Página 1
CAKE POP MAKER – MANUAL DE INSTRUCCIONES CAKE POP MAKER - INSTRUCTION MANUAL CAKE POP MAKER - MANUEL D’INSTRUCTIONS CAKE POP MAKER - MANUAL DE INSTRUÇÕES WL 4000 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C...
Página 2
WL 4000 Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Página 3
WL 4000 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños edad años...
Página 4
WL 4000 fabricante, servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa aparato funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
WL 4000 después de su uso. • El aparato está destinado puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. • Este aparato alcanza altas temperaturas durante su uso. Úselo con cuidado para reducir el riesgo de daños.
Página 6
WL 4000 • No utilice producto cerca hornillos, vitro-cerámicas, hornos, cocinas cerca materiales inflamables. • No utilice este aparato al aire libre. • No use el aparato para otro fin aparte del previsto. • Deje siempre que el aparato se enfríe...
Página 7
Remueve bien cada una de las masas. Rellena los huecos del WL 4000 poniendo una nuez en el centro de la masa de chocolate A continuación rellena el resto del molde con la masa de vainilla...
Página 8
Sácalos del WL 4000 y deja que se enfríen Para la cobertura: Funde el chocolate negro al baño María. Una vez derretido apártalo del fuego Coge los palitos mójalos en el chocolate fundido e introdúcelos en...
Página 9
WL 4000 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read operating instructions carefully before putting appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance used children aged from 8 years and above...
Página 10
WL 4000 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 11
WL 4000 • Do not operate the device connected to an external timer or a separate remote control system. • This appliance becomes hot when in use. caution reduce risk injury. • Do not touch hot surfaces, always use handles with care, hot pads or mittens are recommended.
Página 12
WL 4000 international product Brands Ins, The use of such items may be hazardous. • Do not let cord hang over edge of table counter touch surfaces, including the stove. • Do not place the appliance on or near a...
Página 13
WL 4000 BEFORE FIRST USE When used for the first time, clean the surface of the plate with a damp cloth with a dry cloth, paper, etc. Then pour a few drops of oil or butter on the plate. Then preheat the device for 5-10 minutes.
Página 14
WL 4000 Divide the dough into two bowls. One just add chocolate powder and vanilla extract another. Stir well each of the masses. Fill the gaps 4000 WL putting a nut in the center of the chocolate mass Then fill...
Página 15
WL 4000 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par...
Página 16
WL 4000 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais tirant cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez l´appareil fonctionne pas correctement.
Página 17
WL 4000 Précautions sécurité importantes ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. • N'utilisez l'appareil branchant à minuterie à système séparé de contrôle à distance. • Cet appareil chauffe lorsqu’il fonctionne. Prenez vos précautions pour éviter tout risque de blessure.
Página 18
WL 4000 risque d’endommager les pièces et de toucher les éléments électriques. • N’utilisez pas votre appareil si les plaques cuisson sont correctement installées dans les deux boîtiers. • N’utilisez aucun accessoire qui ne soit recommandé l’International Product Brands Ins.
Página 19
WL 4000 • ATTENTION : Utilisez toujours des gants cuisine pour protéger mains lorsque vous ouvrez plaque chauffante, chaleur vapeur peut provoquer des brûlures. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité pour les consommateurs. Le cordon d'alimentation a été spécialement conçu avec une courte distance afin de réduire le risque de piégeage ou trébucher dessus.
Página 20
WL 4000 - 50 g de poudre de cacao - 5 ml d'extrait de vanille Pour décorer: - La couverture de chocolat noir et blanc. - Garnitures au goût. Préparation: La première chose que vous avez à faire est de graisser les plaques 4000 WL de beurre non salé...
Página 21
WL 4000 consommateurs devront contacter autorités locales leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. DÉCLARATION CONFORMITÉ: appareil conforme exigences Directive Basse Tension 2006/95/CE exigences directive 2004/108/CE.
Página 22
WL 4000 PORTUGUÊS: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode usado crianças maiores anos pessoas capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta experiência...
Página 23
WL 4000 6. Nunca desligue aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
Página 24
WL 4000 • Não utilize aparelho ligado temporizador externo nem a um sistema separado do controlo remoto. • Este aparelho aquece durante uso. Tenha cuidado para reduzir o risco de lesões. • Não toque superfícies quentes; recomendamos que use sempre as pegas com cuidado, bases de apoio para coisas quentes ou luvas.
WL 4000 • Use apenas se as chapas de aquecimento estiverem devidamente instaladas ambos os invólucros. • Não use quaisquer outros dispositivos acessórios não recomendados pela International Product Brands Inc.; tais componentes pode perigoso. • Não deixe cabo pendurado sobre rebordo da mesa ou balcão ou que entre...
Página 26
WL 4000 Informações de segurança para os consumidores. cabo alimentação especificamente projetado distância curta para reduzir o risco de aprisionamento ou tropeçar nele. Nós não recomendamos uma extensão eléctrica. No caso de você decidir usá-lo certifique-se que você tem as mesmas características que o dispositivo e uma atenção especial, uma vez que aumenta os...
Página 27
WL 4000 a temperatura atual levando cerca de 10 minutos, que é o tempo aproximado para preparar a nossa massa. Com o auxílio de um batedor de arame, o ponto de mistura de manteiga pomada com açúcar até obter um creme esbranquiçado.