Carbon Dust Filter | Filtre à poussière de carbone
Filtro para polvo de carbono
(Patented) | (breveté) | (Patentado)
We recommend changing this filter after three bag replacements or after 45 hours
of use.
Nous vous recommandons de changer ce filtre à chaque trois vidange de cuve ou
après 45 heures d'utilisation.
Le recomendamos cambiar estas filtros cada tres vaciados o a cada
cambio de bolsa o después de 45 horas de uso.
To change the filter | Pour changer le filtre | Para cambiar el filtro :
1. Unlatch the opening on the carbon filter case and gently lift
it upward (figure 10).
Défaire l'attache au-dessous du boîtier du filtre carbone
et soulever le couvercle (figure 10).
Suelte el enganche que se encuentra bajo el cajetín
del filtro de carbono, y abra el cajetín (figura 10).
2. remove the used filter, and discard (figure 11).
Retirer le filtre usagé et le jeter (figure 11).
Retire el filtro rectangular usado, y tírelo (figura 11).
3. Insert the new filter. When doing so, ensure that the arrow
printed on the filter itself points outwards (figure 12).
Insérer le nouveau filtre. S'assurer que la flèche imprimée
sur le filtre pointe vers l'extérieur (figure 12).
Inserte el nuevo filtro. Asegúrese que la flecha
impresa sobre el filtro está dirigida hacia el
exterior (figura 12).
4. Close casing, and latch.
Refermer le couvercle du boîtier et l'attache.
Vuelva a cerrar la caja y los enganches.
part number | No de pièce | No de pieza
TDFILHEN2
20
figure | figura 12
Maintenance | Entretien | Mantenimiento
figure | figura 10
figure | figura 11
: