Descargar Imprimir esta página

SMA SUNNY BOY 2000HF Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

INdICACIONES dE SEGUrIdAd
¡PElIGrO!
Peligro de electrocución por altas tensiones en el inversor
No abra el inversor.
Aun si no hay tensiones desde fuera, en el inversor pueden existir todavía altas tensiones.
• La instalación eléctrica, las reparaciones y los trabajos de reequipamiento deben ser
realizados exclusivamente por instaladores eléctricos cualificados.
• Las personas afectadas por una disminución de sus capacidades físicas o mentales
solo pueden realizar tareas en el inversor previa instrucción y bajo supervisión de
otra persona.
• Los niños no deben jugar con el inversor. Instale el inversor fuera del alcance de los
niños.
¡AtENCIóN!
Peligro de quemaduras al tocar la carcasa caliente durante el
funcionamiento
• Durante el funcionamiento, toque solamente la tapa y la pantalla.
Pérdida de rendimiento por mala disipación de calor
• No ponga objetos encima de la carcasa.
PANtAllA GráFICA
La pantalla actualiza los valores de su instalación fotovoltaica cada cinco segundos.
Puede usar la pantalla mediante toquecitos:
• Un toquecito en la tapa de la carcasa: conectar la iluminación
de fondo, cambiar entre la curva de potencia de las últimas 16
horas de inyección y los rendimientos energéticos de los últimos
16 días así como continuar en la línea de texto
• Dos golpecitos seguidos (a partir de la versión de firmware
2.30): el inversor muestra sucesivamente la versión de firmware,
el número de serie y la denominación del inversor, el NetID
del Bluetooth , la norma nacional ajustada y el idioma de la
pantalla.
Representación gráfica de la energía/potencia del inversor
Contactar con el instalador
VIStA GENErAl dE INStAlACIóN
dIAGrAMA
La energía o la potencia del inversor se muestra en forma de
diagrama en la pantalla. De forma estándar se indica la curva
del día. La columna derecha del diagrama que parpadea
representa la hora actual. Si el inversor no inyecta corriente en
la red eléctrica pública en un período largo de tiempo (p. ej. en
ausencia de luz o en caso de módulos fotovoltaicos cubiertos de
nieve), se inserta un intervalo en la curva. La columna de la hora
actual se actualiza automáticamente cada cinco segundos.
Al cabo de cuatro segundos la columna desaparece durante un
segundo y vuelve a mostrar el valor actual.
ExACtItUd dE MEdICIóN
Dado que los valores indicados en la pantalla pueden diferir de los valores reales no deben usarse
como base para la liquidación. Los datos de medición registrados por el inversor son necesarios
para la gestión operativa y la regulación de la corriente a inyectar. El inversor no dispone de un
contador calibrado.
Fallo:
Conexión por Bluetoothcon otros equipos
Tensión/corriente
Número de evento del generador fotovoltaico
VIStA GENErAl dEl PrOdUCtO
Identificación del inversor mediante la placa de características
Tapa de la carcasa
Pantalla gráfica
Electronic Solar Switch
Interruptor abierto: sin inyección
Interruptor cerrado: inyección
fotovoltaica
Tensión/corriente
Número de evento inversor
Reducción de potencia por temperatura demasiado elevada
• Si este símbolo aparece en la pantalla a menudo, póngase en contacto con el instalador eléctrico.
INdICACIóN dE POtENCIA
En los tres campos Power, Day y Total se indica la potencia y energía del inversor. La pantalla se
actualiza cada cinco segundos.
lEd
El LED verde está
encendido:
El LED verde parpadea:
El LED rojo está
encendido:
El LED azul está
encendido:
El LED azul parpadea:
Numero de serie
LED
Potencia actual
Rendimiento energético diario
Energía total desde la instalación del inversor
Línea de texto del evento visualizado
de red
Número de evento red eléctrica pública
Potencia
La potencia actual que el inversor inyecta a la red eléctrica pública.
day
La energía acumulada durante ese día, es decir, la suma de energía
desde la puesta en servicio del inversor por la mañana hasta el
momento actual.
total
La energía total que el inversor ha inyectado durante el tiempo total de
funcionamiento.
En funcionamiento
Esperar hasta que haya suficiente irradiación.
Fallo: póngase en contacto con el instalador eléctrico.
Comunicación Bluetooth activa. El inversor puede comunicar con otros equipos
Bluetooth de SMA con el mismo NetID.
El inversor se identifica al fijar el parámetro "Encontrar equipo" a través del
Sunny Explorer.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sunny boy 2500hfSunny boy 3000hf