Descargar Imprimir esta página

Hella EasyConn 9 340 882-00 Serie Instrucciones De Montaje página 10

Juego de servicio

Publicidad

D
-
Bitte konsultieren Sie zur
Sicherheit die Spezifikation
und Pinbelegung (z.B.
Zeichnung des Herstellers)
des Teils, für welches Sie
das Service-Set einsetzen.
GB
-
To be on the safe side,
please consult the specifi-
cation and pin assignment
(e.g. manufacturer's drawing)
of the part for which you
are using the service set.
10
F
-
Par sécurité, consultez la
spécification et l'affectation
des voies (par exemple plan
du fabricant) de la pièce
pour laquelle vous utilisez
le kit d'entretien.
S
-
Kontrollera för säkerhets
skull specifikationen och
stiftbeläggningen (t.ex.
tillverkarens ritning) för den
del för vilken servicesatsen
ska användas.
- Prüfen Sie nach der Montage des
Service-Sets noch einmal, ob alle
Schritte ordnungsgemäß durch-
geführt wurden.
- Vor Inbetriebnahme Ihres Fahr-
zeugs sollten Sie alle elektrischen
- Following installation, check the
service set again to make sure all
steps have been carried out
properly.
- Before putting your vehicle into
operation, check all the electrical
- Après le montage du kit d'entretien,
vérifiez à nouveau si toutes les
étapes ont été réalisées en bonne
et due forme.
- Avant la mise en route de votre
véhicule, vérifiez le fonctionnement
- Kontrollera efter monteringen av
servicesatsen en gång till om alla
steg har genomförts enligt
anvisningarna.
– Innan fordonet tas i drift ska alla
elektriska funktioner kontrolleras
Funktionen auf vorschriftsmäßige
Funktionstüchtigkeit überprüfen.
functions to make sure they are
working properly.
règlementaire de toutes les fonctions
électriques.
med avseende på korrekt funktion.

Publicidad

loading