Unit Installation | Installation De L'appareil Instalación Del Aparato - ITL HD 800C Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Unit Installation | Installation de l'appareil
Instalación del aparato
Using the wall bracket provided with your vacuum cleaner, secure
the unit to the wall (figure 1), at a height allowing easy access to
change the bag or empty the canister.
À l'aide du support mural fourni avec votre aspirateur, fixer votre
unité au mur (figure 1) à une hauteur qui permet un accès facile pour
l'entretien des filtres, de la cuve et/ou des sacs.
Con ayuda del soporte mural incluido con nuestro aspirador, fije su
unidad a la pared (figura 1) a una altura que permita un fácil acceso
para cambiar la bolsa o vaciar el tanque.
The connections to the piping system will require some basic
tools: a mitre box and small saw or a pipe cutter (figure 2).
See pages 9 and 10 for general instructions pertaining to the
preparation of pVC pipes. To simplify matters, installation kits,
including necessary fittings, pipes, glue and low voltage wiring, as
well as a detailed instructions booklet, are available at your dealer.
Les connexions au système de tuyauterie ne requièrent qu'un
outillage de base : une boîte à onglets et une petite scie ou un
coupe-conduits (figure 2). Voir pages 9 et 10 pour des conseils sur
l'installation de la tuyauterie. Pour simplifier la tâche, les « ensembles
d'installation », incluant les raccords, la colle, le fil bas voltage ainsi
qu'un livret d'instructions, sont disponibles chez les marchands
autorisés.
Las conexiones al sistema de tuberías sólo requieren algunas
herramientas de base: una caja de ingletes y un pequeño serrucho (o
sierra de hoja ancha) o un corta-conductos (figura 2). Ver los consejos
para la instalación de la tubería en las páginas 9 y 10. Para simplificar
la labor, el "kit de instalación", que incluye los empalmes, la cola, los
cables bajo voltaje, así como un manual de instrucciones, se encuentra
disponibles en los centros de servicio.
Contrary to all other connections in the piping system, do not glue
the last fitting to your unit. Your central vacuum is equipped with
an adjustable air intake valve (figure 3), which does not require
glue. an air-tight fit is obtained with the screw-type adjustment on
the fitting itself.
Contrairement à tous les autres joints de tuyauterie, ne pas coller
en permanence le dernier raccord à votre unité. Votre appareil est
muni d'un raccord d'entrée d'air ajustable (figure 3), assurant ainsi
l'étanchéité requise au bon fonctionnement de l'appareil.
A la diferencia de las demás juntas de tubería, no pegue
permanentemente el último empalme o el tubo de PVC a su unidad.
Su aparato está provisto de un empalme de entrada de aire ajustable
(figura 3) que asegura la impermeabilidad necesaria para un buen
funcionamiento del aparato.
8
figure | figura 1
figure | figura 2
figure | figura 3
Installation | Installation | Instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd801c

Tabla de contenido