Página 1
PLANCHA DE VIAJE- MANUAL DE INSTRUCCIONES TRAVEL STEAM IRON- INSTRUCTION MANUAL FÉR VOYAGE - MANUEL D’INSTRUCTIONS VIAGEM FERRO - MANUAL DE INSTRUÇÕES SV 1010 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
SV 1010 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
Página 3
SV 1010 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Página 4
SV 1010 • La clavija de toma de corriente del cable de alimentación debe retirarse de la base de toma de corriente antes de rellenar el depósito de agua • El orificio de rellenado no debe estar abierto durante el funcionamiento.
Página 5
SV 1010 A.Boton de vapor B.Botón de spray C.Boquilla de spray D.Tapa de llenado E.Protección del cable F.Selector de temperatura G.Botón de peglado del asa H.Piloto Luminoso I.Suela Para plegar el asa, presionar el botón de plegado hacia abajo, y para desplegar el asa presionar hacia arriba sin tocar el botón de plegado.
Página 6
SV 1010 PLANCHADO EN SECO Gire el control de vapor a la posición mínima, ajuste el control de temperatura a la posición adecuada y puede comenzar el planchado en seco. ALMACENAMIENTO Después de utilizar la plancha, desenchúfela, tire el agua sobrante, coloque el control de vapor en el mínimo, ponga el control de temperatura al mínimo, deje que la plancha se enfríe y colóquela verticalmente...
SV 1010 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 8
SV 1010 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Check if the voltage indicated on the type plate •...
Página 9
SV 1010 The iron should not be used if it has been dropped, if • there are visible signs of damage or if it is leaking water. Keep the iron and its cord out of reach of children less •...
Página 10
SV 1010 FILLING WATER 1. Before filling water, please pull out the plug first. 2. Set the steam control to the minimum position. 3. Pull down the cover of water filling mouth, and then fill water. SPRAYING Press the spraying button, steam will be sprayed out from the spraying nozzle. At that time, you should keep enough water in the water tank.
Página 11
SV 1010 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
SV 1010 FRANÇAISE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 13
SV 1010 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
Página 14
SV 1010 L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant • le fonctionnement. Le fer doit être utilisé et placé sur une surface stable. • Lorsque vous placez le fer sur son stand, assurez-vous • que la surface sur laquelle est placé à part est stable.
Página 15
SV 1010 REMPLIR LE RESERVOIR 1. Avant de remplir le réservoir, veuillez débrancher votre appareil. 2. Placez la commande de la vapeur sur la position minimum. 3. Retirez le couvercle de l’orifice de remplissage, puis remplissez le réservoir SPRAY Appuyez sur la touche Spray, de l’eau sera vaporisée par le spray. Vérifiez alors qu’il y a assez d’eau dans le réservoir.
SV 1010 PORTUGUÊSE INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
Página 17
SV 1010 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há...
Página 18
SV 1010 Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com • água. O orifício de enchimento não deve ser aberta durante o • funcionamento. O ferro deve ser utilizado e colocado sobre uma • superfície estável. Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que •...
Página 19
SV 1010 A.Botao de vapor. B.Botao de “Spray”. C.Pulverizador de Spray. D.Tampa de enchimento do reservatório de água. E.Protecçao do cabo de alimentaçao. F.Botao de controlo da temperatura. H.Luz Piloto. I. Base. Como usar o fechamento foldable do punho: Quando você quer dobrar o punho, pressione por favor o fechamento para baixo;...
Página 20
SV 1010 ENGOMAGEM A SECO Regule o botão de vapor para a posição mínima, regule o botão de temperatura para a posição adequada e pode começar a engomar. LIMPEZA AUTOMÁTICA Regule o botão de temperatura para a posição máxima, prima o botão de limpeza automática durante cerca de 1 minuto;...