Old style 3-band ac/dc portable radio (15 páginas)
Resumen de contenidos para Roadstar RCR-3025EBT
Página 1
RCR-3025EBT Portable Multiband Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Página 2
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- • Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Agradecemos por ter comprado nosso produto gracias por su elección de este aparado.
English OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall • and liquids are not spilled into the enclosure through openings. DAMAGE REQUIRING SERVICE • The appliance should be serviced by qualified service personnel when: - The power supply cord or plug has been damaged;...
Press the [MODE] (17) repeatedly to select Bluetooth mode (BLUE LED); Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “RCR- 3025EBT”; You can now transfer the music to the RCR-3025EBT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device.
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: AC 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 x “LR20” Batteries). Radio Frequency Coverage 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Speaker Output Power: 2 x 1.5 Wrms. General Headphones Out: 3.5mm jack plug.
Página 8
Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. LAUTSTÄRKEREGLER 2. BASSREGLER 3. ANTENNE 4. KASSETTE - PAUSE 5. KASSETTE - STOP / EJECT 6. KASSETTE - FAST FORWARD 7. KASSETTE - REWIND 8. KASSETTE - PLAY 9. KASSETTE - RECORD 10. FUNKTIONSREGLER 11. BANDWAHLSCHALTER 12.
Página 9
Deutsch achten, dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse dringen. WARTUNG - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät anders, als in der • Bedienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten müs- sen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß...
Drücken Sie wiederholt die Taste [MODE] (17), um den Bluetooth-Modus (BLAUE LED) auszuwählen; Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "RCR- 3025EBT”; Sie können die Musik jetzt auf den RCR-3025EBT für die Wiedergabe übertra- gen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät...
Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 x “LR20” Batterie). Radiofrequenzbereich 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Lautsprecher ausgangsleistung: 2 x 1.5 Wrms Allgemeine Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. BT Maximum radiated Power: <...
Página 12
Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. COMMANDE DE VOLUME 2. COMMANDE DE BASSES 3. ANTENNE 4. CASSETTE - PAUSE 5. CASSETTE - STOP / EJECT 6. CASSETTE - FAST FORWARD 7. CASSETTE - REWIND 8. CASSETTE - PLAY 9. CASSETTE - RECORD 10.
Página 13
Français PÉNÉTRATION DES OBJETS ET DES LIQUIDES - Veillez à ce que les objets • ne tombent pas et à ce que les liquides ne soient pas déversés dans l'enceinte par le biais des orifices. RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de ce •...
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [MODE] (17) pour sélectionner le mode Bluetooth (LED BLEU); Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth affiché comme "RCR-3025EBT”; Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le RCR-3025EBT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 x “LR20” Batterie). Couverture de radiofréquence 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Haut-parleur Puissance: 2 x 1.5 Wrms Général Sortie écouteur: prise 3.5mm jack.
Página 16
Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. CONTROLLO VOLUME 2. CONTROLLO BASSI 3. ANTENNA 4. CASSETTA - PAUSE 5. CASSETTA - STOP / EJECT 6. CASSETTA - FAST FORWARD 7. CASSETTA - REWIND 8. CASSETTA - PLAY 9. CASSETTA - RECORD 10. SELETTORE FUNZIONI 11.
Página 17
Italiano oggetti dalle fessure della radio. DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA • La radio deve essere controllata da personale qualificato in caso di: - Il cavo d’alimentazione o il connettre è stato danneggiato; - Oggetti o liquidi sono entrati all’interno della radio; - La radio è...
[SELETTORE FUNZIONE] 2. Premere più volte il pulsante [MODE] (17) per selezionare la modalità Bluetooth (LED BLU); 3. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "RCR-3025EBT”; 4. Ora è possibile trasferire la musica al RCR-3025EBT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. CONTROL DE VOLUMEN 2. CONTROL DE BASS 3. ANTENA 4. CASETE - PAUSE 5. CASETE - STOP / EJECT 6. CASETE - FAST FORWARD 7. CASETE - REWIND 8. CASETE - PLAY 9. CASETE - RECORD 10.
Español aplastados por objetos colocados sobre/contra ellos. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Debe tener mucho cuidado de que no • caigan objetos y de que no entren salpicaduras de líquidos dentro del aparato a través de las aberturas. REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo •...
Presione el botón [MODE] (17) repetidamente para seleccionar el modo Blueto- oth (LED AZUL); Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "RCR -3025EBT”; Ahora puede transferir la música al RCR-3025EBT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. CC 6V = (4 x “LR20” Baterias). Cobertura de radiofrecuencia 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Altavoz potencia de salida: 2 x 1.5 Wrms General Salida Auriculares: 3.5mm jack.
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. CONTROLE DE VOLUME 2. CONTROLE DE BASS 3. ANTENA 4. CASSETE - PAUSE 5. CASSETE - STOP / EJECT 6. CASSETE - FAST FORWARD 7. CASSETE - REWIND 8. CASSETE - PLAY 9. CASSETE - RECORD 10.
Página 25
Português bjetos e líquidos não caiam no invólucro através das aberturas. DANOS QUE REQUEREM SERVIÇO • O aparelho deve ser reparado por pessoal qualificado quando: - O cabo ou o conector da alimentação foi danificado; - Objetos ou líquidos caíram no rádio; - O aparelho foi exposto à...
Página 26
Pressione o botão [MODE] (17) repetidamente para selecionar o modo Bluetooth (LED AZUL); Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth “RCR-3025EBT”; Agora você pode transferir a música para o seu RCR-3025EBT. Nota: O controle de música (play, pause, etc) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: CA 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 baterias “LR20”). Cobertura de radiofrequência 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Alto-falante Potência de saída: 2 x 1.5 Wrms. Geral Saida de fones de ouvido: conector 3.5mm jack.
Página 28
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. VOLUME REGELAAR 2. BASS REGELAAR 3. ANTENNE 4. CASSETTE - PAUSE 5. CASSETTE - STOP / EJECT 6. CASSETTE - FAST FORWARD 7. CASSETTE - REWIND 8. CASSETTE - PLAY 9. CASSETTE - RECORD 10.
Página 29
Nederlands BINNENDRINGEN VAN VOORWERPEN OF VLOESTOFFEN - Let erop dat • voorwerpen of vloeistoffen niet door openingen in de behuizing naar binnen kunnen komen. ONDERHOUD - Gebruiker mag geen onderhoud aan het apparaat uitvoeren dat • niet in de gebruiksaanwijzing wordt genoemd. Alle onderhoudswerkzaamheden moeten door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd.
Druk herhaaldelijk op de knop [MODE] (17) om de Bluetooth-modus te selecte- ren (BLUE LED); Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "RCR- 3025EBT”; U kunt nu de muziek overbrengen naar de RCR-3025EBT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
Página 33
Čeština pádu předmětů a vylití tekutin do uzávěrů přes otvory. SERVIS - Uživatel se nesmí pokoušet provádět servis zařízení, jestliže není • příslušný postup popsán v pokynech k použití. Všechny provedené úkony servisu musí být oznámeny servisnímu personálu. Poznámka: Když displej náležitě nefunguje nebo v případě, že nedochází k žádné reakci na použití...
Página 34
Opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (17) vyberte režim Bluetooth (BLIKÁ MODRÁ LED KONTROLKA); Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "RCR- 3025EBT"; Nyní můžete převést hudbu na RCR-3025EBT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájení: AC 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 x “LR20” Baterie). Rádiové kmitočty 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 1.5 Wrms. Všeobecné Výstup sluchátek: 3.5mm jack zástrčka.
Página 36
Slovenský POPIS 1. OVLÁDAČ HLASITOSTI 2. OVLÁDAČ BASŮ 3. ANTÉNA 4. KAZETU - PAUSE 5. KAZETU - STOP / EJECT 6. KAZETU - FAST FORWARD (SPÄŤ) 7. KAZETU - REWIND (DOPREDU) 8. KAZETU - PLAY 9. KAZETU - RECORD (NAHRÁVANIE) 10.
Slovenský VNIKNUTIE PREDMETOV A TEKUTÍN - Dávajte pozor, aby vám cez otvory • v kryte nespadol do vnútra žiadny predmet a aby ste nevyliali žiadnu tekutinu. SERVIS - Užívateľ sa nesmie pokúšať o vykonanie servisu zariadenia, ak • príslušný postup nie je popísaný v pokynoch na použitie. Všetky servisné úkony musia byť...
Página 38
Opakovaným stláčaním tlačidla [MODE] (17) vyberte režim Bluetooth (BLIKÁ MODRÁ LED KONTROLKA); Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "RCR- 3025EBT"; Teraz môžete previesť hudbu na RCR-3025EBT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
Página 39
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájania: AC 230V ~ 50Hz. DC 6V = (4 x “LR20” Batérie). Rádiové frekvenčné pokrytie 520 - 1620 kHz 87.5 - 108 MHz. 3 - 23 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 1.5 Wrms. Všeobecný Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka.
Página 40
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RCR-3025EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 41
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type RCR-3025EBT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/RCR-3025EBT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
Página 42
MANUAL VER.: 1.1 04.06.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.