Icom. Con el debido cuidado, este producto le proporcionará años de funcionamiento sin problemas. Le agradecemos que haya elegido el transceptor IC-7300 y la ilosofía de Icom: "la tecnología, en primer lugar". El diseño de su IC-7300 ha requerido muchas horas de investigación y desarrollo.
MARCAS REGISTRADAS Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom son marcas comerciales registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, EE.UU., Reino Unido, Alemania, Francia, España, Rusia, Australia, Nueva Zelanda y otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
ACERCA DE LA PANTALLA TÁCTIL D Operación táctil D Precauciones para la pantalla táctil En el Manual completo o el Manual básico, la • Es posible que la pantalla táctil no funcione operación táctil se describe como se muestra a correctamente si la película o lámina de protección continuación.
ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES En los Manuales completo y básico, las instrucciones Instrucción detallada se describen como se indica a continuación. 1. Pulse MENU " " (comillas): Se utilizan para indicar los iconos, los elementos de ajuste y los títulos de pantalla que se muestran en la pantalla.
ÍNDICE D Acerca de la función Auto Tuning Step ..3-4 IMPORTANTE ............i D Introducir una frecuencia directamente ..3-4 CARACTERÍSTICAS ..........i D Pitido de borde de banda ......3-5 DEFINICIONES EXPLÍCITAS ........i D Introducir un borde de banda ..... 3-6 ACCESORIOS INCLUIDOS ........
Página 7
ÍNDICE (Continuación) D Supervisar el ruido local de CW ....4-14 D Receptor ..........10-2 Operar RTTY (FSK) ........4-15 D Sintonizador de antena ......10-2 D Acerca del modo RTTY inverso ....4-15 OPCIONES............11-1 D Filtro de Pico Gemelo ......4-15 Opciones ............
CC desde el transceptor si emite un olor o sonido anormales o humo. Póngase en contacto con cable de alimentación CC cuando el transceptor no vaya a su concesionario o distribuidor de Icom para obtener ser utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. información.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal Esta sección describe las teclas, los controles y diales que se utilizan para hacer funcionar el IC-7300. Consulte las páginas indicadas al lado de cada tecla, control o dial para obtener información detallada. q TECLA POWER !1 TECLA DE FUNCIÓN (pág.
Página 10
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal (continuación) #4 # 3 #2 @8 TECLA DE COMPROBACIÓN DE FRECUENCIA @0 TECLA BLOC DE NOTAS MPAD DE TRANSMISIÓN (pág. 4-8) Invoca de forma secuencial el contenido de los Permite controlar la frecuencia de transmisión Blocs de notas o guarda el contenido mostrado en cuando se mantiene pulsada en el modo Split.
Conecta a tierra para evitar descargas eléctricas Se conecta para controlar la transmisión mediante y problemas con los iltros de TVI y BCI y otros unidades externas no fabricadas por Icom. problemas. !0 TOMA DE ENTRADA ALC [ALC] (pág. 2-2) e CONECTOR DE ANTENA [ANT] (pág.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla del panel táctil Esta sección describe los iconos, pantallas, diálogos, lectores, etc. que se muestran en la pantalla del IC-7300. Consulte las páginas indicadas al lado de cada elemento para obtener información detallada. q ICONO DEL SINTONIZADOR o ICONO M1~M8/T1~T8/OVF (pág.
Página 13
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel táctil (continuación) !6 ICONO RIT @3 INDICADOR BK-IN/F-BKIN/VOX (pág. 4-1) Aparece cuando se activa la función RIT. (pág. 4-12) Aparece mientras las funciones Semi Break-in, Full !7 ICONO (pág. 4-8) Break-in o VOX están activadas. Aparece mientras la función TX está encendida. @4 LECTOR DE FRECUENCIA (pág.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel táctil (continuación) D Menús Multifunción D Pantalla FUNCTION Nombre Gire de función Valor seleccionado Pulse Toque el borde para Se ilumina en activar o desactivar. azul o naranja cuando se utiliza. Pantalla FUNCTION Menú Multifunción z Abra el menú Multifunción pulsando z Abra la pantalla FUNCTION pulsando MULTI (Control...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado D Introducir y editar caracteres Puede introducir y editar los elementos que se indican en la tabla que igura a continuación. Caracteres Categoría Pantalla Caracteres seleccionables Información totales De la A a la Z, del 0 al 9, (espacio), / @ - . MENÚ...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado (Continuación) D Ejemplo de introducción y edición Introducir "DX spot 1" en el canal Memory 2 1. Abre la pantalla MEMORY. 9. Toque [ab]. » MEMORY MENU 2. Toque el canal de memoria 2 durante 1 segundo. También puede abrir el QUICK MENU tocando...
INSTALACIÓN Y CONEXIONES Disipación del calor Seleccionar un lugar de instalación • NO sitúe el transceptor contra una pared ni coloque Seleccione un lugar con una circulación adecuada de aire, sin vibraciones, calor o frío extremos y objetos sobre el mismo. Podría bloquearse el lujo en el que no haya presencia de otras fuentes de aire y el transceptor se sobrecalentaría.
• Operación de control remoto mediante el El AH-2b se conecta al RS-BA1 opcional. AH-4. ( Icom no garantiza el rendimiento del ordenador, el dispositivo de red o los ajustes de red) Receptáculo [ACC] (accesorios) (pág. 12-1) Conecta líneas de control para dispositivos externos, como un TNC o un ordenador.
L Se recomienda utilizar la fuente de alimentación PS-126 de forma continuada durante un largo periodo de tiempo. (13,8 V CC/25 A) opcional de Icom. La temperatura del transceptor puede ser extremadamente L Cuando se conecte un cable de alimentación CC de otro elevada.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cuando se suministre alimentación Acerca de los modos VFO y Memory por primera vez Modo VFO Puede establecer la frecuencia deseada girando Antes de encender el radiotransmisor por primera vez, asegúrese de que los elementos que iguran a MAIN DIAL continuación estén correctamente conectados.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Seleccionar la banda de funcionamiento Seleccionar el modo de funcionamiento Puede seleccionar entre los modos SSB, SSB data Realice los pasos que se indican a continuación para (datos), CW, CW reverse (inversa), RTTY, RTTY reverse cambiar la banda de funcionamiento. Además, el registro de apilamiento de banda (inverso), AM, AM data (datos), FM y FM data (datos).
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia D Utilizar el dial principal D Cambiar el paso de sintonización Cuando la función Tuning Step esté activada, podrá 1. Seleccione la banda de funcionamiento deseada. (Ejemplo: 21 MHz) cambiar los pasos de sintonización para cada modo de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) D Acerca de la función 1/4 Tuning D Introducir una frecuencia directamente Modo: SSB-D/CW/RTTY Puede establecer una frecuencia sin necesidad de Con la función Tuning desactivada, active la función MAIN DIAL girar si la introduce directamente en el 1⁄4 Tuning para reducir la velocidad de sintonización a teclado.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) Introducir el desplazamiento de frecuencia Introducir un canal de Memoria dividida 1. Toque para seleccionar el modo Memory. 1. Toque los dígitos MHz. (Ejemplo: 14) Modo VFO Modo Memory (Ejemplo: VFO A) (Ejemplo: Canal de memoria 1) •...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) D Introducir un borde de banda 3. Edite la frecuencia del borde inferior de la banda. (Ejemplo: 14.1) Cuando seleccione "ON (User)" u "ON (User) & TX Limit" en la pantalla "Band Edge Beep", podrá introducir un total de 30 pares de borde de banda de frecuencia.
Página 26
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia D Introducir un borde de banda (Continuación) Eliminar un borde de banda Introducir un nuevo borde de banda Para introducir un nuevo borde de banda, primero Tras haber eliminado o editado los bordes de banda predeterminados, podrá...
Página 27
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia D Introducir un borde de banda (Continuación) Introducir un borde de banda 7. Toque [ENT] para guardar la frecuencia Tras haber eliminado o editado los bordes de banda introducida del borde superior de la banda. predeterminados, siga los pasos que se indican a •...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ganancia de RF y nivel de SQL Transmisión básica (exterior) para ajustar la ganancia de Gire 1. Pulse o [PTT] para transmitir. TRANSMIT RF/SQL • El indicador TX/RX se iluminará en color rojo y RF y el nivel de SQL. De forma predeterminada, el giro hacia la izquierda mostrará...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Visualización del medidor Ajustar la ganancia del micrófono Ajuste la ganancia del micrófono tal y como se D Selección de visualización del medidor Para su comodidad, puede visualizar uno de los 6 describe a continuación. 1. Ajuste el modo de funcionamiento en SSB, AM o parámetros de transmisión (Po, SWR, ALC, COMP, FM.
RECIBIR Y TRANSMITIR Preampliicadores Función RIT Los preampliicadores amplían las señales La función RIT (Incremento de Sintonización recibidas en la etapa de entrada del receptor, para de Recepción) compensa las diferencias en las mejorar la relación señal ruido y la sensibilidad. El frecuencias de otras emisoras.
RECIBIR Y TRANSMITIR Control de la función AGC D Establecer la constante de tiempo del AGC El AGC (Control de Ganancia Automático) controla la ganancia del receptor, para producir un nivel de salida Puede establecer la constante de tiempo del AGC de audio constante, incluso cuando la potencia de la predeterminado en el valor deseado.
RECIBIR Y TRANSMITIR Utilizar la Twin-PBT Modos SSB, CW, RTTY y AM Por lo general, la Twin-PBT (Passband Tuning) estrecha electrónicamente el ancho de la banda de paso IF desplazando la frecuencia IF ligeramente fuera de la banda de paso del iltro IF, para rechazar la interferencia.
RECIBIR Y TRANSMITIR Seleccionar el iltro IF El transceptor incorpora 3 anchos de banda de paso Modo Filtro IF Rango seleccionable (pasos) de iltro IF para cada modo, y puede seleccionarlos en FIL 1 (3,0 kHz) la pantalla FILTER. 50Hz a 500Hz (50 Hz)/ FIL 2 (2,4 kHz) 600Hz a 3,6kHz (100 Hz) Puede establecer el iltro IF en ancho (FIL 1), medio...
RECIBIR Y TRANSMITIR Seleccionar la forma del iltro IF (Continuación) Supresor de ruido • SHARP El Supresor de ruido elimina el ruido tipo pulsación como, por ejemplo, el ruido que se produce al arrancar Esta selección permite enfatizar el ancho de banda de paso del iltro.
RECIBIR Y TRANSMITIR Reducción de ruido Filtro de hendidura La función Noise Reduction reduce los componentes El IC-7300 incorpora las funciones Auto Notch y de ruido aleatorios y mejora las señales deseadas Manual Notch. que están enterradas en ruido. La función Noise Auto Notch: Se utiliza en los modos SSB, AM y FM.
RECIBIR Y TRANSMITIR Función VOX La función VOX (Transmisión operada por voz) cambia entre transmisión y recepción mediante la voz. Esta función permite la operación manos libres. Ajustar la función VOX Antes de utilizar la función VOX, ajuste los siguientes VOX GAIN (Predeterminado: 50%) Ajuste el nivel de umbral de cambio de transmisión/...
RECIBIR Y TRANSMITIR Función Monitor Función ∂TX La función ∂TX modiica la frecuencia de transmisión La función Monitor le permite controlar el audio de su en hasta ±9,99 kHz, sin modiicar la frecuencia de transmisión. Utilice esta función para comprobar las características de la voz y ajustar los parámetros de recepción.
RECIBIR Y TRANSMITIR Ajustar el compresor de voz Modo SSB El Compresor de Voz incrementa la potencia de salida media de RF, mejorando la comprensión en la emisora receptora. Esta función comprime la entrada de audio del transmisor, para incrementar el nivel de salida medio de audio.
RECIBIR Y TRANSMITIR Operación de Frecuencia dividida La operación de frecuencia dividida le permite Puede utilizar la operación de Frecuencia dividida de transmitir y recibir en frecuencias distintas, en la 2 formas. misma banda o en distintas bandas. • Uso de la función Quick Split •...
RECIBIR Y TRANSMITIR Función Split Lock Operar en CW D Ajustar el control del tono CW La función Split Lock resulta práctica para cambiar únicamente la frecuencia de transmisión sin cambiar Es posible ajustar el tono de audio de CW y el ruido local de CW para adaptarlos a sus preferencias, sin la frecuencia de recepción.
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW (Continuación) D Ajustar la velocidad de llave D Acerca de la función Break-in Puede ajustar la velocidad de llave del manipulador Utilice la función Break-in en el modo CW para cambiar eléctrico interno. automáticamente entre transmisión y recepción cuando esté...
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW D Acerca de la función Break-in (Continuación) D Acerca del modo CW Reverse El modo CW-R (CW Reverse) invierte el Oscilador de Operación Full Break-in Frecuencia de Batido (BFO) para recibir señales CW. En el modo Full Break-in, el transceptor transmite Utilícelo cuando las señales de interferencia estén automáticamente mientras se está...
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW (Continuación) D Función Electronic Keyer Puede establecer los ajustes de la función Memory Keyer, los ajustes de polaridad de la paleta, etc. del Menú de edición de memorias del Manipulador Electrónico. manipulador Es posible editar las memorias del 1.
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar RTTY (FSK) Con el decodiicador RTTY integrado y el contenido D Acerca del modo RTTY inverso ajustado en la memoria RTTY TX, podrá realizar Si recibe una señal RTTY inversa pero no la puede operaciones de RTTY básicas, sin tener que utilizar descodiicar correctamente, pruebe en el modo un dispositivo externo.
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar RTTY (FSK) (Continuación) D Ajustar el nivel de umbral del decodiicador D Funciones de la pantalla RTTY DECODE En el modo RTTY, abra la pantalla RTTY DECODE. El ajuste del nivel de umbral del decodiicador RTTY impide que los caracteres sean descodiicados »...
RECIBIR Y TRANSMITIR Operación del repetidor FM D Ajustar la frecuencia de tono del repetidor Un repetidor recibe sus señales de audio y las retransmite simultáneamente en una frecuencia distinta, Algunos repetidores requieren la posibilidad de proporcionando, así, un mayor rango de comunicación. acceder a un tono subaudible.
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope D Utilizar el indicador de espectro Este indicador de espectro le permite visualizar la actividad en la banda seleccionada, así como las 1. Abra la pantalla SPECTRUM SCOPE. potencias relativas de diversas señales. » SCOPE MENU El IC-7300 dispone de dos modos de indicador de espectro.
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (Continuación) D Modo Center D Modo Fixed Muestra las señales alrededor de la frecuencia de Muestra las señales dentro de un rango de frecuencia funcionamiento, dentro del margen seleccionado. La especiicado. La actividad de la banda de frecuencia frecuencia de funcionamiento siempre se muestra en seleccionada puede observarse fácilmente en este modo.
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (Continuación) Pantalla del indicador de audio D Funcionamiento de la pantalla táctil Este indicador de audio le permite mostrar el Cuando toque la zona del indicador FFT o la zona de componente de la frecuencia de la señal recibida en cascada, en la pantalla SPECTRUM SCOPE, el área el indicador FFT y los componentes de su forma de se ampliará.
Recomendamos realizar un archivo de copia de seguridad separado de los datos importantes en el ordenador. (pág. 8-7) Orientación de • Icom no será responsable de ningún daño ocasionado la tarjeta por la corrupción de datos de una tarjeta.
UTILIZAR UNA TARJETA SD Desmontar una tarjeta SD Formatear una tarjeta SD Antes de utilizar una tarjeta SD con el transceptor, Antes de retirar una tarjeta, cuando el transceptor esté encendido, asegúrese de desmontarla asegúrese de formatearla con la función integrada eléctricamente, tal y como se indica a continuación.
ANTENA FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DE Acerca del sintonizador de antena interno Funcionamiento del sintonizador de antena interno El sintonizador de antena interno automático TUNER 1. Pulse para activar el sintonizador de empareja automáticamente el transceptor con la antena interno. antena, dentro del rango de 16,7 ~ 150 Ω (ROE de •...
MODO SET Descripción del modo Set Puede utilizar el modo Set para conigurar los valores y ajustar las funciones que no suelen modiicarse. CONSEJO: El modo Set tiene una estructura de árbol. Puede acceder al siguiente nivel del árbol o regresar un nivel, según el elemento seleccionado.
MODO SET Control de tono SSB RX HPF/LPF (Predeterminado: – – – – – – – – –) SSB TX Bass (Predeterminado: 0) Ajusta las frecuencias de corte del iltro de paso alto y de paso bajo del audio de recepción en pasos de 100 Hz. SSB TX Treble (Predeterminado: 0) L Si se ajusta este elemento, los elementos "SSB...
MODO SET Función Beep Level (Predeterminado: 50%) Time-Out Timer (CI-V) (Predeterminado: OFF) Ajusta el nivel de salida del pitido. Ajusta el temporizador de tiempo de espera para la L Si el elemento "Beep (Conirmation)" está en "OFF", operación CI-V. no se emitirá ningún pitido. Este ajuste es válido únicamente para la transmisión iniciada por un comando CI-V o pulsando TRANSMIT...
Página 56
MODO SET Función (Continuación) S-Level SPEECH (Predeterminado: ON) CW Normal Side (Predeterminado: LSB) Activa o desactiva el anuncio del nivel del medidor S. Selecciona un punto de portadora en el modo normal MODE SPEECH (Predeterminado: OFF) Interruptor de captura de pantalla [POWER] Activa o desactiva el anuncio del modo de (Predeterminado: OFF) funcionamiento.
MODO SET Conectores ACC/USB Output Select (Predeterminado: AF) CI-V Baud Rate (Predeterminado: Auto) Selecciona la salida de señal desde [ACC] y [USB]. Selecciona la tasa de transferencia de datos CI-V. L Cuando se seleccione "Auto", la tasa de baudios se ajustará automáticamente conforme a la tasa de ACC/USB AF Output Level (Predeterminado: 50%) datos del controlador conectado.
MODO SET Conectores (Continuación) Pantalla RTTY Decode Baud Rate (Predeterminado: 9600) LCD Backlight (Predeterminado: 50%) Ajusta el brillo de la retroiluminación de la pantalla Selecciona la tasa de transferencia de datos (tasa de Baudios) de las señales RTTY descodiicadas. LCD. USB SEND (Predeterminado: OFF) Display Type...
MODO SET Ajuste de hora Otros (Predeterminado: 2000/01/01) Date Version Ajusta la fecha (Año/Mes/Día). Muestra el número de versión del irmware del (El día de la semana se ajusta automáticamente.) transceptor. Time (Predeterminado: 0:00) Touch Screen Calibration Ajusta la hora actual. Toque para ajustar la pantalla táctil.
MANTENIMIENTO Restablecimiento En ocasiones, es posible que se muestre información D Restablecimiento parcial errónea. Esto puede deberse a la electricidad estática 1. Abre la pantalla RESET. o a otros factores. » SET > Others > Reset MENU Si esto ocurriera, apague el transceptor. Tras esperar 2.
ESPECIFICACIONES D Receptor • Sistema de recepción: Superheterodino de muestreo directo • Frecuencia intermedia: 36 kHz • Sensibilidad (Filtro: SUAVE): SSB/CW (a 10 dB S/N) 1,8 ~ 29,999999 MHz Menos de –123 dBm (0,16 μV) (P.AMP1 ON) Banda 50 MHz Menos de –125 dBm (0,13 μV) (P.AMP2 ON) Menos de –123 dBm (0,16 μV)
• OPC-599 cable adaptador Icom en el caso de que el mismo se utilice con equipos Adaptador del conector ACC de 13 pines para conectores ACC de 7 pines + 8 pines.
OPCIONES Montaje del MB-118 MB-118 en un lugar en Monte el soporte de montaje NOTA: el que pueda instalarse irmemente. • Antes de montar el MB-118, lea detenidamente las L Recomendamos comprobar de forma periódica si PRECAUCIONES (pág. vii) para decidir el lugar de los tornillos se han alojado, especialmente, tras un instalación.
Puede cambiar el nivel de salida en el elemento "ACC/USB AF Output Level" de la pantalla de ajuste lineal no fabricado CONNECTORS. (pág. 8-5) e SEND por Icom Aproximadamente 200 mV rms está en el ajuste 50% i 13,8 V (predeterminado). Relé...
INFORMACIÓN DE LOS CONECTORES Receptáculo ACC (Continuación) D Asignaciones de pines del cable de conversión OPC-599 ACC El cable de conversión OPC-599 ACC permite conectar receptáculos [ACC] de 13 pines con receptáculos de 7 y 8 pines. ACC 1 ACC 2 9 10 11 12 q 8 V q FSKK...
Conecta a una llave recta o paleta de CW: Se conecta a la toma de salida ALC de un 6,35 mm (¼ pulg.) (d) ampliicador lineal no fabricado por Icom. (Toma RCA) • Tensión de control: –4 ~ 0 V Cuando se conecte a una llave recta de CW.
ACERCA DE CE NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN Para las instalaciones de estaciones base amateurs, En todos los casos, cualquier posible riesgo depende de se recomienda calcular la distancia delante del sistema la activación del transmisor durante largos periodos de tiempo. (los límites de recomendación reales se especiican de antena en relación con la PIRE (Potencia Radiada Isotrópica Efectiva).