Página 14
être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Página 15
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
Página 16
FR: Point de levée approprié IT: Punto di sollevamento PT: Corrija o ponto de elevação BR: Ponto de elevação correto corretto RU: Надлежащая точка PL: Prawidłowy punkt podno- CZ: Správný zvedací bod SN: 请调整吊点 подъема szenia JP: リフティング・ポイン GR: Σωστό σημείο λαβής トの修正 support.R82.org...
Página 17
RU: Стирка в деликатном PL: Pranie, delikatne, maks. CZ: Perte šetrným SN: 洗涤,温和处理,不高 режиме при температуре 60 stopni C programem s maximální 于60摄氏度 максимум 60° С teplotou 60 stupňů Celsia Inspekce GR: Πλύσιμο, ήπια διεργασία, JP 最高温度 60 度の穏や μέγιστο 60°C かな工程による洗濯 support.R82.org...
ENGLISH We appreciate your choice of a new product from R82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and teenagers with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
Página 24
• If there is any doubt as to the continued • Ensure the castors are fully-functional and safe use of your R82 product or if any secure before use parts should fail, stop using the product •...
Página 25
Clean the position accessories separately. • Nuts and bolts on the product are tightened • Oil the swing-away parts • Product for cracks or signs for worn-out parts • All labels on the product are intact support.R82.org...
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für die Wahl des neuen Produktes von R82 - einem weltweiten Lieferanten für Hilfsmittel und Therapiegeräte für behinderte Kinder und Jugendliche. Um alle Möglichkeiten des Produktes kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung zu lesen und für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
• Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des entflammbaren Eigenschaften verlieren, wenn Produkts eine angenehme Temperatur es in andere Polster als die original R82 Polster hat, bevor Sie den Benutzer hineinsetzen. eingesetzt wird Dies gilt insbesondere für Benutzer mit •...
Página 28
• Ölen Sie die beweglichen Teile, wir empfehlen ein professionelles Schmiermittel Jährlich • Überprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf Verschleiß bzw. Nutzen Sie niemals ein Produkt mit festgestellten Fehlern oder Mängel. Lassen Sie min. einmal im Jahr die Inspektion durchführen support.R82.org...
Página 29
Bitte Folgendes prüfen: Maß einzustellen • Falt-/Entfaltungs- und Detailierte Angaben zum Wiedereinsatz finden Verriegelungsmechanismen arbeiten. Sie in der Dokumentation Cricket Wiedereinsatz Achten Sie besonders auf die Handstütze, unter http://www.r82.de/hilfe die Fußplatte, die hintere Verriegelung und die Verriegelungsmechanismen direkt unter dem Sitz nach hinten •...
NEDERLANDS Wij waarderen uw keus voor deze voorziening van R82 - een wereldwijde leverancier van technische hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij u aan deze informatie goed door te lezen, voordat u deze voorziening gaat gebruiken.
Página 31
Wanneer de accessoires niet in de openingen is dan 41 °C zijn aangebracht, moeten de openingen aan • Gebruik deze voorziening op een vlakke weerszijden van de Cricket met plugs worden ondergrond zonder obstakels. Wees bedacht afgedicht. op een verminderde manoeuvreerbaarheid op •...
Página 32
Controleer of moeren en bouten op het product zijn aangehaald • Doe wat smeermiddel op de wegzwenkbare onderdelen • Controleer het product op scheuren of tekenen van slijtage aan de onderdelen • Controleer of alle etiketten op het product intact zijn support.R82.org...
DANSK Tillykke med dit nye produkt fra R82 som leverer tekniske hjælpemidler til handicappede børn og teenagere i hele verden. For at få fuldt udbytte af de muligheder produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne User Guide omhyggeligt før brug og gemmer den til fremtidig reference.
Página 34
• Propperne skal monteres I hullerne placeret • Brug dette produkt på plane flader uden på hver side af cricket, når tilbehør ikke er forhindringer. Vær opmærksom på reduceret monteret i disse huller manøvredygtighed på glatteoverflader.
Página 35
• Alle svingbare dele skal tilføjes smøremiddel Brug maskinens tørringsfunktion til at tørre • Produktet kontrolleres for revner eller tegn produktet. Rengør tilbehør separat. på slidte dele • Alle mærkater på produktet er intakte support.R82.org...
NORSK Gratulerer med kjøpet av ditt nye produkt fra R82, som leverer tekniske hjelpemidler til bevegelseshemmede barn og unge i store deler av verden. For å få fullt utbytte av mulighetene som tilbys av dette produktet, anbefaler vi at du leser denne User Guide før bruk og oppbevarer den for fremtidig referanse.
Página 37
Dette gjelder spesielt brukere med ufølsom puter enn de originale R82-putene. hud, fordi de ikke kan føle varmen. Hvis • Sporene på hver side av Cricket må plugges overflatetemperaturen er høyere enn 41 °C, til hvis det ikke skal monteres ekstrautstyr må...
Página 38
… med et mildt vaskemiddel i en vaskemaskin for • De utsvingbare delene skal oljes medisinsk utstyr. Bruk maskinens tørkefunksjon • Produktet for sprekker eller tegn på slitte til å tørke produktet. Rengjør tilbehøret separat. deler • Alle etikettene på produktet er intakte support.R82.org...
SVENSKA Grattis till ditt köp av en ny produkt från R82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här User Guide innan du börjar att använda produkten, och att du sparar den för att kunna återkomma till den senare.
Página 40
• Kontrollera att hjulen och däcken fungerar som möjligt om något inträffar som gör att och är säkra innan användning din produkt från R82 inte känns säker eller • Kontrollera produkten och alla tillbehör och om några delar går sönder byt ut alla utslitna delar innan användning...
Página 41
• att produktens muttrar och bultar är maskinens torkningsfunktion för att torka åtdragna produkten. Rengör tillbehör separat. • Olja de svängbara delarna • Att produkten inte har några sprickor eller utslitna delar • att alla etiketter på produkten är oskadade support.R82.org...
SUOMI Onnittelut uuden R82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuvälineiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä User Guide ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa käyttöä varten. Käyttötarkoituksella Lisävarusteet ja varaosat Cricket,...
Página 43
• Varmista ennen käyttöä, että pyörät ovat • Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä täysin toimivat ja kiinnitetty hyvin tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa • Tarkasta tuote ja kaikki osat, vaihda tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi kuluneet osat ennen käyttöä...
Página 44
• että tuotteen kaikki tarrat ovat ehjiä tuotteen kuivaamiseen koneen kuivaustoimintoa. Puhdista lisävarusteet erikseen. Desinfektion Tuote voidaan desinfioida ilman lisävarusteita ja tyynyä 70-prosenttisella IPA-desinfiointinesteellä. Suositeltavaa on pyyhkiä tuotteesta kaikki jäämät liat lämpimässä vedessä kloorittomassa miedossa pesuaineessa/ saippuassa kostutetulla liinalla ja antaa tuotteen kuivua ennen desinfiointia. support.R82.org...
ESPAÑOL Agradecemos que haya elegido un nuevo producto de R82 – un proveedor mundial en ayudas y aparatos técnicos para niños y jóvenes con necesidades especiales. Para sacar el máximo partido de todas las opciones que ofrece este producto, lea este User Guide antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
Si tiene alguna duda sobre la continuación • Asegúrese del correcto funcionamiento y la del uso seguro del producto de R82 o si seguridad de las ruedas y los neumáticos antes alguna pieza falla, deje de usar el producto de...
Página 47
70 %. Se recomienda eliminar cualquier residuo o suciedad del producto utilizando un paño humedecido en agua caliente y un jabón/detergente suave sin cloro. Seque el producto antes de desinfectarlo. support.R82.org...
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau produit R82- fabricant mondialement reconnu pour ses solutions techniques d’aides et matériel destiné aux enfants et adolescents handicapés. Afin de bénéficier pleinement des possibilités offertes par ce produit, il est recommandé de lire attentivement cette User Guide avant utilisation et de la conserver comme référence.
Página 49
S’assurer de la bonne stabilité de l’appareil • En cas de doute sur la sécurité lors de avant d’installer l’enfant dedans l’utilisation de votre produit R82, ou en cas • Il est recommandé de prévenir l’utilisateur de défectuosité, Il est conseillé d’arrêter avant d’incliner le siège...
Página 50
écrous et boulons sont serrés sur le Veuillez nettoyer les accessoires séparément. produit ; • Graisser les parties pivotantes • les craquelures du produit et signes d’usure des pièces ; • que toutes les étiquettes du produit sont intactes ; support.R82.org...
ITALIANO Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta R82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle possibilità offerte da questo prodotto è necessario leggere questo User Guide prima dell’uso e conservarlo per riferimenti futuri.
• I tappi devono essere montati nelle fessure calore. Se la temperatura della superficie presenti su ogni lato di Cricket quando gli supera i 41 °C, lasciare raffreddare il prodotto accessori non sono inseriti nelle fessure stesse prima dell’uso •...
Página 53
• I dadi e i bulloni sul prodotto sono serrati • Lubrificare i dispositivi swing-away. • Escludere lesioni sul prodotto e segni di usura sulle parti • Tutte le etichette del prodotto sono intatte support.R82.org...
PORTUGUÊS Parabéns por adquirir o seu novo produto R82 - um fornecedor internacional de instrumentos e aparelhos técnicos auxiliares para crianças e jovens com necessidades especiais. Para beneficiar por completo das opções oferecidas por este produto, é impreterível ler o presente User Guide antes de utilizar o produto e conservá-lo para futura consulta.
• As cavilhas têm de ser inseridas nas aberturas vez que não conseguem sentir o calor. Se a existentes em cada lado do Cricket quando não temperatura de superfície for superior a 41 °C, haja acessórios lá montados permita que o produto arrefeça antes de utilizar •...
• Se as porcas e parafusos no produto estão Limpe os acessórios em separado. apertados • Lubrifique as peças oscilantes. • Se o produto mostra fendas ou sinais de desgaste • Se todas as etiquetas no produto estão intactas support.R82.org...
PORTUGUÊS DO BRASIL PORTUGUÊS DO BRASIL Parabéns por comprar o nosso novo produto da R82, um fornecedor mundial de assistências técnicas e aparelhos para crianças e adolescentes com necessidades especiais. Para obter os benefícios completos das opções oferecidas por este produto, você deve ler este User Guide antes de usá-lo, guardando-o para consultas futuras.
Página 58
Tenha cuidado ao • As cavilhas têm de ser inseridas nas aberturas utilizá-lo em superficies escorregadias existentes em cada lado do Cricket quando não • Ao utilizar a base Combi:x em terrenos com haja acessórios lá montados inclinações, consulte suas medidas/limites...
Página 59
• Que as porcas e os parafusos do produto estejam apertados • Lubrifique as peças giratórias. • Se há fissuras ou sinais de peças gastas no produto • Se todos os rótulos do produto estão intactos support.R82.org...
РОССИЯ Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его использованием необходимо прочитать...
Это особенно важно для пользователей с компании R82 нечувствительной кожей, поскольку они не могут • В пазы с обеих сторон Cricket необходимо чувствовать жар. Если температура поверхности вставить заглушки, если в этих пазах не превышает 41 °С, дайте изделию остыть перед...
Página 62
затянутость гаек и болтов на изделии; • Смажьте вращающиеся детали. Дезинфицирование • изделие на наличие трещин или признаков Изделие без комплектующих и подушки можно износа; дезинфицировать 70%-м дезинфицирующим раствором с изопропиловым спиртом (IPA). Перед • целостность всех маркировок на изделии; support.R82.org...
POLSKI Gratulujemy zakupu nowego produktu firmy R82 — światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez ten produkt, należy przeczytać tę User Guide przed przystąpieniem do jego użytkowania oraz zachować...
Página 64
• Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy i wszystkie akcesoria oraz wymienić zużyte przerwać użytkowanie produktu i jak najszybciej części skontaktować się z lokalnym sprzedawcą...
Página 65
Akcesoria czyścić osobno. • Nakrętki i śruby w obrębie produktu pod kątem prawidłowego dokręcenia. • Nasmarować wszystkie ruchome części • Stan techniczny produktu pod kątem pęknięć lub oznak zużycia części. • Wszystkie etykiety na produkcie pod kątem oznak ich naruszenia. support.R82.org...
Página 66
ČESKY Oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti R82, která je světovým výrobcem technických pomůcek a zařízení pro invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které Vám tento produkt nabízí, doporučujeme Vám pročíst si před použitím tyto User Guide a uschovat je k nahlédnutí v budoucnosti.
Página 67
• Při opravách musí být použity pouze nové • Ujistěte se o stabilitě zařízení před umístěním originální díly R82 v souladu s návodem a musí uživatele do něj být dodržovány intervaly prohlídek předepsány • Před skloněním sedáku a opěrky zad výrobcem...
Página 68
Šrouby a matky na produktu jsou dotažené. určeném pro zdravotnické prostředky. K sušení • Naklápěcí části mažte použijte sušicí funkci zařízení. Příslušenství čistěte • Zkontrolujte produkt ohledně prasklin a samostatně. známek opotřebení. • Všechny štítky na produktu jsou nedotčené. support.R82.org...
ΕΛΛΗΝΙΚΗ Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας προϊόντος από την R82 - τον παγκόσμιο προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και εφήβους με ειδικές ανάγκες. Για επωφεληθείτε πλήρως από τα χαρακτηριστικά αυτού του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση του προϊόντος...
Página 76
του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει σοβαρό το ενδεχόμενο αγοράς του προϊόντος σε τραυματισμό στο χρήστη μεγαλύτερο μέγεθος και με υψηλότερο μέγιστο φορτίο ή ενός διαφορετικού προϊόντος της R82 • Το προϊόν αυτό περιέχει μικρά μέρη που θα μπορούσαν να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού, Προϊόν...
Página 77
προστασίας από ανατροπή τόσο στη θέση εργασίας, όσο και στη θέση ανάπαυσης • Τα παξιμάδια και οι βίδες του προϊόντος είναι σφιγμένα • Λιπάνετε τα πτυσσόμενα εξαρτήματα. • Το προϊόν για ρωγμές ή ενδείξεις φθαρμένων μερών • Όλες οι ετικέτες του προϊόντος είναι ακέραιες support.R82.org...