Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung
Hubsäule Alpha Colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
EN
Assembly Instructions
Lifting column Alpha Colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
FR
Notice d'assemblage
Colonne télescopique Alpha Colonne . . . . . . . . . . . . .68
ES
Instrucciones de montaje
Columna elevadora Alpha Colonne. . . . . . . . . . . . . .102
IT
Istruzioni die montaggio
Colonna telescopica Alpha Colonne . . . . . . . . . . . . .135
Ausgabe: 05.2015
PM-Nr.: B.015470
Version: 1-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phoenic Mecano Alpha Colonne

  • Página 1 Montageanleitung Hubsäule Alpha Colonne ..... . .2 Assembly Instructions Lifting column Alpha Colonne ....35 Notice d'assemblage Colonne télescopique Alpha Colonne .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.2.1 Baugrößen ....................14 6.2.2 Alpha Colonne mit interner Steuerung ............15 6.2.3 Alpha Colonne mit externer Steuerung ............16 6.2.4 Alpha Colonne mit externer Steuerung – synchrone Ausführung .... 17 6.3 Abmessungen ......................18 6.3.1 Grundlängen/Gewichte ................18 6.3.2 Abmessungen der Geometrie ..............18 6.4 Technische Daten ......................
  • Página 3 7.5 Steuerungen/Handschalter anschließen ..............28 7.5.1 Alpha Colonne mit interner Steuerung ............28 7.5.2 Alpha Colonne mit externer Steuerung: Funktionen Auf – Ab oder Auf – Ab mit Geschwindigkeitsregulierung ............28 7.5.3 Alpha Colonne mit externer Steuerung: Funktionen memory, synchron . 28 7.6 Elektrischer Anschluss ....................
  • Página 4: Einbauerklärung

    1. Einbauerklärung 1.1 Einbauerklärung Alpha Colonne mit externer Steuerung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Der Hersteller Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein bestätigt, dass das genannte Produkt Produktbezeichnung: siehe Typenschildetikett...
  • Página 5 1. Einbauerklärung Phoenix Mecano Komponenten AG verpflichtet sich, die technischen Unterlagen zur unvoll- ständigen Maschine nach Anhang VII B der Richtlinie 2006/42/EG auf Verlangen den einzelstaat- lichen Stellen auf begründetes Verlangen in elektronischer Form zu übermitteln. In Zuständigkeit durch den Dokumentationsverantwortlichen Stein am Rhein / 01.11.2010 Technischer Leiter Ort / Datum...
  • Página 6: Einbauerklärung Alpha Colonne Mit Interner Steuerung

    1. Einbauerklärung 1.2 Einbauerklärung Alpha Colonne mit interner Steuerung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Der Hersteller Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein bestätigt, dass das genannte Produkt Produktbezeichnung: siehe Typenschildetikett...
  • Página 7 1. Einbauerklärung Phoenix Mecano Komponenten AG verpflichtet sich, die technischen Unterlagen zur unvoll- ständigen Maschine nach Anhang VII B der Richtlinie 2006/42/EG auf Verlangen den einzelstaat- lichen Stellen auf begründetes Verlangen in elektronischer Form zu übermitteln. In Zuständigkeit durch den Dokumentationsverantwortlichen Stein am Rhein / 01.11.2010 Technischer Leiter Ort / Datum...
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist nur für die beschriebenen Hubsäulen gültig und ist für den Hersteller des Endproduktes, in das diese unvollständige Maschine integriert wird, als Dokumentation be- stimmt. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass für den Endkunden eine Betriebsanleitung durch den Hersteller des Endproduktes zu erstellen ist, die sämtliche Funktionen und Gefah- renhinweise des Endproduktes enthält.
  • Página 9: Haftung/Gewährleistung

    3. Haftung/Gewährleistung 3.1 Haftung Für Schäden oder Beeinträchtigungen, die aus baulichen Veränderungen durch Dritte oder Ver- änderungen der Schutzeinrichtungen an dieser Hubsäule entstehen, übernimmt die Firma Phoenix Mecano Komponenten AG keine Haftung. Bei Reparaturen und Instandhaltung dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Für nicht von der Firma Phoenix Mecano Komponenten AG geprüfte und freigegebene Ersatzteile übernimmt die Firma Phoenix Mecano Komponenten AG keine Haftung.
  • Página 10: Verwendung/Bedienpersonal

    4. Verwendung/Bedienpersonal 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Hubsäule ist ausschließlich für Höhenverstellungen von Tischen und anderen Ver- stellaufgaben vergleichbarer Art zu verwenden. Die Hubsäule darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen sowie in direktem Kontakt mit Lebensmitteln, pharmazeutischen oder kosmetischen Produkten eingesetzt werden. Katalogangaben, der Inhalt dieser Montageanleitung und/oder im Auftrag festgeschriebene Bedingungen sind zu berücksichtigen.
  • Página 11: Sicherheit

    5. Sicherheit 5.1 Sicherheitshinweise Die Firma Phoenix Mecano Komponenten AG hat diese Hubsäule nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von dieser Hub- säule Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem bestimmungsgemäßen Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Si- cherheitshinweise nicht beachtet werden.
  • Página 12: Besondere Sicherheitshinweise

    5. Sicherheit 5.2 Besondere Sicherheitshinweise • Alle Arbeiten mit der Hubsäule dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden. • Tragen Sie bei allen Arbeiten die erforderliche persönliche Schutzausrüstung (PSA). • Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Bei einem Defekt der Hubsäule empfehlen wir, sich an den Hersteller zu wenden bzw.
  • Página 13: Sicherheitszeichen

    5. Sicherheit 5.3 Sicherheitszeichen Diese Warn- und Gebotszeichen sind Sicherheitszeichen, die vor Risiko oder Gefahr warnen. Angaben in dieser Montageanleitung auf besondere Gefahren oder Situationen an der Hubsäule sind einzuhalten, ein Nichtbeachten erhöht das Unfallrisiko. Das „Allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Aufmerksamkeit.
  • Página 14: Produktinformationen

    6. Produktinformationen 6.1 Funktionsweise Die Hubsäule Alpha Colonne dient zur Höhenverstellung von Tischen oder anderen Ver- stellaufgaben vergleichbarer Art. Über einen Gewindespindelantrieb werden die ineinander geführten Aluminiumprofile in Hubrichtung verfahren. Diese Bewegung erfolgt durch einen eingebauten Gleichstrommotor. 6.2 Baugrößen und Ausführungen Diese Hubsäule ist mit interner und externer Steuerung erhältlich.
  • Página 15: Alpha Colonne Mit Interner Steuerung

    6. Produktinformationen 6.2.2 Alpha Colonne mit interner Steuerung Die Steuerung ist in der Hubsäule verbaut. Die Hubsäule wird über einen Handschalter verfahren. Der Handschalter wird direkt an die Hubsäule angeschlossen. Eine zusätzliche Hubsäule kann an die freie Buchse angeschlossen werden und beide Hubsäulen können mit entsprechendem Handschalter einzeln oder parallel verfahren werden (keine Syn-...
  • Página 16: Alpha Colonne Mit Externer Steuerung

    6. Produktinformationen 6.2.3 Alpha Colonne mit externer Steuerung Trafosteuerung für bis zu zwei Hubsäulen. Die Hubsäulen können mit den entsprechenden Handschaltern einzeln oder parallel (keine Syn- chronität) verfahren werden. Der Handschalter zum Verfahren der Hubsäule wird an die externe Steuerung angeschlossen.
  • Página 17: Alpha Colonne Mit Externer Steuerung - Synchrone Ausführung

    6. Produktinformationen 6.2.4 Alpha Colonne mit externer Steuerung – synchrone Ausführung Mehrsäulensystem mit integriertem Hallsensor für Synchron- oder Positionierungsbetrieb (memory). Steuerung MultiControl Handschalter 2-Tasten Handschalter 6-Tasten mit memory + LED Alpha Colonne Alpha Colonne synchron synchron Synchronlauf Im Synchronlauf werden mindestens zwei Säulen verfahren.
  • Página 18: Abmessungen

    6. Produktinformationen 6.3 Abmessungen 6.3.1 Grundlängen/Gewichte Standard Hub Einbauhöhe ACM externe ACM interne ACL externe ACL interne Steuerung Steuerung Steuerung Steuerung 200 mm 320 mm 6,5 kg 7,5 kg 10,0 kg 11,0 kg 300 mm 420 mm 8,0 kg 9,0 kg 12,5 kg 13,5 kg 400 mm...
  • Página 19: Technische Daten

    6. Produktinformationen 6.4 Technische Daten ACXX n.n/n.n.R n n n M=Medium Fortlaufende Nummer L=Large Zubehör: S=Standard 0= ohne P= Int. Steuerung 1= Impulsgeber (Hall-IC) 2= Potentiometer 1= Ausführung 1 (1000 N; 18 mm/s) 2= Ausführung 2 (2000 N; 12 mm/s) Einbauhöhe (mm) 3= Ausführung 3 (3000 N;...
  • Página 20: Leistungsdiagramm

    6. Produktinformationen 6.4.1 Leistungsdiagramm Die Absenkgeschwindigkeit entspricht etwa der Leerlaufgeschwindigkeit. Hubkraft 6.5 Emissionen Der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruckpegel dieser Lineareinheiten liegt unter 60dB(A) bei 30 cm Mikrofonabstand.
  • Página 21: Übersichtsbild Der Hubsäule

    6. Produktinformationen 6.6 Übersichtsbild der Hubsäule Befestigungsplatte „Schubstangenseitig“ Innenprofil Mittelprofil Außenprofil DC-Motor Getriebegehäuse mit Getriebe Befestigungsplatte „Motorseitig“ Kabel mit Endschaltern Spindel...
  • Página 22: Lebensphasen

    7. Lebensphasen 7.1 Lieferumfang der Hubsäule Die Hubsäule Alpha Colonne wird betriebsfertig als Einzelkomponente geliefert. Die Handschalter und Steuerungen sind nicht Bestandteil des Lieferumfanges. • Prüfen Sie nach Erhalt dieser Hubsäule das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und fehlende Bauteile. •...
  • Página 23: Wichtige Hinweise Zur Montage Und Inbetriebnahme

    7. Lebensphasen 7.3 Wichtige Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme Beachten und befolgen Sie unbedingt die folgenden Hinweise. Andernfalls können Personen verletzt oder die Hubsäule bzw. andere Bauteile beschädigt werden. • Diese Hubsäule darf nicht mit zusätzlichen Bohrungen versehen werden. • Diese Hubsäule darf nicht im Freien verwendet werden.
  • Página 24: Synchronbetrieb Von Hubsäulen

    7. Lebensphasen 7.3.1 Synchronbetrieb von Hubsäulen Im idealen Fall stehen zwei oder mehr Hubsäulen parallel nebeneinander und fahren synchron auf und ab. In der Realität gibt es viele Faktoren, die diese einfache Betrachtungsweise nicht er- lauben. Bei der Fertigung der Hubsäule, wie auch Ihrer eigenen Anbauteile sind Fertigungstole- ranzen unvermeidlich.
  • Página 25: Parallele Ausrichtung

    7. Lebensphasen 7.3.3 Parallele Ausrichtung Stehen die Hubsäulen nicht parallel zueinander, so verändert sich während der Fahrt der Abstand zwischen den oberen ≠ Befestigungspunkten. Eine starre Verbindung hält diesen Abstand aber konstant. Als Folge wirken beträchtliche Kräf- te auf die Führung der Hubsäule, die dadurch beschädigt werden kann.
  • Página 26: Der Ideale Aufbau

    7. Lebensphasen 7.3.5 Der ideale Aufbau Bei einem Synchro-System sollen während der Fahrt die Po- sitionen so geregelt werden, dass zu jedem Zeitpunkt alle Festlager Hubsäulen exakt die gleiche Höhe haben. In der Praxis ist Loslager dies nicht möglich, da ein Regler zuerst eine Regelab- starre Verbindung weichung erkennen muss, bevor er diese beseitigen kann.
  • Página 27: Lastverteilung

    Die Befestigungsbohrungen zum Einbau der Hubsäule befinden sich in den Befestigungsplatten der Hubsäule. Die Befestigungsschrauben gehören nicht zum Lieferumfang. Die einzuhaltenden Anzugsmomente sind der Tabelle in Kapitel 7.4.1. zu entnehmen. Alpha Colonne Medium • 4 Befestigungsbohrungen für M8 Gewindeschrauben in der Befestigungsplatte-Schub- stangenseitig.
  • Página 28: Steuerungen/Handschalter Anschließen

    • 2-Tasten-Handschalter (Auf-Ab) zum Verfahren der Hubsäule. Der Handschalter wird direkt mit der Hubsäule verbunden. 7.5.2 Alpha Colonne mit externer Steuerung: Funktionen Auf – Ab oder Auf – Ab mit Geschwindigkeitsregulierung Die Hubsäule wird mit der externen Steuerung verbunden. Es können maximal zwei Hubsäulen verfahren werden.
  • Página 29: Elektrischer Anschluss

    7. Lebensphasen 7.6 Elektrischer Anschluss Bei der Beschaltung der Hubsäule ist unbedingt darauf zu achten, dass eine generato- rische Kurzschlussbremse als Motorbeschaltung gewählt wird. Andernfalls fährt die Hubsäule möglicherweise auf „Block“ und wird zerstört. Anschluss (2,5 m) an RK-Synchrosteuerung. Verdrahtung für Synchrosteuerungen mit 8-poligem Stecker.
  • Página 30 7. Lebensphasen Hall-Sensor-Auswertung/Signalverläufe Richtung ausgefahren Richtung eingefahren Kanal Kanal • Pull-Up Widerstände extern notwendig (zumeist 10 KW) • Versorgungsspannungsbereich der Hall-Sensoren 5 V ... 24 V • Stromaufnahme: 5 mA Ruhestrom pro Sensor • Ausgangsstrom Hall-Sensoren max. 100 mA Auflösung des Hall-Sensors Ausführung Anzahl Impulse Getriebe X:1...
  • Página 31: Übersicht Der Steuerungen

    7. Lebensphasen 7.7 Übersicht der Steuerungen 7.7.1 Trafosteuerung 120 VA Allgemeine Angaben/ Betriebsbedingungen 20% (bei 18 Minuten Max. Einschaltdauer Spieldauer) 230 V AC (115 V AC oder Eingangsspannung auf Anfrage) Ausgangsspannung 24 V DC Leistung 120 VA Einzelantrieb Einzel-/Parallelantrieb Stromabgabe max.
  • Página 32: Multicontrol Quadro

    7. Lebensphasen 7.7.4 MultiControl quadro Allgemeine Angaben/ Betriebsbedingungen 20% (bei 10 Minuten Max. Einschaltdauer Spieldauer) 230 V AC und 115 V Eingangsspannung AC lieferbar Ausgangsspannung 36 V DC Leistung 300 VA 2-4 Antriebe Synchron-/Parallelantrieb Stromabgabe max. 12 A Schutzart IP 30 Netzkabellänge 1,5 m 7.8 Inbetriebnahme der Hubsäule...
  • Página 33: Inbetriebnahme Mehrerer Hubsäulen

    7. Lebensphasen 7.8.2 Inbetriebnahme mehrerer Hubsäulen • Testen Sie den sicheren Stand der Hubsäulen. • Stecken Sie die Stecker der Zuleitung der Hubsäulen in die für die Antriebe gekennzeichneten Anschlussbuchsen der Steuerung. • Stecken Sie den Stecker des Handschalters in die für die Steckerbelegung gekennzeichnete Anschlussbuchse der Steuerung.
  • Página 34: Reinigung

    Sie können die Profilaußenflächen der Hubsäule mit einem fusselfreien, sauberen Tuch reinigen. Lösemittelhaltige Reiniger greifen das Material an und können es beschädigen. 7.11 Primärsicherung Alpha Colonne mit interner Steuerung Die Primärsicherung befindet sich im Innenprofil und ist von außen nicht zugänglich.
  • Página 35 Contents 1. Declaration of incorporation 1.1 Declaration of Incorporation for Alpha Colonne with external controller ... 37 1.2 Declaration of Incorporation for Alpha Colonne with internal controller ... 39 2. General information 2.1 Information on these assembly instructions ............41 3.
  • Página 36 7.5 Connecting the controller / manual control switch ..........61 7.5.1 Alpha Colonne with internal controller ............61 7.5.2 Alpha Colonne with external controller: function Up - Down or Up - Down with speed control ................61 7.5.3 Alpha Colonne with external controller: Function memory, synchronous 61 7.6 Electrical connection ....................
  • Página 37: Declaration Of Incorporation

    1. Declaration of incorporation 1.1 Declaration of Incorporation for Alpha Colonne with external controller As set out in Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery The manufacturer Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein...
  • Página 38 1. Declaration of incorporation Phoenix Mecano Komponenten AG undertakes to supply the technical documents for partly completed machinery as set out in Annex VII B of Directive 2006/42/EU in electronic form to the national agencies in response to a justified request. Under the responsibility of the documentation officer Stein am Rhein / 1st Nov.
  • Página 39: Declaration Of Incorporation For Alpha Colonne With Internal Controller

    1. Declaration of incorporation 1.2 Declaration of Incorporation for Alpha Colonne with internal con- troller As set out in Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery The manufacturer Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein...
  • Página 40 1. Declaration of incorporation Phoenix Mecano Komponenten AG undertakes to supply the technical documents for partly completed machinery as set out in Annex VII B of Directive 2006/42/EU in electronic form to the national agencies in response to a justified request. Under the responsibility of the documentation officer Stein am Rhein / 1st Nov.
  • Página 41: General Information

    2. General information 2.1 Information on these assembly instructions These assembly instructions are only applicable to the lifting columns described and are intended as documentation for the manufacturer of the end product into which this partly completed machine is incorporated. We wish to explicitly point out that the manufacturer of the end product must produce an opera- ting manual for the end user containing all the functions and hazard warnings of the end pro- duct.
  • Página 42: Liability/Warranty

    3. Liability/Warranty 3.1 Liability Phoenix Mecano Komponenten AG does not accept any liability for damage or impairments which occur as a result of changes to the construction of this lifting column by third parties or changes to its protective equipment. Only original spare parts should be used for repairs and maintenance.
  • Página 43: Use / Operating Personnel

    4. Use / Operating personnel 4.1 Intended use The lifting column should only be used for adjusting table heights and other adjustment tasks of a comparable kind. The lifting column should not be used in areas where there is a risk of explosion or where there is a direct contact with foodstuffs, pharmaceutical or cosmetic products.
  • Página 44: Safety

    5. Safety 5.1 Safety instructions Phoenix Mecano Komponenten AG has built this lifting column according to the current state of the art and existing safety regulations. Nonetheless, this lifting column may pose risks to persons and property if these are used incorrectly or not for the intended purpose or if the safety instruc- tions are disregarded.
  • Página 45: Special Safety Instructions

    5. Safety 5.2 Special safety instructions • Work with the lifting column may only take place in accordance with these instructions. • Wear the necessary personal protective equipment (PPE) at all times during work. • The device may only be opened by authorized specialist personnel. If there is a fault with the lifting column, we recommend that you contact the manufacturer or send this lifting column for repair.
  • Página 46: Safety Signs

    5. Safety 5.3 Safety signs These warning and command signs are safety signs which warn against risk or danger. Information in these assembly instructions on particular dangers or situations on the lifting co- lumn must be observed, as non-observance increases the risk of accident. The "General Mandatory Sign"...
  • Página 47: Product Information

    6. Product information 6.1 Mode of operation The lifting column Alpha Colonne is used to adjust the height of tables or other adjustment tasks of a comparable kind. A tapped spindle drive is used to traverse the aluminium profiles guided within each other in the lifting direction.
  • Página 48: Alpha Colonne With Internal Controller

    6. Product information 6.2.2 Alpha Colonne with internal controller The controller is installed in the lifting column. The lifting column is traversed using a manual control switch. The manual control switch is connected directly to the lifting column. An additional lifting column can be connected to the free socket and both lifting columns can be traversed individually or parallel using the respective manual control switch (no synchronisation).
  • Página 49: Alpha Colonne With External Controller

    6. Product information 6.2.3 Alpha Colonne with external controller Transformer controller for up to two lifting columns. The lifting columns can be traversed individually or parallel (no synchronisation) using the respec- tive manual control switches The manual control switch for moving the lifting column is also connected to the external cont- roller.
  • Página 50: Alpha Colonne With External Controller - Synchronous Version

    6. Product information 6.2.4 Alpha Colonne with external controller - synchronous version Multi-column system with integrated Hall sensor for synchronous or parallel operation. (memory). Control MultiControl Hand switch 2 buttons Hand switch 6 buttons with memory + LED Alpha Colonne...
  • Página 51: Dimensions

    6. Product information 6.3 Dimensions 6.3.1 Basic lengths / weights Standard Installation ACM external ACM internal ACL external ACL internal stroke height controller controller controller controller 200 mm 320 mm 6.5 kg 7.5 kg 10.0 kg 11.0 kg 300 mm 420 mm 8.0 kg 9.0 kg...
  • Página 52: Technical Specifications

    6. Product information 6.4 Technical specifications ACXX n.n/n.n.R n n n M=Medium Consecutive number L=Large Accessories: S=Standard 0= without P= Internal controller 1= Pulse generator (Hall-IC) 2= Potentiometer 1= Version 1 (1,000 N; 18 mm/s) 2= Version 2 (2,000 N; 12 mm/s) Installation height (mm) 3= Version 3 (3,000 N;...
  • Página 53: Performance Chart

    6. Product information 6.4.1 Performance chart The lowering speed is equivalent to about the idling speed. Lifting force 6.5 Emissions The A-rated equivalent continuous sound pressure level of these linear units is below 60dB(A) at a microphone distance of 30 cm.
  • Página 54: Overview Diagram Of The Lifting Column

    6. Product information 6.6 Overview diagram of the lifting column Fixing plates "Push rod side" Inner profile Centre profile Outer profile DC motor Gear housing with gear Fixing plate "motor side" Cable with end switches Spindle...
  • Página 55: Life Phases

    7. Life phases 7.1 Lifting column scope of delivery The Alpha Colonne lifting column will be delivered as an individual component. The manual control switch and controller are not part a of the package. • After receiving this lifting column, check the device for possible damage and missing com- ponents.
  • Página 56: Important Information On Installation And Putting Into Operation

    7. Life phases 7.3 Important information on installation and putting into operation It is essential that you note and obey the following instructions. Otherwise, people may be injured or the lifting column or other components may be damaged. • This lifting column must not have additional drilled holes. •...
  • Página 57: Synchronous Operation Of Lifting Columns

    7. Life phases 7.3.1 Synchronous operation of lifting columns In an ideal case, two or more lifting columns are parallel to each other and run up and down syn- chronously. In reality, there are numerous factors which do not allow this simple way of consi- dering the problem.
  • Página 58: Parallel Alignment

    7. Life phases 7.3.3 Parallel alignment If the lifting columns are not parallel to each other, then the distance between the top fastening points changes during ≠ motion. However, a rigid connection keeps this distance constant. The consequence is that considerable forces act on the lifting column guide, which can be damaged by this.
  • Página 59: The Ideal Configuration

    7. Life phases 7.3.5 The ideal configuration With a synchro system, the positions are supposed to be controlled during movement so that all lifting columns have Fixed exactly the same height at all times. In practice, this is impos- Floating bearing bearing sible, because a controller must first detect a deviation befo-...
  • Página 60: Load Distribution

    The fixing screws are not included in the delivery. The tightening torques to be observed can be obtained in the chart in chapter 7.4.1. Alpha Colonne Medium • Four anchoring bores for M8 threaded bolts in the fixing plate push rod side.
  • Página 61: Connecting The Controller / Manual Control Switch

    Two-button manual control switch (Up - Down) for traversing the lifting column. The manual control switch is connected directly to the lifting column. 7.5.2 Alpha Colonne with external controller: function Up - Down or Up - Down with speed control The lifting column is connected to the external controller.
  • Página 62: Electrical Connection

    7. Life phases 7.6 Electrical connection When switching the lifting columns, take particular care that the generator short- circuit brake has been selected for switching the motor. Otherwise the lifting column may run to "Block" and will be destroyed. Connection (2.5 m) on the RK synchronous controller. Wiring for the synchronous controller with 8-pin connector.
  • Página 63 7. Life phases Hall sensor evaluation / signal paths Extended direction Retracted direction Channel Channel • External pull-up resistor required (normally 10 kW) • Hall sensor supply voltage range 5V ... 24 V • Current consumption: 5 mA quiescent current per sensor •...
  • Página 64: Overview Of The Controllers

    7. Life phases 7.7 Overview of the controllers 7.7.1 Transformer controller 120 VA General details / operating conditions Max. switching dura- 20% (with 18 minute tion play duration) 230 VAC (115 VAC on Input voltage request) Output voltage 24 VDC Power 120 VA Current output...
  • Página 65: Multicontrol Quadro

    7. Life phases 7.7.4 MultiControl quadro General details / operating conditions 20 per cent (with 10 Max. switching dura- minute play dura- tion tion) 230 VAC and 115 Input voltage VAC available Output voltage 36 VDC Power 300 VA Current output max.
  • Página 66: Putting A Number Of Lifting Columns Into Operation

    7. Life phases 7.8.2 Putting a number of lifting columns into operation • Test the safe state of the lifting columns. • Insert the connector of the lifting columns supply line in the connecting socket of the cont- roller marked for the drive. •...
  • Página 67: Cleaning

    You can clean the lifting column and the outer surfaces with a clean, lint-free cloth. Cleaners containing solvents attack the material and can damage it. 7.11 Primary fuse for Alpha Colonne with internal controller The primary fuse is located on the inner profile and cannot be accessed from the outside.
  • Página 68 6.2.1 Dimensions ....................81 6.2.2 Alpha Colonne avec commande interne ............. 82 6.2.3 Alpha Colonne avec commande externe ............ 83 6.2.4 Alpha Colonne avec commande externe – modèle synchrone ....84 6.3 Dimensions ........................ 85 6.3.1 Longueurs de base/ Poids ................85 6.3.2 Dimensions de l'appareil ................
  • Página 69 7.8.2 Mise en service de plusieurs colonnes télescopiques ....... 100 7.9 Entretien de la colonne télescopique ..............100 7.10 intérieur ......................... 101 7.11 Fusibles primaires de la colonne Alpha Colonne avec commande interne ..101 7.12 Recyclage et reprise ....................101...
  • Página 70: Déclaration D'incorporation

    1. Déclaration d’incorporation 1.1 Déclaration d'incorporation de la colonne Alpha Colonne avec commande externe selon la directive relative aux machines 2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein, Suisse confirme que le produit de référence Désignation du produit :...
  • Página 71 1. Déclaration d’incorporation Phoenix Mecano Komponenten AG s'engage à transmettre sous forme électronique les documents techniques de la quasi-machine conformément à l'annexe VII B de la directive 2006/ 42/CE sur demande des services nationaux et suite à une demande fondée. En accord avec le responsable de la documentation.
  • Página 72: Déclaration D'incorporation De La Colonne Alpha Colonne Avec Commande Interne

    1. Déclaration d’incorporation 1.2 Déclaration d'incorporation de la colonne Alpha Colonne avec commande interne selon la directive relative aux machines 2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein, Suisse confirme que le produit de référence Désignation du produit :...
  • Página 73 1. Déclaration d’incorporation Phoenix Mecano Komponenten AG s'engage à transmettre sous forme électronique les documents techniques de la quasi-machine conformément à l'annexe VII B de la directive 2006/ 42/CE sur demande des services nationaux et suite à une demande fondée. En accord avec le responsable de la documentation.
  • Página 74: Remarques Générales

    2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour les colonnes télescopiques décrites et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi- machine sera intégrée. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’une notice complète, qui devra compor- ter l’ensemble des fonctionnalités et les remarques de sécurité...
  • Página 75: Responsabilité/Garantie

    3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société Phoenix Mecano Komponenten AG ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gênes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modification des installations de sécurité de cette colonne télescopique. Lors de réparations ou de travaux de maintenance, seules des pièces de rechange d’origine dev- ront être employées.
  • Página 76: Langue De La Notice D'assemblage

    3. Responsabilité/Garantie 3.3 Langue de la notice d'assemblage La version originale de la présente notice d'assemblage a été rédigée dans la langue officielle eu- ro-péenne du fabricant de cette machine incomplète. Les traductions vers d’autres langues sont des traductions de la version originale, les directives légales des machines gardent leur validité.
  • Página 77: Utilisation/Utilisateur

    4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme aux instructions L’utilisation de cette colonne télescopique est exclusivement réservée à la mise à niveau des tables et à d’autres tâches de réglage de type comparable. La colonne télescopique ne doit pas être utilisée dans des zones présentant des risques d’explo- sion, ni en contact direct avec des aliments, des produits pharmaceutiques ou cosmétiques.
  • Página 78: Sécurité

    5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société Phoenix Mecano Komponenten AG a construit cette colonne télescopique selon les dernières connaissances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette colonne té- lescopique peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière non conforme aux instructions ou si les instructions de sécurité...
  • Página 79: Consignes De Sécurité Particulières

    5. Sécurité 5.2 Consignes de sécurité particulières • Tous les travaux sur la colonne télescopique ne devront être faits que conformément à ces instructions. • Porter lors de tous les travaux les équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires. • L’ouverture de l’appareil est exclusivement réservée à un personnel qualifié autorisé. En cas de défaut sur la colonne télescopique, nous vous conseillons de prendre contact avec le fabri-cant ou de renvoyer cette colonne télescopique pour la faire réparer.
  • Página 80: Symboles De Sécurité

    5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les instructions d'assemblage relatives à des dangers ou des situations particulières sur la colonne télescopique doivent être intégralement respectées ; leur-non-respect augmente les risques d’ac-cident.
  • Página 81: Informations Sur Le Produit

    6. Informations sur le produit 6.1 Mode de fonctionnement La colonne télescopique Alpha Colonne sert aux ajustements de niveaux de tables ou à d'autres ajustements de ce type. Grâce à un entraînement par tige filetée, les profils en aluminium insérés les uns dans les autres sont amenés en position de levage.
  • Página 82: Alpha Colonne Avec Commande Interne

    6. Informations sur le produit 6.2.2 Alpha Colonne avec commande interne La commande est incorporée dans la colonne télescopique. La colonne télescopique est déplacée à l'aide d'un commutateur manuel. Le commutateur manuel est connecté directement à la colonne télescopique. Une autre colonne télescopique peut être raccordée sur la douille libre et les deux colonnes té- lescopiques peuvent se déplacer individuellement ou en parallèle à...
  • Página 83: Alpha Colonne Avec Commande Externe

    6. Informations sur le produit 6.2.3 Alpha Colonne avec commande externe Transformateur pour jusqu'à deux colonnes télescopiques. Les colonnes télescopiques peuvent être déplacées individuellement ou en parallèle (aucune syn- chronisation) à l'aide de commutateurs manuels. Le commutateur manuel pour la commande de la colonne télescopique est branché sur la commande extérieure.
  • Página 84: Alpha Colonne Avec Commande Externe - Modèle Synchrone

    6. Informations sur le produit 6.2.4 Alpha Colonne avec commande externe – modèle synchrone Système à colonnes multiples avec capteur Hall intégré pour fonctionnement synchrone ou de positionnement (mémoire). Commande MultiControl Commutateur manuel 2 touches Commutateur manuel 6 touches avec mémoire + LED...
  • Página 85: Dimensions

    6. Informations sur le produit 6.3 Dimensions 6.3.1 Longueurs de base/ Poids Levage Hauteur de Commande Commande Commande Commande standard position- externe ACM interne ACM externe ACL interne ACL nement 200 mm 320 mm 6,5 kg 7,5 kg 10,0 kg 11,0 kg 300 mm 420 mm...
  • Página 86: Caractéristiques Techniques

    6. Informations sur le produit 6.4 Caractéristiques techniques ACXX n.n/n.n.R n n n M=Medium Numérotation continue L=Large Accessoire : S=Standard 0=sans P=commande interne 1=Générateur d'impulsions (IC Hall) 2=Potentiomètre 1=Modèle 1 (1000 N ; 18 mm/s) 2=Modèle 2 (2000 N ; 12 mm/s) Hauteur de positionnement (mm) 3=Modèle 3 (3000 N ;...
  • Página 87: Courbe De Puissance

    6. Informations sur le produit 6.4.1 Courbe de puissance La vitesse de descente correspond environ à la vitesse de déplacement à vide. Force de levage 6.5 Émissions Le niveau de pression sonore continu équivalent pondéré A de ces unités linéaires est inférieur à 60 dB(A) avec un micro distant de 30 cm.
  • Página 88: Aperçu Global De La Colonne Télescopique

    6. Informations sur le produit 6.6 Aperçu global de la colonne télescopique Plaque de fixation « côté tige de poussée » Profil intérieur Profil central Profil extérieur Moteur CC Boîtier d'entraînement avec entraînement Plaque de fixation « côté moteur » Câble avec interrupteur de fin de course Broche...
  • Página 89: Phases De Vie

    7. Phases de vie 7.1 Contenu de la livraison de la colonne télescopique La colonne télescopique Alpha Colonne est livrée comme composante individuelle. Les commutateurs manuels et les commandes ne figurent pas dans la livraison. • Veuillez vérifier après réception de la colonne télescopique, si la machine présente d’éventuels dommages ou si des pièces sont manquantes.
  • Página 90: Remarques Importantes Sur Le Montage Et La Mise En Service

    7. Phases de vie 7.3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service Veuillez prendre connaissance des indications suivantes et les respecter. Dans le cas contraire, des personnes peuvent être blessées, la colonne télescopique ou d’autres éléments peuvent être endommagés. •...
  • Página 91: Utilisation Synchronisée De Colonnes Télescopiques

    7. Phases de vie 7.3.1 Utilisation synchronisée de colonnes télescopiques. Dans l’idéal, deux ou plusieurs colonnes télescopiques sont positionnées parallèlement côte à côte et se déplacent de manière synchronisée à la verticale. En pratique, il existe de nombreux fac-teurs qui empêchent cette approche. Lors de l’installation de la colonne télescopique, ainsi que de ses propres éléments, des écarts constructifs sont inévitables.
  • Página 92: Disposition Parallèle

    7. Phases de vie 7.3.3 Disposition parallèle Si les colonnes télescopiques ne sont pas parallèles, l’écart entre les points de fixation supérieurs varie pendant le dé- ≠ placement. Une liaison fixe garde cependant cet écart con- stant. Par conséquent, d’importantes forces agissent sur le guidage des colonnes télescopiques, qui peuvent ainsi être endommagées.
  • Página 93: Le Montage Idéal

    7. Phases de vie 7.3.5 Le montage idéal Sur le système synchro, les positions pendant le déplacement doivent être ajustées de manière à ce que toutes les colon- Palier fixe nes télescopiques aient à tout moment exactement la même Palier libre hauteur.
  • Página 94: Répartition Des Charges

    Les vis de fixation ne font pas partie de la livraison. Les couples de serrage à respecter sont indiqués dans le tableau du chapitre 7.4.1. Alpha Colonne Medium • 4 trous de fixation pour vis filetées M8 dans la plaque de fixation côté tige de poussée.
  • Página 95: Branchement De Commandes/Commutateurs Manuels

    Commutateur manuel 6 touches (douille de commutateur manuel 6 pôles) pour déplacement individuel ou parallèle de colonnes télescopiques. 7.5.3 Alpha Colonne avec commande externe : Fonctions de mémoire, syn- chrone La colonne télescopique est reliée à une commande externe. Quatre colonnes télescopiques au maximum peuvent être déplacées (en fonction des données de charge et des contraintes).
  • Página 96: Branchement Électrique

    7. Phases de vie 7.6 Branchement électrique Lors du câblage de la colonne télescopique, il faut impérativement vérifier qu'un frein à court-circuit générateur soit sélectionné comme câblage moteur. Sinon, la colonne télescopique risque de « dépasser le bloc » et d'être détruite. Raccordement (2,5 m) à...
  • Página 97 7. Phases de vie Analyse du signal du capteur Hall – Profils de signaux Direction déployer Direction rétracter Canal Canal • Il est nécessaires d’installer des résistances externes décalées vers l’amont (dans la plupart des cas 10 KW) • Plage de tension d’alimentation des capteurs Hall 5 V ... 24 V •...
  • Página 98: Aperçu Des Commandes

    7. Phases de vie 7.7 Aperçu des commandes 7.7.1 Transformateur 120 VA Données générales/ conditions d'utilisation 20 % (pour une Durée de service max. durée de cycle de 18 minutes) 230 V CA (115 V CA Tension d'entrée sur demande) Tension de sortie 24 V CC Puissance...
  • Página 99: Multicontrol Quadro

    7. Phases de vie 7.7.4 MultiControl quadro Données générales/ conditions d'utilisation 20 % (pour une Durée de service max. durée de cycle de 10 minutes) 230 V CA et 115 V CA Tension d'entrée disponible Tension de sortie 36 V CC Puissance 300 VA Débit de courant...
  • Página 100: Mise En Service De Plusieurs Colonnes Télescopiques

    7. Phases de vie 7.8.2 Mise en service de plusieurs colonnes télescopiques • Vérifiez le positionnement sécurisé des colonnes téle-scopiques. • Enfoncez les prises d'alimentation des colonnes télescopiques dans les douilles de raccordement de la commande identifiée pour l'entraînement. • Enfoncez la prise du commutateur manuel dans la douille de raccordement de la commande identifiée pour l'insertion de la prise.
  • Página 101: Intérieur

    Vous pouvez nettoyer les parois extérieures des colonnes télescopiques avec un chiffon propre sans peluches. Les produits solvants attaquent le matériau et peuvent le dégrader. 7.11 Fusibles primaires de la colonne Alpha Colonne avec commande interne Le fusible primaire se trouve dans le profil intérieur et n'est pas accessible de l'extérieur.
  • Página 102 Índice 1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de incorporación Alpha Colonne con control externo ....104 1.2 Declaración de incorporación Alpha Colonne con control interno ..... 106 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje ..........108 3. Responsabilidad civil/Garantía 3.1 Responsabilidad civil ....................
  • Página 103 7.5.2 Alpha Colonne con control externo: Funciones Arriba – Abajo o Arriba – Abajo con regulación de velocidad ........128 7.5.3 Alpha Colonne con control externo: Funciones memory, sincrónico ..128 7.6 Conexión eléctrica ....................129 7.7 Vista de los controles ....................131 7.7.1 Control de transformador 120 VA .............
  • Página 104: Declaración De Incorporación

    1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de incorporación Alpha Colonne con control externo En el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas el fabricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein certifica que el producto citado Denominación del producto: véase etiqueta de la placa identificadora de tipo...
  • Página 105 1. Declaración de incorporación Phoenix Mecano Komponenten AG se compromete a enviar en formato electrónico la documentación técnica sobre la cuasi máquina conforme al anexo VII B de la Directiva 2006/42/ CE, en respuesta a una petición expuesta por las autoridades nacionales. Por competencia del representante autorizado para documentación Stein am Rhein / 01/11/2010 Director técnico...
  • Página 106: Declaración De Incorporación Alpha Colonne Con Control Interno

    1. Declaración de incorporación 1.2 Declaración de incorporación Alpha Colonne con control interno En el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas el fabricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein certifica que el producto citado Denominación del producto: véase etiqueta de la placa identificadora de tipo...
  • Página 107 1. Declaración de incorporación Phoenix Mecano Komponenten AG se compromete a enviar en formato electrónico la documentación técnica sobre la cuasi máquina conforme al anexo VII B de la Directiva 2006/42/ CE, en respuesta a una petición expuesta por las autoridades nacionales. Por competencia del representante autorizado para documentación Stein am Rhein / 01/11/2010 Director técnico...
  • Página 108: Indicaciones Generales

    2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las columnas elevadoras descritas y están di- rigidas al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina. Advertimos expresamente que el fabricante del producto final deberá...
  • Página 109: Responsabilidad Civil/Garantía

    3. Responsabilidad civil/Garantía 3.1 Responsabilidad civil La empresa Phoenix Mecano Komponenten AG no se hace responsable de los daños o perjuicios resultantes de modificaciones estructurales realizadas por terceros o modificaciones de los dispo- sitivos de seguridad de esta columna elevadora. En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales.
  • Página 110: Uso/Personal De Servicio

    4. Uso/Personal de servicio 4.1 Uso previsto La columna elevadora sólo debe utilizarse para el ajuste de altura de mesas y otras tareas de ajuste de índole similar. La columna elevadora no debe emplearse en áreas potencialmente explosivas y tampoco en contacto directo con alimentos ni productos farmacéuticos o cosméticos.
  • Página 111: Seguridad

    5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa Phoenix Mecano Komponenten AG ha construido esta columna elevadora conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta columna elevadora puede conllevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
  • Página 112: Indicaciones De Seguridad Especiales

    5. Seguridad 5.2 Indicaciones de seguridad especiales • Todas las tareas a realizar con la columna elevadora deben realizarse únicamente de acuerdo con estas instrucciones. • Para todas las tareas se debe usar el equipamiento personal de protección necesario (EPP). •...
  • Página 113: Símbolos De Seguridad

    5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto de la columna elevadora deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “señal general de obligación”...
  • Página 114: Información Del Producto

    6. Información del producto 6.1 Modo de funcionamiento La columna elevadora Alpha Colonne sirve para regular en altura mesas o para otras tareas de regulación similares. A través de un accionamiento de husillos roscados se desplazan los perfiles de aluminio entrelaz- ados en la dirección de elevación.
  • Página 115: Alpha Colonne Con Control Interno

    6. Información del producto 6.2.2 Alpha Colonne con control interno El sistema de control está montado en la columna elevadora. La columna de elevación se desplaza con un interruptor manual. El interruptor manual es conectado directamente a la columna elevadora.
  • Página 116: Alpha Colonne Con Control Externo

    6. Información del producto 6.2.3 Alpha Colonne con control externo Control de transformador para hasta dos columnas elevadoras. Las columnas elevadoras pueden desplazarse con el interruptor manual correspondiente indi- vidual o paralelamente (sin sincronismo). El interruptor manual para mover la columna elevadora es conectado al sistema de control exter-...
  • Página 117: Alpha Colonne Con Control Externo - Versión Sincrónica

    6. Información del producto 6.2.4 Alpha Colonne con control externo – versión sincrónica Sistema de multicolumnas con sensor Hall integrado para funcionamiento sincrónico o de po- siciones (memory). Mando,control MultiControl Interruptor manual 2 teclas Interruptor manual 6 teclas con memory + LED...
  • Página 118: Dimensiones

    6. Información del producto 6.3 Dimensiones 6.3.1 Longitudes básicas / Pesos Carrera Altura de ACM control ACM control ACL control ACL control estándar montaje externo interno externo interno 200 mm 320 mm 6,5 kg 7,5 kg 10,0 kg 11,0 kg 300 mm 420 mm 8,0 kg...
  • Página 119: Especificaciones Técnicas

    6. Información del producto 6.4 Especificaciones técnicas ACXX n.n/n.n.R n n n M=Medio Número correlativo L=Largo Accesorio S=Estándar 0= sin P= Control int. 1= Generador de impulsos (IC Hall) 2= Potenciómetro 1= Versión 1 (1000 N; 18 mm/s) 2= Versión 2 (2000 N; 12 mm/s) Altura de montaje (mm) 3= Versión 3 (3000 N;...
  • Página 120: Diagrama De Rendimiento

    6. Información del producto 6.4.1 Diagrama de rendimiento La velocidad de descenso se corresponde aproximadamente a la velocidad de marcha en vacío. Potencia de elevación 6.5 Emisiones El nivel de ruido continuo equivalente calculado en estas unidades lineales se encuentra por debajo de los 60dB(A) a una distancia del micrófono de 30 cm.
  • Página 121: Vista Sinóptica De La Columna Elevadora

    6. Información del producto 6.6 Vista sinóptica de la columna elevadora Placa de sujeción "lado biela“ Perfil interior Perfil medio Perfil exterior Motor DC Carcasa del engranaje con engranaje Placa de sujeción "lado motor" Cable con interruptores finales Husillo...
  • Página 122: Fases

    7. Fases 7.1 Volumen de suministro de la columna elevadora La columna elevadora Alpha Colonne se suministra como componente individual. Los interruptores manuales o controles no forman parte del volumen de suministro. • Al recibir la columna elevadora, compruebe que el aparato no presente daños ni le falten com- ponentes.
  • Página 123: Indicaciones Importantes Para El Montaje Y La Puesta En Servicio

    7. Fases 7.3 Indicaciones importantes para el montaje y la puesta en servicio Observar y respetar las siguientes indicaciones. De no ser así, existe riesgo de lesionar personas o dañar la columna elevadora u otros componentes. • A esta columna elevadora no se le deben realizar orificios adicionales. •...
  • Página 124: Funcionamiento Sincrónico De Las Columnas Elevadoras

    7. Fases 7.3.1 Funcionamiento sincrónico de las columnas elevadoras Idealmente habría dos o más columnas elevadoras paralelas una junto a otra que avanzan sincrónicamente. En la realidad hay varios factores que no permiten este sencillo punto de vista. En la fabricación de la columna elevadora, como también de sus partes, no es posible evitar las to- lerancias de fabricación.
  • Página 125: Alineación Paralela

    7. Fases 7.3.3 Alineación paralela Si las columnas elevadoras no están paralelas entre sí, duran- te la marcha se modificará la distancia entre los puntos su- ≠ periores de fijación. Sin embargo, una unión rígida mantiene esta distancia constante. Por consecuencia, sobre la guía de la columna elevadora actúan fuerzas considerables que pu- eden dañarla.
  • Página 126: Montaje Ideal

    7. Fases 7.3.5 Montaje ideal En un sistema sincronizado, las posiciones deben estar ajustadas de manera que las columnas elevadoras tengan Rodamiento exactamente la misma altura en todo momento durante la fijo Rodamiento libre marcha. En la práctica esto no es posible, ya que un regu- Unión rígida lador primero debe reconocer una desviación del ajuste an- tes de poder solucionarlo.
  • Página 127: Distribución De Carga

    Los tornillos de fijación no forman parte del volumen de suministro. Los pares de apriete a respetar figuran en la tabla del capítulo 7.4.1. Alpha Colonne Medium • 4 orificios de fijación para tornillos roscados M8 en la placa de fijación en el lado de la biela.
  • Página 128: Conexión Controles/Interruptor Manual

    Interruptor manual de 2 teclas (arriba-abajo) para desplazar columnas elevadoras El interrup- tor manual es conectado directamente a la columna elevadora. 7.5.2 Alpha Colonne con control externo: Funciones Arriba – Abajo o Arriba – Abajo con regulación de velocidad La columna elevadora es conectada al sistema de control externo.
  • Página 129: Conexión Eléctrica

    7. Fases 7.6 Conexión eléctrica A la hora de conectar la columna elevadora hay que tener siempre en cuenta elegir un freno por cortocircuito como circuito para el motor. De otro modo la columna ele- vadora puede que se desplace "a bloque" y se destruya. Conexión (2,5 m) a control sincrónico RK.
  • Página 130 7. Fases Evaluación del sensor Hall/Recorrido de señales dirección sacada dirección recogida canal canal • Se requieren resistencias tipo pull-up externas (por lo general 10 KW) • Rango de tensión de alimentación de los sensores Hall 5 V, ... 24 V •...
  • Página 131: Vista De Los Controles

    7. Fases 7.7 Vista de los controles 7.7.1 Control de transformador 120 VA Datos generales/ Condiciones de servicio Conexión máx. de 20% (con 18 minutos conexión de duración de ciclo) 230 V AC (115 V AC o bien Tensión de entrada bajo pedido) Tensión de salida 24 V DC...
  • Página 132: Multicontrol Quadro

    7. Fases 7.7.4 MultiControl quadro Datos generales/ Condiciones de servicio Conexión máx. de 20% (con 10 minutos conexión de duración de ciclo) disponible en 230 V Tensión de entrada AC y 115 V AC Tensión de salida 36 V DC Potencia 300 VA Emisión de corriente...
  • Página 133: Puesta En Servicio De Varias Columnas Elevadoras

    7. Fases 7.8.2 Puesta en servicio de varias columnas elevadoras • Verificar la seguridad de las columnas elevadoras. • Conecte los conectores de la alimentación de las columnas elevadoras a las tomas de accion- amiento identificadas para los accionamientos del control. •...
  • Página 134: Limpieza

    7. Fases 7.10 Limpieza El interruptor manual y las superficies externas del perfil de la columna elevadora pueden limpiar- se con un paño limpio que no deje pelusa. Los productos de limpieza con disolvente corroen el material y pueden dañarlo. 7.11 Declaración de incorporación del fusible primario Alpha Colon- ne con control interno El fusible primario se encuentra en el perfil interior y no resulta accesible desde el exterior.
  • Página 135 Indice 1. Dichiarazione di incorporazione 1.1 Dichiarazione di incorporazione Alpha Colonne con controller esterno .... 137 1.2 Dichiarazione di incorporazione Alpha Colonne con controller interno .... 139 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio ..........141 3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità...
  • Página 136 7.5 Collegamento dei controller/dell'interruttore manuale ........161 7.5.1 Alpha Colonne con controller interno ............161 7.5.2 Alpha Colonne con controller esterno: funzioni Su – Giù o Su – Giù con regolazione della velocità ............. 161 7.5.3 Alpha Colonne con controller esterno: funzioni memory, sincrono ..161 7.6 Collegamento elettrico ...................
  • Página 137: Dichiarazione Di Incorporazione

    1. Dichiarazione di incorporazione 1.1 Dichiarazione di incorporazione Alpha Colonne con controller esterno Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per quasi-macchine Il fabbricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein conferma che il prodotto menzionato...
  • Página 138 1. Dichiarazione di incorporazione Phoenix Mecano Komponenten AG si impegna a mettere a disposizione delle singole sedi terri- toriali la Documentazione tecnica pertinente la quasi-macchina in formato elettronico, in caso di fondata richiesta, secondo quanto previsto dall'Appendice VII B della Direttiva 2006/42/CE. Per competenza dei responsabili della documentazione Stein am Rhein / 01.11.2010 Responsabile tecnico...
  • Página 139: Dichiarazione Di Incorporazione Alpha Colonne Con Controller Interno

    1. Dichiarazione di incorporazione 1.2 Dichiarazione di incorporazione Alpha Colonne con controller interno Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per quasi-macchine Il fabbricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein conferma che il prodotto menzionato...
  • Página 140 1. Dichiarazione di incorporazione Phoenix Mecano Komponenten AG si impegna a mettere a disposizione delle singole sedi terri- toriali la Documentazione tecnica pertinente la quasi-macchina in formato elettronico, in caso di fondata richiesta, secondo quanto previsto dall'Appendice VII B della Direttiva 2006/42/CE. Per competenza dei responsabili della documentazione Stein am Rhein / 01.11.2010 Responsabile tecnico...
  • Página 141: Indicazioni Generali

    2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le colonne telescopiche qui descritte e sono concepite come documentazione destinata al fabbricante della macchina finale in cui questa quasi-macchina verrà incorporata. Si dichiara espressamente che è...
  • Página 142: Responsabilità/Garanzia

    3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità La ditta Phoenix Mecano Komponenten AG declina ogni responsabilità per danni o limitazioni derivanti da modifiche costruttive eseguite da terze parti o modifiche ai dispositivi di sicurezza sulla presente colonna telescopica. Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta Phoenix Mecano Komponenten AG declina ogni responsabilità...
  • Página 143: Utilizzo/Personale Di Servizio

    4. Utilizzo/Personale di servizio 4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La colonna telescopica deve essere utilizzata esclusivamente per la regolazione in altezza di tavole ed altre regolazioni similari. È vietato l’impiego della colonna telescopica in settori a rischio di esplosione e a contatto diretto con alimenti, prodotti farmaceutici o cosmetici.
  • Página 144: Sicurezza

    5. Sicurezza 5.1 Norme di sicurezza La ditta Phoenix Mecano Komponenten AG ha costruito questa colonna telescopica confor- memente all'attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza vigenti. Tuttavia, in caso di utilizzo inappropriato o non conforme all'uso previsto o ancora in caso di mancata osservanza delle nor- me di sicurezza, possono sussistere pericoli per persone ed oggetti.
  • Página 145: Particolari Norme Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5.2 Particolari norme di sicurezza • Eseguire tutti i lavori sulla colonna telescopica soltanto in conformità alle istruzioni esistenti. • Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale (DPI) necessari per eseguire qualsiasi lavoro. • L'apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato. In caso di difetti consigliamo di rivolgersi al costruttore e di spedire la colonna telescopica per la riparazione.
  • Página 146: Segnaletica Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5.3 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avvertenza e divieto sono segnali di sicurezza che avvisano della presenza di po- tenziali rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni di montaggio relative a particolari pericoli o situazioni sulla colonna telescopica, l’inosservanza delle stesse aumenta il rischio di incidenti. Il "segnale di divieto generico"...
  • Página 147: Informazioni Sul Prodotto

    6. Informazioni sul prodotto 6.1 Funzionamento La colonna telescopica Alpha Colonne serve per la regolazione in altezza di tavole e altre regola- zioni similari. I profili in alluminio inseriti l'uno nell'altro vengono spostati in direzione di sollevamento da un azionamento a vite filettata.
  • Página 148: Alpha Colonne Con Controller Interno

    6. Informazioni sul prodotto 6.2.2 Alpha Colonne con controller interno Il comando è montato all‘interno della colonna. La colonna telescopica viene comandata tramite un interruttore manuale. L'interruttore manuale è collegato direttamente alla colonna telescopica. È possibile collegare un'ulteriore colonna telescopica alla presa libera e comandare le due colonne telescopiche singolarmente o in parallelo con il rispettivo interruttore manuale (assenza di sincro- nismo).
  • Página 149: Alpha Colonne Con Controller Esterno

    6. Informazioni sul prodotto 6.2.3 Alpha Colonne con controller esterno Comando con trasformatore fino a un massimo di due colonne telescopiche. Le colonne telescopiche possono essere comandate singolarmente o in parallelo (assenza di sincronismo) con i rispettivi interruttori manuali. L’interruttore manuale che comanda la colonna è...
  • Página 150: Alpha Colonne Con Controller Esterno - Esecuzione Sincrona

    6. Informazioni sul prodotto 6.2.4 Alpha Colonne con controller esterno – esecuzione sincrona Sistema multicolonna con sensore a effetto Hall integrato per il funzionamento sincrono o il po- sizionamento (memory). Controller MultiControl Interruttore manuale a 2 tasti Interruttore manuale a 6 tasti...
  • Página 151: Dimensioni

    6. Informazioni sul prodotto 6.3 Dimensioni 6.3.1 Lunghezze di base/Pesi Corsa Altezza Controller Controller Controller Controller standard d’installazione esterno ACM interno ACM esterno ACL interno ACL 200 mm 320 mm 6,5 kg 7,5 kg 10,0 kg 11,0 kg 300 mm 420 mm 8,0 kg 9,0 kg...
  • Página 152: Dati Tecnici

    6. Informazioni sul prodotto 6.4 Dati tecnici ACXX n.n/n.n.R n n n M=Medium Numero progressivo L=Large Accessori: S=Standard 0= nessuno P= Controller int. 1= generatore di impulsi (Hall-IC) 2= potenziometro 1= Esecuzione 1 (1000 N; 18 mm/s) 2= Esecuzione 2 (2000 N; 12 mm/s) Altezza di installazione (mm) 3= Esecuzione 3 (3000 N;...
  • Página 153: Diagramma Delle Prestazioni

    6. Informazioni sul prodotto 6.4.1 Diagramma delle prestazioni La velocità di abbassamento corrisponde circa alla velocità di funzionamento a vuoto. Forza di sollevamento 6.5 Emissioni Il livello di pressione acustica continuo equivalente valutato A delle presenti unità lineari è inferi- ore a 60 db(A) ad una distanza dal microfono di 30 cm.
  • Página 154: Immagine Panoramica Della Colonna Telescopica

    6. Informazioni sul prodotto 6.6 Immagine panoramica della colonna telescopica Piastra di fissaggio "lato biella" Profilo interno Profilo centrale Profilo esterno Motore CC Scatola ingranaggi con trasmissione Piastra di fissaggio "lato motore" Cavo con finecorsa Mandrino...
  • Página 155: Fasi Del Ciclo Di Vita

    7. Fasi del ciclo di vita 7.1 Equipaggiamento di fornitura delle colonne telescopiche La colonna telescopica Alpha Colonne è fornita pronta all'uso, disassemblata in singoli com- ponenti. Gli interruttori manuali e i controller non sono compresi nella dotazione. • Verificare al ricevimento della presente colonna telescopica l’integrità dell’attrezzo ed eventu- ali parti mancanti.
  • Página 156: Indicazioni Importanti Per Il Montaggio E La Messa In Servizio

    7. Fasi del ciclo di vita 7.3 Indicazioni importanti per il montaggio e la messa in servizio Osservare e seguire le seguenti indicazioni. In caso contrario, sono possibili danni alle persone, alle colonne telescopiche o ad altre parti. • Non eseguire fori aggiuntivi sulla presente colonna telescopica. •...
  • Página 157: Funzionamento Sincrono Delle Colonne Telescopiche

    7. Fasi del ciclo di vita 7.3.1 Funzionamento sincrono delle colonne telescopiche Nel caso ideale, due o più colonne telescopiche poste una accanto all'altra funzionano in parallelo su e giù. In realtà, molti fattori impediscono questa modalità. Nella costruzione di colonne telescopiche e delle loro componenti, infatti, sono inevitabili le tolleranze costruttive.
  • Página 158: Allineamento Parallelo

    7. Fasi del ciclo di vita 7.3.3 Allineamento parallelo Se le colonne telescopiche non sono parallele, durante la corsa si modifica la distanza tra i punti di fissaggio superiori. ≠ Un collegamento fisso tuttavia mantiene costante questa distanza. Ne conseguono forze considerevoli sulla guida della colonna telescopica che possono danneggiarla.
  • Página 159: La Struttura Ideale

    7. Fasi del ciclo di vita 7.3.5 La struttura ideale In presenza di un sincronismo occorre regolare le posi- zioni durante il movimento in modo da ottenere in Cuscinetto ogni momento la stessa altezza per tutte le colonne Cuscinetto fisso mobile telescopiche.
  • Página 160: Distribuzione Del Carico

    Le viti di fissaggio non sono comprese nella dotazione. Le coppie di serraggio da applicare sono riportate nella tabella al Capitolo 7.4.1. Alpha Colonne Medium • 4 fori di fissaggio per viti filettate M8 nella piastra di fissaggio lato biella.
  • Página 161: Collegamento Dei Controller/Dell'interruttore Manuale

    Interruttore manuale a 2 tasti (Su-Giù) per il comando della colonna telescopica. L’interruttore manuale è collegato direttamente alla colonna telescopica. 7.5.2 Alpha Colonne con controller esterno: funzioni Su – Giù o Su – Giù con regolazione della velocità La colonna telescopica è collegata al controller esterno.
  • Página 162: Collegamento Elettrico

    7. Fasi del ciclo di vita 7.6 Collegamento elettrico Nel collegamento della colonna telescopica prestare attenzione a scegliere un freno a cortocircuito elettrodinamico sotto forma di cablaggio motore. In caso contrario la co- lonna telescopica si bloccherà subendo danni irreparabili. Attacco (2,5 m) al controller sincrono RK.
  • Página 163 7. Fasi del ciclo di vita Analisi del sensore a effetto Hall/tracciamenti del segnale Direzione in uscita Direzione in ingresso Canale Canale • È necessaria una resistenza pull-up esterna (principalmente 10 KW) • Gamma di tensione di alimentazione dei sensori a effetto Hall 5 V ... 24 V •...
  • Página 164: Panoramica Dei Controller

    7. Fasi del ciclo di vita 7.7 Panoramica dei controller 7.7.1 Comando con trasformatore 120 VA Dati generali/ Condizioni di esercizio Durata d’accensione 20% (con durata del max. ciclo di 18 minuti) 230 V CA (115 V CA oppure Tensione in ingresso su richiesta) Tensione di uscita 24 V CC...
  • Página 165: Multicontrol Quadro

    7. Fasi del ciclo di vita 7.7.4 MultiControl quadro Dati generali/ Condizioni di esercizio Durata d’accensione 20% (con durata di max. ciclo di 10 minuti) disponibile con 230 V Tensione in ingresso CA e 115 V CA Tensione di uscita 36 V CC Potenza 300 VA...
  • Página 166: Messa In Servizio Di Più Colonne Telescopiche

    7. Fasi del ciclo di vita 7.8.2 Messa in servizio di più colonne telescopiche • Verificare che le colonne telescopiche siano stabili. • Inserire i connettori del cavo di alimentazione delle colonne telescopiche nelle prese del con- troller contrassegnate per gli azionamenti. •...
  • Página 167: Pulizia

    Pulire le superfici esterne dei profili della colonna telescopica con un panno pulito senza pelucchi. L'uso di detergenti a base di solventi può intaccare il materiale, danneggiandolo. 7.11 Fusibile principale Alpha Colonne con controller interno Il fusibile principale si trova nel profilo interno e non è accessibile dall'esterno.
  • Página 168 Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein Tel.: +41 (0) 527427500 Fax: +41 (0) 527427590 Internet: www.phoenix-mecano.ch www.elektrozylinder.ch Alpha Colonne...

Este manual también es adecuado para:

B.015470

Tabla de contenido