STEP 6.4
PASO 6.4
ÉTAPE 6.4
Place crank on motor #1. Turn crank clockwise to
move platform all the way up.
If equipped with optional barrier belts, place (2) belts
across mobility device and hook onto platform. See
page 9 for belt operation.
Move crank to motor #2.
Turn crank clockwise to move platform all the way in.
Coloque la manivela en el #1 del motor. Gire la
manivela hacia la derecha para mover la plataforma
hasta el final.
Si está equipado con cinturones de barrera opcionales,
coloque dos (2) correas a través del dispositivo
de movilidad y enganche en la plataforma. Vea la
página 9 para la operación de la correa.
Mueva la manivela al motor #2.
Gire la manivela hacia la derecha para mover la
plataforma hasta el final.
Mettre l'outil d'urgence sur le moteur #1.
Tourner l'outil dans le sens horaire pour soulever
complètement la plate-forme.
Si le VSL-4400 est équipé de sangles de barrière en
option,
mettre (2) sangles à travers l'appareil d'aide à
la mobilité et accrocher les sangles à la plate-forme.
Le fonctionnement des sangles est illustré à la page 9.
Mettre l'outil d'urgence sur le moteur #2.
Tourner l'outil dans le sens horaire pour remettre la
plate-forme complètement dans le véhicule.
STEP 6.5
PASO 6.5
ÉTAPE 6.5
Once stowed, have the lift inspected and repaired
by a qualified Bruno dealer before further use.
Una vez guardado, haga inspeccionar y reparar el
elevador por un concesionario de Bruno calificado
antes de continuar usándolo.
Après avoir rentré le VSL-4400, le faire réviser et
réparer par un distributeur agréé Bruno avant de le
remettre en service.
16
VSL-4400AA Operators 16 APR 2019
= UP
motor #1
motor #2
= IN
©BRUNO