R82 x:panda Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para x:panda:

Publicidad

Enlaces rápidos

x:panda
TM
Manual de instrucciones en español
© 2012 R82 A/S. All rights reserved.
The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S.
2017-06 - rev. 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para R82 x:panda

  • Página 1 Manual de instrucciones en español © 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S. 2017-06 - rev. 17...
  • Página 2: X:panda - Uso Previsto

    Chasis Combi frame Chasis Buggy frame Para el transporte, x:panda es adecuado para niños del rango de peso desde 22 kg hasta el peso de usu- ario máx. Este manual le permitirá aprovechar al máximo todas las posibilidades del x:panda. Por eso recomenda-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE x:panda - Uso previsto..............2 Instrucciones ................4-26 Declaración de Conformidad ............27 Garantía R82 ................27 Seguridad ..................27 Desecho y reciclaje ..............27 Mantenimiento ................28 Lavado ..................28 Lavado a máquina ............... 28 Desinfección ................28 Accesorios y recambios ..............
  • Página 4: Lista Para Usar

    Ajuste la altura del respaldo (B) • Ajuste la profundidad del asiento (C) • Ajuste el ángulo de la pierna (D) Para más instrucciones, consulte las páginas 5-6. La x:panda está lista para su uso y para su disfrute una vez haya leído este manual.
  • Página 5: Inclinación Del Respaldo

    Active siempre el tope de seguridad des- pués de cada ajuste. La x:panda tiene un respaldo dinámico. Suba o baje la anilla (C) para ajustar el grado de movilidad. Tenga precaución de no atraparse los dedos entre el pistón de gas y el asiento...
  • Página 6: Soportes Para Cadera - Ajuste Independiente

    SOPORTES PARA CADERA - AJUSTE INDEPENDIENTE Ajuste de ángulo, profundidad y ancho: Afloje los tornillos (A) para ajustar. Apriételos cuando llegue a la posición deseada. NO quite los tornillos - sólo aflójelos para ajustar. SOPORTE PARA PIERNAS - AJUSTE INDEPENDIENTE Ajuste de ángulo y profundidad: Afloje el tornillo (A) para ajustar.
  • Página 7 SOPORTES PARA CABEZA Montaje y ajuste de altura: Afloje el tirador (A). Ajuste del ángulo: Afloje los tornillos (B) y (C) con una llave fija. Ajustes pivotantes laterales: Afloje el tornillo (D). Apriete todos los tornillos cuando llegue a la posición deseada.
  • Página 8: Bloqueo Rápido Para Controles De Tronco

    CONTROLES DE TRONCO Ajuste de altura: Quite los tornillos (A) Sitúe los controles en la posición deseada y atornille de nuevo. Ajuste de anchura: Afloje los tornillos (A). Apriételos cuando llegue a la posición deseada. BLOQUEO RÁPIDO PARA CONTROLES DE TRONCO Ajuste de altura: Quite los tornillos (A).
  • Página 9: Controles De Tronco Pivotantes

    CONTROLES DE TRONCO PIVOTANTES Ajuste de altura: Quite los tornillos (A). Sitúe los controles y atornille de nuevo. Ajuste de anchura: Afloje los tornillos (A). Apriételos cuando llegue a la posición deseada. Función pivotante: Presione el botón rojo (B) hasta que el meca- nismo quede suelto.
  • Página 10 REPOSABRAZOS ALMOHADILLADO Ajuste de altura: Afloje el tornillo (A) y mueva hasta la altura de- seada. Apriete el tornillo. Afloje el tirador/tornillo (C) para mover el retpo- sabrazos hasta la posición deseada. Apriete el tirador/tornillo a mano. Inclinación del almohadillado del reposabrazos: Afloje el tirador (B).
  • Página 11: Mesa, Pivotante

    C) Inclinación de la mesa mediante la inclinación del reposabrazos. La mesa sólo se puede montar en un x:panda equipado con reposabrazos mon- tado sobre la misma altura y ángulo. Riesgo de aprisionamiento: Ajuste la bandeja y el reposabrazos antes...
  • Página 12: Barra Para Juguetes

    BARRA PARA JUGUETES SÓLO EL TAMAÑO DE 1+2+3 A) Ajuste del ángulo La barra para juguetes sólo se puede montar en un x:panda equipado con mesa. BARRA PARA MESA SÓLO EL TAMAÑO DE 1+2+3 A) AJUSTE DEL ÁNGULO La barra para mesa sólo se puede montar...
  • Página 13: Pinzas De Sujeción

    CHALECOS Y CINTURONES Todos los chalecos y cinturones vienen equipa- dos con una correa de 25 mm que se pueden montar en el asiento. Recomendamos usar las pinzas de sujeción o las ranuras de los cinturo- nes del asiento. Pinzas de sujeción: Utilice las pinzas de sujeción (A) montadas en el asiento para fijar y ajustar los chalecos y cinturones.
  • Página 14: Correas Del Asiento

    CUÑAS Ajuste de profundidad: Retire el cojín del asiento y separe las cuñas del velcro del asiento. Suba el velcro y coloque las cuñas en la pro- fundidad deseada. Coloque de nuevo el cojín del asiento. CORREAS DEL ASIENTO La correa del asiento se puede montar en cual- quiera de las tres ranuras del asiento en función de la abducción de la pierna.
  • Página 15: Almohadillado De Espuma Del Respaldo

    ALMOHADILLADO DE ESPUMA DEL RESPALDO El almohadillado de espuma del respaldo se puede ajustar en el hueco situado detrás del respaldo. • Corte el almohadillado de espuma con un cuchillo, si fuera necesario, para que se amolde al hueco. • Coloque el almohadillado de espuma en el respaldo.
  • Página 16 PISTÓN DE GAS NO DINÁMICO El pistón de gas estándar puede ser reempla- zado por un piston de gas no dinámico. Afloje el tirador (A) para inclinar el respaldo. Tenga precaución de no atraparse los dedos entre el pistón de gas y el asiento cuando incline el respaldo.
  • Página 17: Panda Montado Sobre Un High-Low:x

    X.PANDA MONTADO SOBRE UN HIGH-LOW:X Para montar el asiento: Se debe cambiar la interfaz y la barra reposapiés de los chasis de las antiguas High-low frames. Coloque el adaptador del asiento en la interfaz y empuje hasta que suene un "click". Fije con el tirador rojo (B) para garantizar la estabilidad de asiento.
  • Página 18: Montaje Del Asiento En High-Low:xtamanño

    MONTAJE DEL ASIENTO EN HIGH-LOW:X TAMANÑO 3 MONTAJE DEL ASIENTO EN EL HIGH-LOW: X TAMAÑO 3 * Apriete los tornillos de 8 mm de la estructura del asiento (A) desde la parte inferior. Asegúrese de que el asiento esté bien sujeto antes de su uso.
  • Página 19: Crecer De Un Tamaño A Otro- Ajuste De Anchura

    CRECER DE UN TAMAÑO A OTRO- AJUSTE DE ANCHURA Siga estos pasos para realizar fácilmente el ajuste de la anchura del asiento. Léase las instrucciones de la siguiente página para más información sobre el ajuste de profundidad. Desmonte los soportes para cadera (A) de am- bos lados.
  • Página 20 CRECER DE UN TAMAÑO AL OTRO - AJUSTE DE PROFUNDIDAD Siga estos pasos para realizar fácilmente el ajuste de la profundidad del asiento. Léase las instrucciones de la anterior página para más información sobre el ajuste de anchura. Quite los dos tornillos (A) de ambos lados de la silla.
  • Página 21: Sustitución Del Respaldo - De Un Tamaño A Otro

    SUSTITUCIÓN DEL RESPALDO - DE UN TAMAÑO A OTRO Afloje los dos tornillos (A). Quite los dos tornillos de estrella (B). Quite los seis tornillos (C). Retire el panel protector. Retire el tope del respaldo (D) (sólo en tamaño 1+2+3). Tire hacia arriba del respaldo (E) y quítelo.
  • Página 22 EL ASIENTO DE X:PANDA SOBRE LOS CHASIS HIGH-LOW:X FRAMES El asiento de x:panda se ajusta a 3 anchos dife- rentes. Cada asiento se monta sobre diferentes tamaños de chasis high-low:x frames. Véase la tabla inferior para encontrar el tamaño de chasis adecuado para su asiento.
  • Página 23: El Asiento De X:panda Sobre High- Low Frames

    EL ASIENTO DE X:PANDA SOBRE HIGH- LOW FRAMES Coloque un nuevo adaptador en el chasis high- low para montar el asiento x:panda. Siga las instrucciones que siguen el adaptador. High-low interior High-low exterior tamaño 1 tamaño 1 Elec. Elec. ●...
  • Página 24 EL ASIENTO DE X:PANDA SOBRE EL CHASIS COMBI FRAME:X El asiento de x:panda se ajusta a 3 anchos dife- rentes. Cada asiento se monta sobre diferentes tamaños de chasis high-low:x frames. Véase la tabla inferior para encontrar el tamaño de chasis adecuado para su asiento.
  • Página 25: El Asiento X:panda Sobre El Chasis Buggy Frame

    EL ASIENTO X:PANDA SOBRE EL CHASIS BUGGY FRAME El asiento de x:panda se ajusta a 3 anchos dife- rentes. Cada asiento se monta sobre diferentes tamaños de chasis high-low:x frames. Véase la tabla inferior para encontrar el tamaño de chasis adecuado para su asiento.
  • Página 26: Transporte En Vehículos

    (A) DEBE estar apretado antes del transporte. TRANSPORTE EN VEHÍCULOS Para asegurar el asiento x:panda sobre el chasis del buggy frame en un vehículo: • Monte el sistema de 4 puntos de anclaje en el ve- hículo.
  • Página 27: Instrucciones

    • fabricante o cuando se utilizan piezas de repuesto y acceso- del producto de R82 o si alguna pieza falla, deje de usar el rios distintos a los originales de R82. Además, este producto producto de inmediato y contacte con su distribuidor local...
  • Página 28: Mantenimiento

    Accesorios y recambios El mantenimiento de un dispositivo médico es responsabilidad Los productos de R82 pueden ser suministrados con una var- total del propietario de ese dispositivo. En caso de no manten- iedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individu- er un dispositivo de acuerdo con las instrucciones la garantía...
  • Página 29: Transporte En Vehículos

    TRANSPORTE EN VEHÍCULOS Para colocar el chasis Combi Frame en el ve- hículo: 1. Utilice un sistema de 4 puntos de anclaje para asegurar el chasis en el vehículo (Siga las instrucciones del fabricante del vehículo). Se debe utilizar un sistema de 4 puntos de Size 1+2 Size 3+4 anclaje aprobado por la norma ISO 10542-...
  • Página 30: Símbolos

    Consulte las instrucciones Las versiones más actualizadas de esta Guía del usuario e instrucciones están siempre disponibles en el sitio web de R82 y pueden imprimirse en formatos de mayor tamaño Advertencia Este símbolo aparece en la Guía del usuario junto con un número de referencia a las siguientes instrucciones.
  • Página 31: Medidas

    MEDIDAS x:panda x:panda x:panda x:panda Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 mm (pulg) mm (pulg) mm (pulg) mm (pulg) Ancho del asiento (A) 160, 200, 240 200, 240, 280 260, 310, 360 340, 400, 460 (6¼,7¼,9¼") (7¼,9¼,11") (10¼,12,14") (13¼, 15½, 18")
  • Página 32: Ayudas E Levantamiento

    (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX DMR ver.: XXXX Max load: xxx kg Art. no.: XXXXXXX Product: XXXX - Size X DEL PRODUCTO Asiento x:panda: (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX A) Número de serie La etiqueta se encuentra en el asiento bajo el cojín a la derecha. B) Fabricante La etiqueta se encuentra en el asiento bajo el cojín a la izquierda.

Tabla de contenido