ECOVACS Deebot 4 Manual De Instrucciones

ECOVACS Deebot 4 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Deebot 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR-CA
Manual de Instrucciones
ES-MEX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECOVACS Deebot 4

  • Página 1 Instruction Manual Manuel de l'utilisateur FR-CA Manual de Instrucciones ES-MEX...
  • Página 2 Before you go any further, please register your product on the Ecovacs website at www.ecovacsrobotics.com/registration/. We also suggest you record your model number, serial number, date of purchase and attach your receipt to this page for safekeeping.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Important Safety Instructions.................2 2. Package Contents and Technical Specifications..........4 2.1 Package Contents....................4 2.2 Specifications......................4 2.3 Product Diagram.....................5 3. Operating and Programming...................7 3.1 Notes Before Cleaning..................7 3.2 Quick Start.......................8 3.3 Cleaning Mode Selection..................11 3.4 Intelligent Scheduling..................12 4. Maintenance.......................13 4.1 Dust Bin and Filters.....................13 4.2 Cleaning Cloth......................14 4.3 Suction Intake and Side Brushes..............14 4.4 Other Components....................15...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Página 5 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS Robotics cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Página 6: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones Remote Control with Robot Charging Dock Instruction Manual Batteries (4) Side Brushes Cleaning Washable/Reusable Battery Pack Cloth Plate Microfiber Cleaning Cloth 2.2 Specifications Model 12 ===...
  • Página 7: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Bumper Strip 8. Charging Contacts 2. Anti-Collision Sensors 9. Battery Pack 3. AUTO Mode Button 10. Anti-Drop Sensors 4. Top Cover 11. Suction Intake 5. Dust Bin 12. Driving Wheels 6.
  • Página 8: Remote Control

    2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. AUTO Mode Button 2. Edge Cleaning Mode Button 3. Spot Cleaning Mode Button 4. Intelligent Scheduling Button 5. Return to Charger Mode Button 6. Direction Control Buttons 7. Pause Button 8. Infrared Emitter Dust Bin 1.
  • Página 9: Operating And Programming

    Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on carpet. the floor that could entangle the product. “Before using DEEBOT 4 near an area rug, please fold area rug edges under themselves. Please be aware that the robot needs at If there is a step or stairs in the cleaning least a 9 cm (3.5") clearance to clean under...
  • Página 10: Quick Start

    DEEBOT 4. Press it until it is fully locked in place. Remove DEEBOT 4’s battery if the robot will not be used for a long time. In case of battery leakage, please remove the battery and wipe the battery slot clean while wearing protective gloves.
  • Página 11 DEEBOT 4 will avoid the rug. Attach the Cleaning Cloth to the Cleaning Cloth Plate. Insert the Cleaning Cloth Plate tabs into the slots on the bottom of DEEBOT 4 until you hear a click.
  • Página 12: Power Off

    3. Operating and Programming Start Press the AUTO Mode Button on DEEBOT 4 or on the Remote Control. DEEBOT 4 starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details.
  • Página 13: Cleaning Mode Selection

    3. Operating and Programming 3.3 Cleaning Mode Selection DEEBOT 4 has several Cleaning Modes to choose from to effectively clean different floors. Cleaning Modes are selected using the Remote Control. * Pause DEEBOT 4 before switching Cleaning Modes. AUTO Cleaning Mode Spot Cleaning Mode This is the most commonly used mode.
  • Página 14: Intelligent Scheduling

    Remote Control to set the current time as the scheduled cleaning time. DEEBOT 4 will automatically clean at the scheduled time every day. Press the AUTO Mode Button on DEEBOT 4 twice to set the current time as the scheduled cleaning time.
  • Página 15: Maintenance

    4. Maintenance * Before performing cleaning and maintenance, power OFF DEEBOT 4 and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Open DEEBOT 4’s Top Cover and Re move the filte rs. P at t he H igh remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Efficiency Filter clean.
  • Página 16: Cleaning Cloth

    4.2 Cleaning Cloth Remove the Cleaning Cloth Plate from Wash and dry the Cleaning Cloth. DEEBOT 4 and remove the Cleaning Cloth. 4.3 Suction Intake and Side Brushes Wipe the Suction Intake with a dry cloth. Remove the Side Brushes. Wipe the Side...
  • Página 17: Other Components

    4. Maintenance 4.4 Other Components Clean the Universal Wheel by removing any Wipe the Anti-Drop Sensors with a dry cloth hair tangled around it. to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins with a dry cloth.
  • Página 18: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT 4. Malfunction Possible Causes Solutions Press and hold AUTO Mode Button for DEEBOT 4 is not powered 3 seconds to power ON DEEBOT 4 then charge. Be sure that DEEBOT 4 has made...
  • Página 19 Replace with new batteries making Remote Control need to be sure they are installed correctly. replaced. DEEBOT 4 is powered Make sure DEEBOT 4 is powered OFF or DEEBOT 4’s ON and fully charged. battery is low. Remote Control failure (effective...
  • Página 20 Félicitation, vous avez acheté un Ecovacs Robotics DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Página 21 Contenu 1. Importante information de sécurité..............18 2. Contenu de l'emballage et spécification technique........20 2.1 Contenu de l'emballage..................20 2.2 Spécifications......................20 2.3 Diagramme du produit..................21 3. Utilisation et programmation................23 3.1 Notes avant le nettoyage..................23 3.2 Démarrage rapide....................24 3.3 Sélection du mode de nettoyage..............27 3.4 Horaire intelligent....................28 4.
  • Página 22: Importante Instruction De Sécurité

    1. IMPORTANTE INSTRUCTION DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfants sous l'âge de 8 ans ou par toute personne qui ne possède pas les connaissances pour l'utilisation sécuritaire.
  • Página 23 28. Débrancher le chargeur s'il n'est pas utilisé pour une longue période de temps. 29. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. Ecovacs Robotics n'est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
  • Página 24: Contenu De L'emballage Et Spécification Technique

    2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.1 Contenus de l'emballage Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones Télécommande avec Robot Chargeur Manuel de l'utilisateur piles (4) Brosses latérale Cleaning Lingette de nettoyage Ensemble de piles Cloth Plate en micro fibre lavable/ réutilisable et plaque.
  • Página 25: Diagramme Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.3 Diagramme du produit Robot 1. Bande à parechoc 8. Point de contact pour la charge 2. Détecteurs anticollision 9. Ensemble de piles 3. Bouton de mode AUTOMATIQUE 10. Détecteur anticollision 4. Recouvrement du dessus 11.
  • Página 26: Télécommande

    2. Contenu de l'emballage et spécification technique Télécommande 1. Bouton de mode AUTOMATIQUE 2. Bouton de mode de nettoyage en périphérie 3. Bouton de mode de nettoyage localisé 4. Bouton d'horaire intelligent 5. Bouton de retour vers le mode de charge 6.
  • Página 27: Utilisation Et Programmation

    Souvenez-vous que le robot a besoin d'un Lors de l'utilisation de l'appareil DEEBOT 4 espace minimum de 9 cm (3,5 pouces) pour dans un endroit avec des marches, assurez- nettoyer sous les meubles sans complication.
  • Página 28: Démarrage Rapide

    AUTOMATIQUE reste allumé. Retirer la batterie du DEEBOT 4 lorsqu'il n'est pas utilisé pour une grande durée de temps. Si la batterie de DEEBOT 4 est complètement déchargée ou n'est pas utilisée pour une longue durée de temps, sa capacité...
  • Página 29: Mettre Sous Tension

    Placer DEEBOT 4 sur le chargeur en vous assurant qu'il y a un contact avec l'appareil et les broches. Charger le DEEBOT 4 pour un minimum de 12 heures avant la première utilisation. Fixer le chiffon de nettoyage Pour utiliser les options de nettoyage, attacher les chiffons de nettoyage fournis avec DEEBOT 4.
  • Página 30 DEEBOT 4 peut être dirigé vers l'avant, l'arrière, vers la gauche et la droite en utilisant les boutons de direction sur la télécommande lorsqu'il est en pause. DEEBOT 4 ne nettoie pas lorsqu'il est en pause. Mettre hors tension Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’AUTOMATIQUE sur le DEEBOT 4 pendant...
  • Página 31: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Utilisation et programmation 3.3 Sélections du mode de nettoyage DEEBOT 4 a plusieurs modes de nettoyage à vous offrir pour nettoyer avec efficacité plusieurs types de plancher. Les modes de nettoyages sont sélectionnés avec la télécommande. * DEEBOT 4 doit être en pause pour changer de mode de nettoyage.
  • Página 32: Horaire Intelligent

    Appuyer sur le bouton de mode AUTOMATIQUE sur le DEEBOT 4 pour régler l'heure actuelle pour l'horaire de nettoyage. Par exemple : Régler l'horaire avec succès à 9:00 am et DEEBOT 4 nettoie automatiquement tous les jours à 9:00 am.
  • Página 33: Entretien

    4. Entretien Avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien du DEEBOT 4, éteindre l'appareil avec le bouton d'alimentation et débrancher le chargeur. 4.1 Réservoir à poussière et filtres Ouvrir le couvercle de DEEBOT 4 et Retirer le filtre. Pour nettoyer, tapoter le retirer le réservoir à...
  • Página 34: Chiffon De Nettoyage

    4. Entretien 4.2 Chiffon de nettoyage Retirer la plaque de nettoyage du DEEBOT 4 Laver et sécher le chiffon de nettoyage. et retirer le chiffon de nettoyage. 4.3 Succion et brosses latérales Essuyer le conduit de succion avec un linge sec.
  • Página 35: Autres Pièces

    4. Entretien 4.4 Autres pièces Nettoyer la roue universelle en retirant les Essuyer les détecteurs anti-chute avec un cheveux emmêlés autour de la roue. linge sec pour préserver leur efficacité. Essuyer la zone de contact pour la charge et les broches sur le chargeur avec un linge sec. FR-CA...
  • Página 36: Résolution De Problème

    5. Résolution de problème Veuillez utiliser le tableau suivant pour résoudre les problèmes généraux de DEEBOT 4. Mauvais Possibilité Solutions fonctionnement Assurez-vous qu'il y a une connexion entre DEEBOT 4 n'est pas les broches du chargeur et le DEEBOT 4.
  • Página 37 à DEEBOT 4 est bloqué ou poussière et inverser le robot. Nettoyer ses pièces sont emmêlées le conduit de succion de DEEBOT 4 et et obstruées. les brosses latérales. Les piles de la Remplacez avec des piles neuves télécommande ont besoin...
  • Página 38: Fecha De Compra

    Para más información, asistencia o información sobre la Garantía, por favor visite el sitio web de Ecovacs Robotics www.ecovacsrobotics.com o llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). ¡Gracias por elegir DEEBOT!
  • Página 39 Contenidos 1. Instrucciones de Seguridad Importantes............34 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas.........36 2.1 Contenidos del Paquete..................36 2.2 Especificaciones....................36 2.3 Diagrama del Producto..................37 3. Operación y Programación..................39 3.1 Observaciones para antes de Limpiar.............39 3.2 nicio Rápido......................40 3.3 Selección de Modo de Limpieza...............43 3.4 Programación Inteligente..................44 4.
  • Página 40: Importantes Instrucciones De Seguridad

    1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico , debe siempre tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años o por personas que no tienen los conocimientos necesarios para su uso adecuado.
  • Página 41 28. Cuando no utilice la Base de Carga por un periodo de tiempo prolongado, por favor desenchúfela. 29. Se debe utilizar el Aparato de acuerdo a las directivas de este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics no será responsable por cualquier daño o lesión causada por el uso indebido del Aparato. ES-MEX...
  • Página 42: Contenidos Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones Control Remoto con Robot Puerto de Carga Manual de Instrucciones Baterías (4) Cepillos Laterales Paño de Microfibra Lavable/ Paquete de Baterías Limpieza de Reutilizable y Placa de Tela de Limpieza...
  • Página 43: Diagrama Del Producto

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.3 Diagrama del Producto Robot 1. Parachoque 8. Contactos de Carga 2. Sensores Anticolisión 9. Paquete de Baterías 3. Botón Modo AUTO 10. Sensores Anticaída 4. Tapa Superior 11. Entrada de Succión 5. Depósito de Polvo 12.
  • Página 44: Depósito De Polvo

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Télécommande 1. Botón Modo AUTO 2. Botón Modo Limpieza de Bordes 3. Botón Modo Limpieza Focalizada 4. Botón de Programación Inteligente 5. Botón Modo Retornar al Cargador 6. Botones de Control de Dirección 7.
  • Página 45: Operación Y Programación

    9 cm (3.5”) para limpiar correspondiente a un escalón o a escalas, debajo de muebles sin complicaciones. usted debe operar el DEEBOT 4 asegurándose de que los Sensores Anti-Caída puedan detectar el desnivel. Puede ser necesario interponer una barrera física en la orilla del...
  • Página 46: Nicio Rápido

    Quite las baterías del DEEBOT 4 si no va a usar el robot por largo tiempo. Si la batería del DEEBOT 4 está totalmente descargada o no se ha usado en mucho tiempo, es posible que su capacidad disminuya y que tenga que ser reactivada.
  • Página 47: Cargar El Deebot

    DEEBOT 4 se enciente cuando se ilumina el Botón Modo AUTO. Cargar el DEEBOT 4 Ponga el DEEBOT 4 en el Puerto de Carga asegurándose de que los Contactos de Carga del DEEBOT 4 y los Electrodos del Puerto de Carga se conecten.
  • Página 48: Apagado Off

    3. Operación y Programación Inicio Presione el Botón Modo AUTO en el DEEBOT 4 o en el Control Remoto. El DEEBOT 4 empieza a trabajar de inmediato en Modo Limpieza AUTO. Para elegir otro Modo de Limpieza, por favor vea los detalles en la sección 3.3 Selección de Modo de Limpieza.
  • Página 49: Selección De Modo De Limpieza

    3. Operación y Programación 3.3 Selección de Modo de Limpieza El DEEBOT 4 tiene varios Modos de Limpieza para que usted pueda elegir y limpiar de manera efectiva distintos tipos de pisos. Los Modos de Limpieza se seleccionan usando el Control Remoto.
  • Página 50: Programación Inteligente

    Control Remoto para configurar la hora actual como la hora de limpieza programada. El DEEBOT 4 limpiará automáticamente a la hora programada todos los días. Presione el Botón Modo AUTO en el DEEBOT 4 dos veces para configurar la hora actual como la hora de limpieza programada.
  • Página 51: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, ponga en OFF el DEEBOT 4 y desconecte el Puerto de Carga. 4.1 Depósito de Polvo y Filtros Abra la Tapa Superior del DEEBOT 4 y Saque los filtros. Sacuda el Filtro de extraiga el Depósito de Polvo.
  • Página 52: Paño De Limpieza

    4.2 Paño de Limpieza Saque la Placa de Paño de Limpieza del Lave el Paño de Limpieza y séquelo. DEEBOT 4 y saque el Paño de Limpieza. 4.3 Entrada de Succión y Cepillos Laterales Frote la Entrada de Succión con un paño seco.
  • Página 53: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.4 Otros Componentes Limpie la Rueda Universal sacándole Frote los Sensores Anti-Caída con un paño cualquier cabello que tenga enredado. seco para mantener su efectividad. Frote los Contactos de Carga y los Electrodos del Puerto de Carga con un paño seco. ES-MEX...
  • Página 54: Detección De Problemas

    5. Detección de Problemas Por favor consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el DEEBOT 4. Malfuncionamiento Causas Posibles Soluciones Presione y mantenga el Botón Modo El DEEBOT 4 no AUTO por 3 segundos para encender el enciende.
  • Página 55 El DEEBOT 4 está Encienda el DEEBOT 4. apagado. El DEEBOT 4 Mantenga el DEEBOT 4 en ON y en no limpia el Puerto de Carga para asegurarse El DEEBOT 4 tiene la automáticamente a de que tenga la batería a plena batería baja.
  • Página 56 DEEBOT 4-018-IM2014R00...

Tabla de contenido