Página 1
• ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΜΥΤΗ ΑΥΤΙΑ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • TRIMMER PENTRU PERCIUNI, NAS, URECHI MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • ZASTŘIHOVAČ KOTLET, CHLOUPKŮ V UCHU A V NOSU POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ • BAKKEBAARDEN-, NEUS-, OORHAAR TRIMMER HANDLEIDING Cod.: 40.361...
Página 2
ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 25 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 31 ROMÂNĂ pag. 37 CZECH pag. 43 NEDERLANDS pag. 50 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1...
Página 3
AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’AP- PARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’ap- parecchio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli ele- menti dell’imbal laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBILI DI COSTITUIRE UN PERICOLO. QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI. TENERE L’APPARECCHIO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Descrizione prodotto FIG.1 1-coperchio 2- lama per peli naso 3-Tasto on/off 4- Vano Batteria 5- Lama per basetta 6- Testa...
DATI TECNICI: Funziona con una batteria di tipo AA (non inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
CERTIFICATO DI GARANZIA La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida unicamente presentando il certifica- to di garanzia e il documento di acquisto (scontrino fisca- le) che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Página 7
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata os- servanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto...
Página 8
GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BE- FORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and mainte- nance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is in- tact, with special attention to the supply cable.
Página 9
DO NOT ALLOW CHILDREN, DISABLED PEOPLE OR EVERY PEOPLE WITHOUT EXPERIENCE OR TECHNICAL ABILITY TO USE THE APPLIANCE IF THEY ARE NOT PROPERLY WATCHED OVER. CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY APPLIANCE USED BY OR NEAR CHILDREN. MAKE SURE THAT CHILDREN DO NOT PLAY WITH THIS APPLIANCE.
TECHNICAL DATA Use 1 AA battery (non include) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any prior notice. For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any prior no-...
GUARANTEE CERTIFICATE This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the gua- rantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.
Página 12
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
Página 13
PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adres- ser à...
Página 14
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus. Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil. Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur) Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet ap- pareil sans surveillance...
DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.1 1-couvercle 2- lame pour le nez 3-Corps 4-Bouton on/off 4- compartiment piles 5 Lame pour pattes 6 tête 7 Brosse 8 Housse 9 base 10 Peigne régulateur CONSEILS D’UTILISATION: Ouvrir le compartiment des piles, insérer 1 pile type AA (non incluses) en faisant attention à...
DONNEES TECHNIQUES: Fonctionne avec 1 pile type AA (non incluses) Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve le droit d’apporter des modifications ou amélio- rations à ce produit sans aucun préavis. CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication.
Página 17
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éven- tuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux dome- stiques, en conséquence au non-respect de toutes les pre-...
Página 19
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können. 2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
Página 20
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Ein- satz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beein- trachtigen.
Página 21
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwen- den, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschnei- den des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
TECHNISCHE DATEN: Benötigt eine Batterie Typ AA (nicht enthalten) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektro- nikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur...
GARANTIESCHEIN Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Mate- rial- und Herstellungsfehler. Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des gekauften Gerätemodells, begleitet wird. Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder an unserem Fir- mensitz.
Página 24
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Ein- satz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APA- RATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algu- nas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Página 26
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSO- NAS (INCLUIDO NIÑOS) CON CAPACIDAD FÍSICA, SEN- SORIAL O MENTAL REDUCIDA O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO DEL APARATO SAL- VO QUE ESTÉN CONTROLADAS O BIEN INSTRUIDAS RESPECTO AL USO DEL PROPIO APARATO POR PARTE DE LA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
Seque bien las cuchillas cada vez que las enganche; Para mejorar constantemente la calidad y perfeccionar todos sus productos Beper se reserva la facultad de aportar modi- ficaciones y mejoras a sus productos en cualquier momento sin previo aviso...
Seque bien las cuchillas cada vez que las enganche; Para mejorar constantemente la calidad y perfeccionar todos sus productos Beper se reserva la facultad de aportar modi- ficaciones y mejoras a sus productos en cualquier momento sin previo aviso DATOS TÉCNICOS:...
CERTIFICADO DE GARANTĺA La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. La garantía es valida sólo si presenta el recibo fiscal con la fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado.
Página 30
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. CONTACTE CON EL DISTRIBUDOR DE SU PAIS O EL DE- PARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER. ENVIE UN E- MAIL A asssitenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
Página 31
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση και...
Página 32
διασφαλίστε ότι τα όρια ισχύος τα οποία είναι σημειωμένα στον απλό προσαρμογέα και στις επεκτάσεις και η μέγιστη ισχύς που είναι σημειωμένη στον πολλαπλό προσαρμογέα δεν υπερβαίνονται. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημία. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από μια μη σωστή λειτουργία.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή στον άμεσο περιβάλλοντα χώρο του μπάνιου, του ντους ή της πισίνας.
Σιγουρευτείτε ότι το κυρίως σώμα και η μπαταρία είναι πάντοτε στεγνά. Πάντοτε να στεγνώνετε τις λεπίδες πριν τις τοποθετήσετε στη θέση τους. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Χρησιμοποιείστε 1 AA battery (δεν περιλαμβάνεται) Για κάθε λόγο βελτίωσης η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς προειδοποίηση.
Página 35
ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Αγαπητέ/ή πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Σε περίπτωση που το προϊόν που διαθέτετε απαιτεί service βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με το κεντρικό service μας. Για την αποφυγή της άσκοπης αναστάτωσης, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τα εγχειρίδια χρήστη...
Página 36
ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BE- PER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E- MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 37
INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posibilele acci- dente.
Página 38
folosiți vă rugăm adaptoare simple sau multiple în conformi- tate cu regulile de siguranță în vigoare și limita maximă de putere trecută pe adaptorul multiplu să nu fie depășită. Acest aparat poate fi folosit numai pentru scopul pentru care a fost creat. Orice altă...
ÎN CAZUL ÎN CARE DECIDEȚI SĂ NU MAI FOLOSIȚI VREODATĂ APARATUL, FACEȚI-L IREPARABIL TĂIND CABLUL DE CURENT DUPĂ SCOATEREA ȘTECHERULUI DIN PRIZĂ. DECI TOATE PĂRȚILE PERICULOASE ALE APARATULUI TREBUIE SĂ FIE FĂCUTE IREPARABILE, ÎN SPECIAL PENTRU COPIII CARE S-AR PUTEA JUCA CU APARATUL. DESCRIERE: Fig.1 1.
DATE TEHNICE Folosiți 1 baterie AA (nu este inclus) În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electro- nice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să...
CERTIFICAT DE GARANȚIE Acest aparat a fost verificat în fabrică. De la data achiziționării originale se aplică o garanție de 24 luni la material și defecte de producție. Bonul fiscal trebuie predat împreună cu certifi- catul de garanție în cazul unei reclamații. Garanția este valabilă...
Página 42
Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul. CONTACTAȚI DISTRIBUITORUL DIN ȚARA DVS. SAU DE- PARTAMENTUL DE VÂNZĂRI BEPER. E-MAIL assistenza@ beper.com CARE VA TRIMITE MAI DEPARTE ANCHETA LA DISTRIBUITORUL DVS.
Página 43
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný obal a ujistěte se, že je spotřebič neporušený.
Página 44
V případě použití prodlužovacích kabelů musí být tyto ka- bely vhodné pro napájení zařízení, aby nedošlo k ohrožení obsluhy a byla zabezpečena bezpečnost prostředí, ve kterém je přístroj používán. Nevhodné prodlužovací kabely mohou způsobit provozní anomálie. Tento přístroj je určen pouze pro jeho zvláštní účel. Jakékoliv jiné...
čistěte vodou. Ujistěte se, že tělo přístroje a baterie jsou vždy suché. Vždy vysušte ostří před nasazením či výměnou. TECHNICKÁ DATA Použijte 1 baterii AA (není součástí balení) Z důvodů možných zlepšení výrobku si společnost Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění.
Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpadu. Staré spotřebiče musí být shromažďovány odděleně za účelem opti- malizace obnovy a recyklace materiálů, které obsahují, a snížení...
Página 47
Občanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na záva- dy výrobku, způsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma BEPER považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný...
Página 48
Je používán s doporučeným čistým neopotřebovaným příslušenstvím a je mu pravidelně vyměňováno příslušenství, podléhající rychlejšímu opotřebení (např. baterie). Firma BEPER nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady výrobku vzniklé vlivem použitého příslušenství a náplní jiných výrobců, stejně jako použitím poškozeného, opotřebovaného a znečistěného příslušenství...
Página 49
škod, které nel- ze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při vý- skytu odstranitelné...
Página 50
ALGEMEEN VEILIGHEIDSADVIES LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud. Hiermee kunt u ongevallen en on- gelukken voorkomen.
Página 51
Over het algemeen wordt het gebruik van adapters met me- erdere connectoren en/ of verlengingsunits niet aanbevolen; mochten deze toch nodig zijn, gebruik dan alleen enkelvoudi- ge of multi-adapters en verlengingsunits in overeenstemming met de van kracht zijnde veiligheidsregels, waarbij ervoor ge- zorgd dient te worden dat de limiet, zoals aangegeven op de enkelvoudige adapters en de verlengingsunits, de maximale vermogenslimiet zoals aangegeven op de multi-adapter niet...
Página 52
Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat gaan spelen. Als u van plan bent om het apparaat nooit meer te gebruiken, maak het dan onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden nadat u de stekker uit het stopcontact heeft gehaald. ZORG ER OOK VOOR DAT ALLE GEVAARLIJKE ONDER- DELEN ONBRUIKBAAR WORDEN GEMAAKT, MET NAME MET HET OOG OP KINDEREN DIE MET HET APPARAAT...
GARANTIECERTIFICAAT Dit apparaat is in de fabriek gecontroleerd. Vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop geldt een garantie van 24 maan- den op materiaal- en productiefouten. Het aankoopbewijs en het garantiebewijs moeten samen worden toegezonden in geval van een aanspraak op de garantie. De garantie is alleen geldig met een garantiecertificaat en een aankoopbewijs (fiscaal ontvangstbewijs) met vermelding van de aankoopdatum en het model van het apparaat.
Página 54
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervan- gen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onder- deel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Página 55
Man Body Groomer Cod.: 40.330 Lithium Battery Stainless steel blades beper.com...