ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE
No fume al abastecer el combustible.
No llene de más. El nivel de lleno es
25 mm (1 pulg.) debajo del cuello
del tanque de combustible. Pare la
marcha del motor cinco minutos antes
del reabastecimiento de combustible
para evitar que el calor del silenciador
encienda los vapores de combustible.
ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE
MOTOR
Antes de utilizar el generador debe
abastecerlo de lubricante. Antes de utilizar la unidad, revise
el nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe
estar entre las áreas cubierta con rayas entrecruzadas de
la varilla de nivel. La unidad está equipada de un sensor, el
cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante
desciende abajo del límite de seguridad.
PARACHISPAS
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que
se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en contacto con las
agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA
Este generador no incluye un cable de cobre ni una jabalina de puesta a
tierra. Consulte con un electricista calificado para conocer los requisitos
locales de puesta a tierra.
ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE
Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga siempre 91,4 cm (3 pies) de
espacio libre en todos los laterales de este producto, incluida la parte superior. Aguarde
al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El calor generado
por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras
graves y/o prender fuego a objetos combustibles.
SÍMBOLOS
DANGER
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.
Risque d'incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.
Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el
motor antes de poner combustible.
WARNING
around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact
local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
AVERTISSEMENT
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un
pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour
connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière
de prévention des incendies.
ADVERTENCIA
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachis-
pas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención
de incendios.
Página 7 — Español
DANGER
PELIGRO
Operation of this equipment may create sparks that can start fires
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
ADVERTENCIA DE SUPERFICIE
CALIENTE
No toque el silenciador ni el cilindro de
aluminio del motor. Están muy CALIENTES
y causan quemaduras graves. No ponga
ningún material inflamable o combustible
directamente en la trayectoria de las
emanaciones del escape.
940974007-04
940947003-03