Contenu De La Livraison; Mise En Service Du Produit - Ottobock 5R2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 5R2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
PRUDENCE
Dépassement de la durée d'utilisation
Risque de blessure provoqué par une modification de fonctionnalité
ou une perte de fonctionnalité et des dégradations du produit
► Veillez à ce que la durée d'utilisation définie ne soit pas dépas­
sée.
PRUDENCE
Dégradation mécanique du produit
Risque de blessure due à une modification ou une perte de fonc­
tionnalité
► Manipulez le produit avec précaution.
► Tout produit endommagé doit être vérifié afin de juger s'il est en­
core fonctionnel.
► En cas de modification ou perte de fonctionnalité, cessez
d'utiliser le produit (voir dans le présent chapitre le point
« Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés
lors de l'utilisation »).
► Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation,
remplacement, contrôle par le service après-vente du fabricant,
etc.).
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés
lors de l'utilisation
Une modification de la démarche, un changement du positionnement
des composants prothétiques les uns par rapport aux autres ainsi que
l'émission de bruits constituent des exemples de signes qui
confirment des modifications de la fonctionnalité.

4 Contenu de la livraison

5R2 Rondelle à couler
Quantité Désignation
1
Notice d'utilisation
14
Quantité Désignation
Les pièces suivantes sont prévues uniquement pour : un rac­
cordement à l'adaptateur d'emboîture 4R22, 4R23, 4R54, 4R55,
4R73=A, 4R73=D, 4R74, 4R95
Les pièces suivantes sont prévues uniquement pour : un rac­
cordement à l'adaptateur d'emboîture 4R37, 4R51, 4R77
Les pièces suivantes sont prévues uniquement pour : un rac­
cordement à la prise rapide 6A30=20N

5 Mise en service du produit

Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques
endommagés
► Respectez les consignes relatives à l'alignement et au montage.
INFORMATION
L'armature décrite dans ce document est validée pour le poids cor­
porel maximal de l'utilisateur du produit. Toute modification de
l'armature engage la responsabilité de l'orthoprothésiste.
Référence
5R2 Rondelle à couler
1
Rondelle à couler
1
Protection de stratification
4
Vis à tête fraisée
4
Vis à tête fraisée
6
Vis à tôle à tête bombée
PRUDENCE
Référence
4X86
501S41=M6x12
501S41=M6x16
501S74=3.5x9.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido