¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or Do not install or modify the product other than specified. natural disasters.
• (Diagonal size: 6 mm [1/4 inch]) (this document) x 1 Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-1012 Cable binders x 2 • C wrench x 1 (10 mm [3/8 inch]) • Operating instructions Mode d’emploi...
Assembling the Stand Note Always assemble it on a flat table etc. Insert the screws in the holes vertically and do not tighten them with more force than necessary. Assembly Procedure Secure the support column to the stand with the Installation screws 1 (4 locations on the left and right).
Attaching the Plasma Display Securing the plasma display with The weight of a 50 inch plasma display is about 40 kg Installation screws 3. (88 lbs), that of a 43 inch model is about 30 kg (66 lbs), they have no depth, and are unstable. Therefore, at Attach the plasma display at the points indicated by the Caution least two people must assemble and install them.
Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism On this stand, you can adjust the angle of inclination of the Tighten the forward/backward inclination plasma display within a range of 2° forward or backward anchor bolts. according to your preference. Firmly tighten the forward/backward inclination Note anchor bolts on the left and right sides by rotating them downward using the enclosed C wrench.
Installing the Product on a Rack etc. Installation precautions Be sure to observe the following precautions when moving or installing this product with a plasma display into a rack or Make sure that you always secure a space at least as large other enclosure.
Preparing the Cables Using the cable binders Use the enclosed cable binders to bind the cables. Note Passing a cable binder though the cable Be very careful not to apply force to the bases of the cables. binder holder on the top of the rotating platform of the stand.
Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take measures so that the equipment will not fall over. Using a wall for stabilization Stabilizing on the floor (43 inch display model in the figure) Stabilize the equipment as shown in the diagram using Attaching falling prevention bolts (hooks) screws that are available on the market.
Detaching the Plasma Display from the Stand To remove the plasma display from the stand, be sure Referring to steps 2 and 3 in Attaching the to always follow the procedure described below to Plasma Display (Page 5.), remove the black prevent accidents Caution screws (4 screws).
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez Attention lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d’emploi à Ce produit est un support conçu exclusivement pour les écrans proximité...
Clé hexagonale (à six pans) x 1 unité (Taille en diagonale : 6 mm) (ce document) x 1 exemplaire Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-1012 Serre-câbles x 2 unités Clé hexagonale x 1 unité (10 mm) Operating instructions Mode d’emploi...
Assemblage du support Remarques Pour monter le support, travaillez toujours sur une surface plane. Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire. Procédure de montage Fixez les colonnes sur le support à l’aide des vis d’installation 1 (2 sur le côté...
Installation et fixation de l’écran plasma Fixez solidement l’écran plasma avec les vis Le poids d’un écran plasma 50 pouces est d’environ 40 kg, Illustration lorsque l’on utilise les colonnes de support L. d’installation 3. et celui d’un modèle 43 pouces d’environ 30 kg. Leur largeur étant limitée, ils ne sont pas stables.
Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière Sur ce support, vous pouvez ajuster l’angle d’inclinaison de l’écran Serrez les boulons d’ancrage servant à régler plasma de 2° en avant ou en arrière en fonction de vos l’inclinaison en avant et en arrière. préférences.
Installation du produit sur une étagère, etc. Précautions d’installation Les précautions suivantes doivent être strictement observées lorsque vous déplacez ou installez le produit avec un écran plasma Veillez à toujours ménager devant et derrière le support un espace sur une étagère ou dans un espace limité. au moins égal à...
Préparation des câbles Utilisation des serre-câbles Utilisez les serre-câbles pour regrouper les câbles. Remarque Passez un serre-câbles dans le support de Veillez à ne pas forcer la base des câbles. serre-câbles situé sur la partie supérieure de la plate-forme rotative du support. En cas d’installation des haut-parleurs de part et d’autre de l’écran plasma Serre-câbles...
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas. Stabilisation sur la base Utilisation d’un mur pour stabiliser le support. (Modèle d’écran 43 pouces comme indiqué sur la figure) Stabilisez le support comme indiqué...
Démontage de l’écran plasma du support En vous référant aux opérations 2 et 3 décrites Lorsque vous démontez l’écran plasma de son support, observez strictement la procédure indiquée ci-dessous afin dans le chapitre Installation et fixation de d’éviter les accidents. Attention l’écran plasma (p.
¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su el establecimiento en el que compró su pantalla. distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la derivarse de una instalación o uso inapropiados, especificada.
Manual de instrucciones [tamaño diagonal: 6 mm) (este documento) x 1 Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa Bridas para cables x 2 PDK-1012 Llave de maquinista x 1 (10 mm) Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Montaje del soporte Nota Móntelo siempre en una mesa plana o similar. Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario. Procedimiento de montaje Asegure la columna en el soporte mediante los Tornillos de instalación 1 (4 posiciones a la derecha e izquierda).
Montaje de la pantalla de plasma Fijación de la pantalla de plasma con los Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa Tornillos de instalación 3. aproximadamente 40 kg, el modelo de 43 pulgadas, unos 30 kg; al no tener fondo, son inestables. Por lo Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla PRECAUCIÓN tanto, es necesario que al menos dos personas...
Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior Este soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación de la Apriete los pernos de anclaje que permiten la pantalla de plasma, hacia delante o hacia atrás, hasta un máximo inclinación delantera y posterior.
Instalación del producto en un bastidor o similar Precauciones para la instalación Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte un un bastidor o similar.
Preparación de los cables Uso de las bridas para cables Para sujetar los cables, utilice las bridas para cables que se incluyen con el soporte. Pase una brida para cables a través del soporte Nota de bridas que hay en la parte superior de la Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables.
Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de tomar las medidas necesarias para que el equipo no se caiga. Estabilización sobre la base Utilización de una pared para estabilizar la pantalla Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura (en la figura se muestra un modelo de pantalla de 43 utilizando tornillos disponibles en el mercado.
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte Consulte los pasos 2 y 3 de Montaje de la Para evitar accidentes, siga siempre el procedimiento descrito a continuación para desmontar la pantalla de pantalla de plasma (página 25) para quitar los plasma del soporte.
Página 32
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1093-A>...