechts de hoeveelheid brandstof opleggen, die definitieve vastheid eerst eerste in overeenstemming met de warmtebehoefte verwarmen bereikt. wordt benodigd. • Zet U daarom niets op de haard en beroert U de oppervlakken niet, omdat anders de laklaag Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW: kan worden beschadigd.
  • Página 20: Reiniging

    • Er mogen geen veranderingen aan de haard uitgevoerd worden. Reiniging Wat? Hoe vaak? Waarmee Haard binnen tenm. 1x per jaar Handveger, stofzuiger Verbindingsstuk tenm. 1x per jaar Handveger, stofzuiger Glasruit naar behoefte koude toestand glasreinigingsmiddel voor haard- en ovenruiten Reservedelen Opgelet: Eventueel benodigde reservedelen bestelt U...
  • Página 21: Algemene Garantievoorwaarden

    4 weken, de installatie- en gebruiksaanwijzing evenals gerekend vanaf het tijdpunt, waarop wij de inbouw reservedelen verwijdering van het gebrek om de boven Olsberg Hermann Everken GmbH toebehoren, niet onze lijsten genoemde redenen afwijzen, of de levering Hüttenstraße 38...
  • Página 22: Prólogo

    Estufa de chimenea GOLAYA 23/516 Manual de instrucciones Página 22 - 26 Contenido • Prólogo ..........Página 22 • Características técnicas ........22 • Prescripciones a observar ......22 • Dimensionado de la chimenea ....... 22 • Suministro de aire de combustión ....23 •...
  • Página 23: Suministro De Aire De Combustión

    Con presiones de elevación demasiado altas hay nos hechos de materiales inflamables hasta a que limitar esta presión (p.ej., dispositivo de aire una distancia de 80 cm, medida a partir del cri- adicional en la chimenea). Es conveniente determi- stal de la puerta del hogar. nar una vez más la presión de elevación al poner la Distancia mínima con paredes combustibles estufa de chimenea en marcha.
  • Página 24: Cómo Encender

    • Cómo ajustar el aire de combustión Madera húmeda o bien la tratada con conservantes para madera Regulador del aire primario … • Serrín, virutas, polvo de esmerilado • Residuos de planchas de cortezas y de viru- ABIERTO Posición de encendido Potencia de caldeo máxima •...
  • Página 25: Advertencias Especiales

    • Qué hacer? No saque ceniza caliente. Guarde la ceniza sólo en recipientes a prueba de fuego, incombusti- bles. • Abrir al máximo el regulador del aire primario. • Atención: ¡Se calientan las superficies! Para el • Echar sólo una cantidad pequeña de combusti- manejo hay que ponerse siempre el guante que ble.
  • Página 26: Condiciones Generales De Garantía

    5 años de garantía para las estufas de que el hierro y el esmalte son dos materias Puede extenderse a otros países – de chimenea de la marca Olsberg primas distintas, que muestran una dilatación conformidad con acuerdos correspondientes. a contar del día de la entrega al primer diferente al calentarse.
  • Página 28 Olsberg Hermann Everken GmbH Hüttenstraße 38 D - 59939 Olsberg • Telefon +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 0 Telefax +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 180 Email info@olsberg.com www.olsberg.com...

Tabla de contenido