1
TWW
1.1
TWW
Fixation du luminaire
F
Fixing of the luminaire
GB
Leuchtensicherung
D
Fissaggio dell'apparecchio
I
Fijación de la luminaria
E
Armatuurzekering
NL
Montage de l'optique
F
Louvre mounting
GB
Rastermontage
D
Montaggio dell'ottica
I
Montaje del sistema óptico
E
Roostermontage
NL
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info@trilux.de . www.trilux.de
-
+
TW
F
GB
D
I
E
NL
Le film plastique protégeant l'optique doit être retiré
F
avant la mise en service du luminaire.
Lors du montage de l'optique faire attention à la filerie.
When inserting the louvre do not touch any wires.
GB
Before starting the luminaire, remove the protection foil
from the louvre.
Beim Einsetzen des Rasters keine Leitungen berühren.
D
Vor Inbetriebnahme der Leuchte entfernen Sie die
Schutzfolie vom Raster.
Inserendo l'ottica non toccare le linee.
I
Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere
il foglio di protezione dall'ottica.
Al montar el sistema óptico no tocar los cables.
E
El plástico de protección del sistema óptico tiene que
quitarse antes de la puesta en funcionamiento de la luminaire.
Bij het plaatsen van het rooster geen leidingen aanraken.
NL
Voor inbedrijfstelling van de armatuur dient de beschermfolie
van het rooster te worden verwijderd.
2
L
N
2.1
2.2
Veiller à ne pas écraser les câbles
Don't squeeze wire
Keine Leitungen quetschen
Non schiacciare i cavi
No aplastar los cables
Druk geen leidingen plat