Beper 40.740 Manual De Instrucciones

Beper 40.740 Manual De Instrucciones

Cortadora de cabello recargable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• TAGLIACAPELLI RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• RECHARGEABLE HAIR CLIPPER - USE INSTRUCTIONS
• TONDEUSE RECHARGEABLE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• WIEDERAUFLADBARE HAARSCHNEIDEMASCHINE
BETRIEBSANLEITUNG
• CORTADORA DE CABELLO RECARGABLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.740

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 40.740

  • Página 1 • TAGLIACAPELLI RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI • RECHARGEABLE HAIR CLIPPER - USE INSTRUCTIONS • TONDEUSE RECHARGEABLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • WIEDERAUFLADBARE HAARSCHNEIDEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG • CORTADORA DE CABELLO RECARGABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.740...
  • Página 2 ITALIANO pag. ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 17 DEUTSCH pag. 24 ESPAÑOL pag. 31 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3 Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 4 Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioni Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità...
  • Página 5 Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioni Quando il tagliacapelli è in funzione non toccare le parti in movimento e quelle calde, non cercare di togliere o inserire accessori. Una pulizia regolare e una buona manutenzione assicurano risultati migliori e una durata maggiore del tagliacapelli. Non usare il taglia- capelli quando è...
  • Página 6 Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioni 1. Adattatore; 2. Spazzola per la pulizia; 3. Flaconcino d’olio 4.Pettine sottile ; 5.Pettine -4-6mm; 6. Pettine-7-9mm; 7. Pettine-10-12mm; 8. Pettine-16-18mm; 9. Pettine-22-24mm; 10. Pettine-28-30mm. Inserire l’accessorio pettine all’nterno della testa di taglio con i denti rivolti verso l’alto e premere l’aletta nel bordo metallico inferiore (vedere illustrazioni di seguito).
  • Página 7: Caricamento Dell'apparecchio

    Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DELLA LUCE LED: Può essere collocato in posizione verticale e caricato durante l’inserimento nella base. CARICAMENTO DELL’APPARECCHIO: Il LED mostra la capacità della batteria (I numeri che verranno mostrati sul display saranno i se- guenti:00/05/10/15/20/25/30/35/40/45/50/55/60).
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    Batterie: 2x1,2V 1200mAh NiMH (AA) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 9: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 10 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Página 11 Do not hold the appliance with wet hands or feet. Never use any accessories but those provided for by Beper. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manu- facturer may cause hazard or injury.
  • Página 12: Description Of The Appliance

    Rechargeable hair clipper Use instructions DO NOT IMMERGE THE MOTOR, CORD SUPPLY OR PLUG INTO WATER OR OTHER LIQUIDS. Do not charge the hair clipper directly under sun rays or near to a heater source. Do not charge the battery more than 20 hours. When the hair clipper is working, do not touch moving or hot parts, do not try to remove or insert accessories.
  • Página 13 Rechargeable hair clipper Use instructions 1. Switching adaptor; 2. Cleaning brush; 3. Oil bottle. 4.Thin comb; 5.Comb-4-6mm; 6. Comb-7-9mm; 7. Comb-10-12mm; 8. Comb-16-18mm; 9. Comb- 22-24mm; 10. Comb-28-30mm. Comb attachment Put the comb attachment required on the cutting head with the tines pointing upwards and press the lug into the lower metal edge of cutting head (see illustrations below).
  • Página 14 Rechargeable hair clipper Use instructions LED LIGHT FUNCTIONAL DESCRIPTION: It can be placed upright and charged when inserting into the base. Explanation on charge and discharge LED shows battery capacity (number displayed:00/05/10/15/20/25/30/35/40/45/50/55/60).when shows 05,the indicating light will be turns to red from blue. The charging battery has only 5%, needs charge ( Figure2) If the clipper is stopped for no electricity, connect the adapter to the unit for continuous use ;please do not operate for long time, or it may burn the adapter.
  • Página 15: Cleaning And Care

    1300mA Batteries: 2x1,2V 1200mAh NiMH (AA) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 16: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 17 Tondeuse rechargeable Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 18: Conseils D'utilisation

    Tondeuse rechargeable Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Página 19 Tondeuse rechargeable Manuel d’instructions Ne pas utiliser la tondeuse à cheveux avec les mains mouillées. Ne pas immerger le corps du moteur, le câble électrique ou la prise dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas recharger la tondeuse à cheveux directement sous les rayons du soleil ou proche d’une source de chaleur.
  • Página 20 Tondeuse rechargeable Manuel d’instructions 1. Adaptateur; 2. Brosse pour le nettoyage; 3. Petit Flacon D’Huile 4. Petit Peigne Très Fin ; 5. Petit Peigne -4- mm; 6. Petits Peigne -7-9 mm; 7. Petit -10-12 mm; 8. Petit Peigne -16-18 mm; 9. Petit Peigne -22-24 mm; 10. Petit Peigne -28-30 mm. Insérer l’accessoire du petit peigne à...
  • Página 21 Tondeuse rechargeable Manuel d’instructions Fonctionnement de la lumière LED: Il peut être branché en position verticale et chargé pendant l’insertion dans la base. CHARGEMENT DE L’APPAREIL: Le LED montre la capacité de la pile (les nombres qui seront montrés sur l’écran seront les suivants : 00/05/10/15/20/25/30/35/40/45/50/55/60).
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    Batteries: 2x1,2V 1200mAh NiMH (AA) Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 23: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 24 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 25 Wiederaufladbare Haarschneidemaschine Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 26 Wiederaufladbare Haarschneidemaschine Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und ist nicht für industriellen bzw. kommer ziellen Gebrauch geeignet. Der Haarschneider ist nicht für künstliches Haar einsetzbar. Nicht für Kinder geeignet. Haarschneider nicht öffnen bzw. ausei- nandernehmen. Haarschneider auf oder in der Nähe von Heizquellen nicht aufstellen. Gerät beim Baden und Du schen nicht benutzen.
  • Página 27 Wiederaufladbare Haarschneidemaschine Betriebsanleitung 1. Adapter; 2. Reinigungspinsel; 3. Schmierölfläschen; 4. Aufsatzkamm eng; 5. Aufsatzkamm 4-6 mm; 6. Aufsatzkamm 7-9 mm; 7. Aufsatzkamm 10-12 mm; 8. Aufsatzkamm 16-18 mm; 9. Aufsatzkamm 22-24 mm; 10. Aufsatzkamm 28-30 mm Rasten Sie den Aufsatzkamm in den Schneidkopf mit den Zähnen nach oben ein und drücken Sie die Zunge in die untere Metallkante (siehe Abbildung unten).
  • Página 28 Wiederaufladbare Haarschneidemaschine FUNKTION DES LED-LICHTES: Es kann in einer vertikalen Position in die Ladestation gesteckt und dabei geladen werden. LADEN DES GERÄTES: Die LED zeigt die Batteriekapazität (in der Anzeige werden folgende Zahlen angezeigt werden: 00/ 05/10/15/20/25/30/35/40/45/50/55/60). Wenn das Display 05 zeigt, wird das Licht von blau nach rot wechseln.
  • Página 29: Reinigung Und Pflege

    1300mA Batteries: 2x1,2V 1200mAh NiMH (AA) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 30: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 31: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Utilizar El Apara- To

    Cortadora de cabello recargable Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARA- Leer con atención las advertencias presentes en este manual dado que aportan importantes indicaciones relativas a la seguridad de in- stalación, uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas.
  • Página 32: Advertencias De Uso

    Cortadora de cabello recargable Manual de instrucciones No usar el aparato con los pies descalzos. No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). No dejar el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador) Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad fisica, mental o motora reducida;...
  • Página 33 Cortadora de cabello recargable Manual de instrucciones El cortador de pelo funciona con baterías recargables, cuando se sustituye una no tirarla a la basura sino que es necesario llevarlas a los centros de recogida de residuos diferenciada, según la normativa vigente.
  • Página 34: Funcionamiento De La Luz A Led

    Cortadora de cabello recargable Manual de instrucciones 1. Adaptador 2. Cepillo para la limpieza; 3. Frasco del aceite. 4. Peine fino ; 5. Peine 4-6mm; 6. Peine 7-9mm; 7. Peine 10-12mm; 8. Peine 16-18mm; 9. Peine 22-24mm; 10. Peine 28-30mm. Introduzca el accesorio peine dentro la cabeza de corte con los dientes hacia el alto y apriete el ale- ta en el borde metálico inferior (vea las figuras debajo).
  • Página 35: Para Definir

    Cortadora de cabello recargable Manual de instrucciones • Oscile la cortadora hacia el alto y hacia el externo a través del pelo, un poquito a la vez, en direc- ción contraria al crecimiento del pelo. • El aparato trabaja de una manera mejor si es pasado entre los cabellos a su velocidad normal. No fuerce el aparato a través del pelo.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Batteries: 2x1,2V 1200mAh NiMH (AA) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 37: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Página 39 beper.com...
  • Página 40 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido