VALBERG TE 4 X EUT Manual Del Usuario
VALBERG TE 4 X EUT Manual Del Usuario

VALBERG TE 4 X EUT Manual Del Usuario

Placa de cocción eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table de cuisson électrique
Placa de cocción eléctrica
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
Elektrische kookplaat
Elektro-Kochfeld
950773
950129
TE 4 X EUT
08/2016
02
20
38
56

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG TE 4 X EUT

  • Página 1 08/2016 Table de cuisson électrique Elektrische kookplaat Elektro-Kochfeld Placa de cocción eléctrica 950773 950129 TE 4 X EUT GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité Conseils destinés à l’installateur l’appareil Aperçu de Description de l’appareil Descriptif technique l’appareil Spécifications techniques Installation Utilisation de Utilisation des plaques électriques Positions de la manette de plaque électrique l’appareil Informations Entretien et nettoyage Que faire en cas de panne ? pratiques Conseils pour économiser de l’énergie...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement IMPORTANT ! l’ensemble des conseils de l’installation doit sécurité et des précautions ê t r e e f f e c t u é e d’emploi avant d’utiliser s u i v a n t s s e l o n votre appareil.
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil • Retirez tout emballage MISE EN GARDE ! avant d’utiliser la table de P e n d a n t cuisson. Les emballages i m m é d i a t e m e n t devront être éliminés dans le a p r è...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! Une cuisson à l’huile Lors de l’utilisation, ou avec des matières l’ a p p a re i l e t s e s g r a s s e s s a n s parties accessibles surveillance peut...
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil • Pour utiliser un appareil et qu’ils (qu’elles) aient reçu électrique il est recommandé des instructions concernant d e re s p e c t e r c e r t a i n e s l’utilisation de l’appareil règles : en toute sécurité...
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil Renseignez-vous auprès ATTENTION ! des autorités locales ou du Utilisez des gants revendeur pour obtenir la de protection lors marche à suivre en matière du déballage et de de recyclage. l’ i n s t a l l a t i o n d e l’appareil.
  • Página 9: Conseils Destinés À L'installateur

    Avant d’utiliser l’appareil assurer de démonter les valorisation et l’élimination p i è ce s co r re s p o n d a n te s en fin de vie de votre appareil, conformément au manuel de ve u i l lez co n ta c te r vo t re l’utilisateur.
  • Página 10: Aperçu De L'appareil

    Manette plaque normale Manette plaque rapide Voyant Fig. 1 Descriptif technique Votre appareil est en conformité avec les exigences du règlement 66/2014 de la Commission Européenne. Marque VALBERG Référence TE4XEUT Poids net 9,9 kg Source d’énergie Électrique Type de plan de caisson...
  • Página 11: Spécifications Techniques

    Aperçu de l’appareil Consommation d’énergie du foyer arrière 156 Wh/kg gauche (EC) Diamètre du foyer arrière droit 18 cm Consommation d’énergie du foyer arrière 177 Wh/kg droit (EC) Diamètre du foyer avant droit 14,5 cm Consommation d’énergie du foyer avant 149 Wh/kg droit (EC) Consommation d’énergie du plan de...
  • Página 12: Installation

    Aperçu de l’appareil Installation Installation de la table ATTENTION ! de cuisson Utilisez des gants de protection l o r s d u d é b a l l a g e e t d e Les parois du mobilier adjacentes à la table l’installation de l’appareil.
  • Página 13 Aperçu de l’appareil Fixation de la table de cuisson Les autres dimensions à respecter sont indiquées dans à la figure ci-après (Fig 3). (Fig. 3 et Fig. 4). Votre table de cuisson est fournie avec un jeu de pattes et de vis pour la fixation sur des plans de travail de 2 à...
  • Página 14 Aperçu de l’appareil Raccordement electrique ATTENTION ! II est nécessaire de pouvoir Cette table de cuisson doit être branchée par d é b r a n c h e r l ’ a p p a r e i l un technicien qualifié...
  • Página 15: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation des plaques électriques Les tables de cuisson tout électrique sont dimension adéquate, diamètre équipées de 3 différents types de plaque des casseroles devant être identique au (2 normales, 1 grande et 1 rapide). diamètre de la plaque, ce qui est important pour économiser l’énergie.
  • Página 16: Informations Pratiques

    Informations pratiques Entretien et nettoyage 1. Nettoyez la table de cuisson pendant qu’elle est froide. 2. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant le nettoyage. 3. Utilisez de l’eau savonneuse tiède en prenant soin de rincer et d’essuyer avec un chiffon doux.
  • Página 17: Que Faire En Cas De Panne

    Informations pratiques Que faire en cas de panne ? En cas de panne électrique, vérifiez d’abord que le compteur est enclenché et que le fusible de protection est en bon état. Après cette vérification, appelez le service après-vente de votre revendeur en lui indiquant la référence de votre appareil indiquée sur la plaque signalétique.
  • Página 18 Informations pratiques COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
  • Página 21 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsvoorschriften Advies voor de installateur te gebruiken Omschrijving van Beschrijving van het toestel Technische omschrijving het toestel Technische specificaties Installatie Gebruik van het Gebruik van de elektrische platen Posities van de hendel van de elektrische plaat toestel Praktische Onderhoud en reiniging...
  • Página 22 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsvoorschriften G e l i e v e a l l e BELANGRIJK ! veiligheidsvoorschriften de installatie dient en voorzorgsmaatregelen u i t g e v o e r d t e bij het gebruik te lezen worden volgens de vooraleer uw toestel te instructies in deze...
  • Página 23 Alvorens het toestel te gebruiken • V e r w i j d e r a l l e WAARSCHUWING! ve r p a k k i n g e n vo o ra le e r T i j d e n s de kookplaat te gebruiken.
  • Página 24 Alvorens het toestel te gebruiken WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Koken met olie of T i j d e n s h e t vetstoffen zonder g e b r u i k w o r d e n t o e z i c h t k a n het toestel en de gevaarlijk zijn en...
  • Página 25 Alvorens het toestel te gebruiken • Om een elektrisch toestel gebruik van het toestel en te gebruiken, raden we aan dat ze de mogelijke gevaren volgende regels na te leven : begrijpen. Kinderen mogen - Raak het toestel niet aan niet spelen met het toestel. met vochtige of natte handen De reiniging en het onderhoud of voeten...
  • Página 26 Alvorens het toestel te gebruiken de plaatselijke overheid of OPGELET! bij de verkoper om te weten G e b r u i k hoe u het toestel dient te b e s c h e r m e n d e recycleren.
  • Página 27 Alvorens het toestel te gebruiken dat u de desbetreffende informatie over de recyclage, onderdelen uit elkaar haalt d e o p w a a r d e r i n g e n in overeenstemming met de afdanking van uw toestel aan gebruikershandleiding.
  • Página 28: Overzicht Van Het Toestel

    Hendel normale plaat Hendel snelle plaat Indicator Afb. 1 Technische beschrijving Uw toestel is conform met de vereisten van het reglement 66/2014 van de Europese Commissie. Merk VALBERG Referentie TE4XEUT Nettogewicht 9,9 kg Energiebron Elektrisch Type behuizingsplan Vuur in gietijzer...
  • Página 29 Overzicht van het toestel Energieverbruik van pit achteraan links 156 Wh/kg (EC) Diameter van pit achteraan rechts 18 cm Energieverbruik van de pit achteraan 177 Wh/kg rechts (EC) Diameter van pit vooraan rechts 14,5 cm Energieverbruik van pit vooraan rechts 149 Wh/kg (EC) Energieverbruik van kookvlak (EC)
  • Página 30: Installatie

    Overzicht van het toestel Installatie Installatie van de kookplaat OPGELET! De wanden van het meubilair rond het G e b r u i k b e s c h e r m e n d e kookvuur dienen verplicht bestand zijn tegen h a n d s c h o e n e n b i j h e t een temperatuur van 120°C om te vermijden uitpakken en het installeren...
  • Página 31 Overzicht van het toestel Bevestiging van de kookplaat De andere afmetingen die gerespecteerd dienen te worden, worden aangeduid in (Afb. 3 en afb. 4). volgende afbeelding (Afb. 3). Uw kookplaat wordt geleverd met een set poten en schroeven om ze te bevestigen op werkbladen van 2 tot 4 cm dikte.
  • Página 32 Overzicht van het toestel Elektrische aansluiting OPGELET! Het is noodzakelijk de stekker Deze kookplaat dient aangesloten te worden van het stopcontact makkelijk door een gekwalificeerd technicus en dit u i t h e t to e ste l te k u n n e n volgens de geldende normen.
  • Página 33: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van elektrische kookplaten De geheel elektrische kookplaten zijn met een passende afmeting: de diameter uitgerust met 3 verschillende plaattypes van de kookpotten dienen identiek te zijn (2 normale, 1 grote en 1 snelle). aan de diameter van de plaat, wat belangrijk is om energie te besparen.
  • Página 34: Praktische Informatie

    Praktische informatie Onderhoud en reiniging 1. Maak de kookplaat schoon wanneer ze koud is. 2. Haal steeds de stekker uit het stopcontact vooraleer de kookplaat schoon te maken. 3. Gebruik lauw zeepsop, spoel zorgvuldig en wrijf droog met een droge doek. 4.
  • Página 35 Praktische informatie Wat kan u doen bij problemen ? Bij een elektrische panne controleert u eerst of de teller aanstaat en of de veiligheidszekering in goede staat is. Na deze controle belt u de klantendienst van uw verkoper en geeft u hem de referentie van uw toestel (typeplaatje) door. OPGELET! Dit toestel mag enkel hersteld worden door een bevoegd technicus.
  • Página 36 Praktische informatie SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 37 NOTITIES...
  • Página 38 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s V A L B E R G - P r o d u k t g e w ä...
  • Página 39 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Hinweise für den Installateur Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Beschreibung Gerät Technische Daten Montage Verwendung des Gebrauch der elektrischen Kochplatten Positionen der Bedienknebel der elektrischen Geräts Kochplatten Praktische Hinweise Wartung und Reinigung Was tun bei einer Störung ? Energiespartipps...
  • Página 40: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Lesen Sie bitte vor der WICHTIG! I n s t a l l a t i o n u n d d e m D i e I n s t a l l a t i o n Gebrauch des Geräts alle m u s s g e m ä...
  • Página 41 Vor der Inbetriebnahme des Geräts nicht und der Hersteller Belüftungsöffnungen des haftet nicht für die Folgen. Geräts dürfen nicht verdeckt • E n t f e r n e n S i e v o r werden. d e m G e b r a u c h d e s K o c h f e l d s s ä...
  • Página 42 Vor der Inbetriebnahme des Geräts enthalten, in der Nähe von WARNUNG ! Herden. Sie könnten Feuer D a s G e r ä t u n d fangen. seine zugänglichen B e s t a n d t e i l e w e rd e n w ä...
  • Página 43 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Beim Betrieb elektrischer wurden und dass sie die Geräte sollten bestimmte möglichen Gefahren richtig Regeln eingehalten werden : verstehen Das Gerät ist - Berühren Sie das Gerät kein Kinderspielzeug. Die niemals mit nassen oder Reinigung und die Wartung feuchten Händen oder Füßen d u r c h d e n B e n u t z e r - Benutzen Sie das Gerät...
  • Página 44 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sie sich bei den örtlichen ACHTUNG ! Behörden oder beim Händler B e i m A u s p a c ke n über das für das Recycling und der Installation erforderliche Vorgehen. d e s G e r ä...
  • Página 45: Hinweise Für Den Installateur

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Zur Wartung: vergewissern Fü r I n f o r m a t i o n e n z u m S i e s i c h b i t t e , d i e Recycling, zur Verwertung und entsprechenden Teile gemäß...
  • Página 46: Verwendung Des Geräts

    Bedienknebel Große Kochplatte Bedienknebel Normale Kochplatte Bedienknebel Schnellkochplatte Leuchtanzeige Abb. 1 Technische Beschreibung Ihr Gerät entspricht den Anforderungen der Verordnung 66/2014 der Europäischen Kommission. Marke VALBERG Referenz TE4XEUT Nettogewicht 9,9 kg Energieversorgung Elektrisch Art der Gehäuseoberfläche Herd aus Gusseisen Anzahl der Kochplatten...
  • Página 47 Verwendung des Geräts Energieverbrauch der Kochplatte hinten 156 Wh/kg links (EC) Durchmesser der Kochplatte hinten 18 cm rechts Energieverbrauch der Kochplatte hinten 177 Wh/kg rechts (EC) Durchmesser der Kochplatte vorne rechts 14,5 cm Energieverbrauch der Kochplatte vorne 149 Wh/kg rechts (EC) Energieverbrauch der Kochfläche (EC) 168 Wh/kg Mess- und Berechnungsmethode...
  • Página 48 Verwendung des Geräts Installation Installation des Kochfelds ACHTUNG! Die Wände des an das Kochfeld angrenzenden B e i m A u s p a c ke n u n d d e r Mobiliars müssen unbedingt bis zu einer I n s t a l l a t i o n d e s G e r ä t s Temperatur von 120°C hitzebeständig sein, Schutzhandschuhe benutzen.
  • Página 49 Verwendung des Geräts Befestigung des Kochfelds. 3 Die anderen einzuhaltenden Maße sind in der untenstehenden Abbildung (Abb. 3) und Abb. 4). angegeben. Ihr Kochfeld wird mit einem Satz Klammern und Schrauben für die Befestigung auf Arbeitsflächen von einer Stärke von 2 bis 4 cm geliefert.
  • Página 50 Verwendung des Geräts Elektroanschluss ACHTUNG! Das Gerät muss ungehindert Dieses Gerät muss von einem qualifizierten u n d e i n f a c h v o n d e r Techniker gemäß den geltenden Vorschriften Stromversorgung zu trennen angeschlossen werden. sein.
  • Página 51: Gebrauch Der Elektrischen Kochplatten

    Verwendung des Geräts Gebrauch der elektrischen Kochplatten Vollständig elektrisch betriebene Kochfelder einer geeigneten Größe, der Durchmesser sind mit 3 Arten von Kochplatten ausgestattet der Töpfe sollte dem Durchmesser der (2 normalen, 1 großen und 1 Schnellkochplatte). Platte entsprechen. Dadurch sparen Sie Energie. Schließen Sie nach dem Kochen den Um die maximale Leistung der Kochplatten Bedienknebel.
  • Página 52: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Wartung und Reinigung 1. Reinigen Sie das Kochfeld in kaltem Zustand. 2. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. 3. Verwenden Sie lauwarmes Seifenwasser und verwenden Sie zum Abwischen ein weiches Tuch. 4. Verwenden Sie niemals scheuernde oder ätzende Produkte, reinigen Sie die Edelstahlteile mit einem handelsüblichen Spezialreiniger.
  • Página 53: Was Tun Bei Einer Störung

    Praktische Hinweise Was tun bei einer Störung ? Im Falle einer elektrischen Störung überprüfen Sie zuerst, ob der Zähler eingeschaltet ist und die Schutzsicherung in ordnungsgemäßem Zustand ist. Rufen Sie nach dieser Überprüfung den Kundendienst Ihres Händlers an und übermitteln ihm die Referenzdaten Ihres Geräts, die auf dem Typenschild angegeben sind.
  • Página 54 Praktische Hinweise ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
  • Página 55 HINWEISE...
  • Página 56 ¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Página 57 Índice Antes de utilizar Instrucciones de seguridad Consejos para el instalador el aparato Presentación Descripción del aparato Descripción técnica del aparato Especificaciones técnicas Instalación Utilización Utilización de las placas eléctricas Posiciones de los mandos de la placa eléctrica del aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento ¿Qué...
  • Página 58 Antes de utilizar el aparato Precauciones de seguridad Lea atentamente todos los ¡IMPORTANTE! consejos de seguridad y las L a i n s t a l a c i ó n precauciones de uso antes deberá efectuarse de utilizar el aparato. s e g ú...
  • Página 59 Antes de utilizar el aparato • Retire cualquier embalaje ¡ADVERTENCIA! antes de utilizar la placa de D u r a n t e cocción. El embalaje debe funcionamiento y eliminarse en el marco de la una vez concluido, recogida selectiva. las partes accesibles •...
  • Página 60 Antes de utilizar el aparato ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! C o c i n a r s i n D u r a n t e e l u s o , vigilancia con aceite e l a p a r a t o y s u s o grasas puede ser partes accesibles peligroso y provocar...
  • Página 61 Antes de utilizar el aparato • Se recomienda respetar siempre que conozcan los determinadas normas a la riesgos que conlleva su uso. hora de utilizar un aparato Los niños no deben jugar eléctrico: con este electrodoméstico. - No toque el aparato con las L o s n i ñ...
  • Página 62: Con Objeto De Reducir El Impacto Global En El Medio

    Antes de utilizar el aparato ¡ADVERTENCIA! ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente Utilice guantes de los dispositivos de p r o t e c c i ó n p a r a p ro t e c c i ó n d e l a el desembalaje y p l a c a d e co cc i ó...
  • Página 63 Antes de utilizar el aparato Pa ra lo s p ro d u c t o s q u e las piezas correspondientes funcionen de forma manual, según el manual del usuario. le sugerimos que apague Para obtener información el motor 10 minutos más relativa al reciclaje, a la tarde de haber terminado de valorización y a la eliminación...
  • Página 64: Utilización Del Aparato

    Mando de la placa rápida Indicador Img. 1 Descripción técnica Este aparato es conforme con los requisitos del reglamento 66/2014 de la Comisión Europea. Marca VALBERG Referencia TE4XEUT Peso neto 9,9 kg Fuente de energía Eléctrica Tipo de placa de cocción Fuego de hierro fundido Número de fuegos...
  • Página 65 Utilización del aparato Consumo de energía del fuego trasero 156 Wh/kg izquierdo (CE) Diámetro del fuego trasero derecho 18 cm Consumo de energía del fuego trasero 177 Wh/kg derecho (CE) Diámetro del fuego delantero derecho 14,5 cm Consumo de energía del fuego delantero 149 Wh/kg derecho (CE) Consumo de energía de la placa de coc-...
  • Página 66: Instalación

    Utilización del aparato Instalación Instalación de la placa ¡ATENCIÓN! de cocción Utilice guantes de protección p a ra e l d e s e m b a l a j e y l a Las paredes del mobiliario adyacentes a instalación del aparato.
  • Página 67 Utilización del aparato Fijación de la placa de cocción resto dimensiones deben respetarse se indican en la imagen a (Img. 3 e Img. 4). continuación (Img. 3). La placa de cocción se suministra con un juego de patas y de tornillos de fijación para encimeras de 2 a 4 cm de espesor.
  • Página 68 Utilización del aparato Conexión eléctrica ¡ATENCIÓN! n e c e s a r i o p o d e r Esta placa de cocción debe ser conectada d e s c o n e c t a r e l a p a r a t o por un técnico cualificado, conforme a las fácilmente.
  • Página 69 Utilización del aparato Utilización de las placas eléctricas Las placas de cocción completamente recipientes de dimensiones adecuadas. El eléctricas están equipadas con 3 tipos diámetro de las cacerolas debe ser igual al diferentes de placa (2 normales, 1 grande y diámetro de la placa, lo cual es importante 1 rápida).
  • Página 70: Informaciones Prácticas

    Informaciones prácticas Mantenimiento y limpieza 1. Limpie la placa de cocción cuando esté fría. 2. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de la limpieza. 3. Utilice agua jabonosa templada, y tenga cuidado de lavar y frotar con un paño suave. 4.
  • Página 71 Informaciones prácticas ¿Qué hacer en caso de avería? En caso de avería eléctrica, compruebe en primer lugar que el contador está en marcha y que el fusible de protección está en buen estado. Tras esta verificación, llame al servicio postventa de su distribuidor e indíquele la referencia del aparato que figura en la placa de características.
  • Página 72 Informaciones prácticas RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad.
  • Página 73 NOTAS...
  • Página 74 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

950129

Tabla de contenido