Página 1
HRA-1500D+ Vintage Style DAB+ Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Página 2
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté assemblato sotto lo stretto controllo di qualità en étant soumis aux nombreaux tests ROA- ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Pri- donnera entière satisfaction.
English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB 2. SPEAKER 3. DISPLAY 4. MODE BUTTON 5. SLEEP FUNCTION BUTTON 6. AUTOMATIC SCAN BUTTON 7. ALARM BUTTON 8. PRESET 9. MENU / INFO 10. 3.5mm JACK HEADPHONES OUT 11.
English matically. It will display and play the first station after the scan is done); 3. Select the desired audio source by pressing the [MODE] button (4); 4. (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (1) to the desired level; 6.
English Use the [TUNING KNOB] (11) to select “Set Clock”; Confirm with the [ENTER] button (11); Use the [TUNING KNOB] buttons (11) to adjust the hour; Confirm with the [ENTER] button (11); 10. Use the [TUNING KNOB] buttons (11) to adjust the minutes; 11.
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6 V = 1A adaptor). Radio Frequency Coverage DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 1 x 2 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug.
Página 8
Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER EIN - AUS / LAUTSTÄRKE REGLER 2. LAUTSPRECHER 3. LCD ANZEIGE 4. MODE (MODUS) 5. SLEEP TIMER 6. SCAN (AUTOMATISCHE FUNKSUCHE) 7. ALARM 8. PRESET (VOREINSTELLUNGEN) 9. MENU / INFO 10. KOPFHÖRERAUSGANG (3.5mm JACK) 11.
Página 9
Deutsch VOREINSTELLUNG Es stehen 10 Voreinstellungen für DAB und 10 für UKW zur Verfügung. 1. Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation wie zuvor beschrieben ein; 2. Drücken Sie die Taste [PRESET] (8); 3. Wählen Sie die Nummer für die Voreinstellung durch Drehen den [TUNING REGLER] (11);...
Deutsch ALARMEINSTELLUNG Wenn das Radio eingeschaltet ist: Drücken Sie die Taste [ALARM] (7), Drehen Sie den [TUNING REGLER] (11), um "Alarm 1" oder "Alarm 2" einzustellen; Drücken Sie die Taste [ENTER] (11), um zu bestätigen; Drehen Sie den [TUNING REGLER] (11), um “Alarm ON” (aktiviert) oder “Alarm OFF”...
Français PRÉRÉGLAGE Il y a 10 préréglages disponibles pour la DAB et 10 préréglages pour la FM. Réglez la fréquence sur la station désirée comme expliqué précédemment; Appuyer sur le bouton [PRESET] (8); Choisir le numéro de préréglage avec la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11);...
Français RÉGLAGE DE L’ALARME Quand la radio est allumée: 1. Appuyez sur le bouton [ALARM] (7); 2. Utilisez la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11) pour sélectionner "Alarm 1" ou "Alarm 2"; 3. Appuyez sur [ENTER] (11) pour confirmer; 4. Utilisez la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11) pour sélectionner "Alarm ON"...
Italiano LOCATION OF CONTROLS 1. POWER (ACCENSIONE – SPEGNIMENTO) / CONTROLLO VOLUME 2. ALTOPARLANTE 3. DISPLAY LCD 4. MODE (SORGENTE) 5. SLEEP TIMER 6. SCAN (RICERCA AUTOMATICA) 7. ALARM (MENU SVEGLIA) 8. PRESET (STAZIONI PRESINTONIZZATE) 9. MENU / INFO 10. USCITA CUFFIE (3.5mm JACK) 11.
Página 17
Italiano MEMORIZZARE STAZIONI PREFERITE È possible memorizzare 10 stazioni DAB e 10 stazioni FM tra I preferiti. Sintonizzare la stazione che si vuole memorizzare come spiegato in precedenza; Premere il tasto [PRESET] (8); Scegliere il numero di preferito con Ia [MANOPOLA SINTONIA] (11); Tenere premuto il tasto [ENTER] (11) finchè...
Italiano IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Quando la radio é accesa: 1. Premere [ALARM] (7); 2. Utilizzare la [MANOPOLA SINTONIA] (11) per selezionare “Alarm 1” o “Alarm 2”; 3. Premere [ENTER] (11) per confermare; 4. Utilizzare la [MANOPOLA SINTONIA] (11) per selezionare “Alarm ON” (acceso) o “Alarm OFF”...
Español PRESINTONIZAR EMISORAS Hay 10 emisoras presintonizadas para radio DAB y 10 para FM. 1. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada como se explicó anteriormente; 2. Pulse el botón [PRESET] (8); 3. Elija el número de emisora presintonizada usando el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11);...
Español CONFIGURACIÓN DE ALARMA Cuando la radio está encendida: 1. Pulse el boton [ALARM] (7); 2. Use el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11) para seleccionar “Alarm 1” o “Alarm 2”; 3. Pulse [ENTER] (11) para confirmar; 4. Use el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11) para seleccionar “Alarm ON” (“Encendido”) o “Alarm OFF”...
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz (Adaptador CA/CC 6V = 1A). Cobertura de radiofrecuencia DAB+/DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 1 x 2 Watt RMS. General Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
Página 24
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON - OFF (LIGAR - DESLIGAR) 2. ALTO-FALANTE 3. DISPLAY LCD 4. MODE (MODO) 5. SLEEP TIMER 6. BUSQUEDA AUTOMATICA 7. ALARM (DESPERTADOR) 8. PRESET 9. MENU / INFO 10. EARPHONE OUT (SAIDA DE FONES DE OUVIDO) (3.5mm JACK) 11.
Português PRESET Existem 10 presets disponíveis para DAB e 10 para FM. 1. Defina a frequência da estação rádio desejada conforme explicado anteriormente; 2. Pressione o botão [PRESET] (8), o display exibirá “Save to P1” (“Salvar em P1”); 3. Escolha o número de pré-ajustes com o [CONTROL SINTONIA] (11); 4.
Português CONFIGURAÇÃO DO ALARME Quando o rádio está ligado: 1. Pressione o botão [ALARM] (7); 2. Use o [CONTROL SINTONIA](11) para selecionar a configuração “Alarm1” ou “Alarm2”; 3. Confirme com o botão [ENTER] (11); 4. Use o [CONTROL SINTONIA] (11) para selecionar “Alarm ON” (ligado) ou “Alarm OFF”...
Nederlands PRESET Er zijn 10 presets beschikbaar voor DAB en 10 presets voor FM. 1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd; Druk op de [PRESET]-knop (8); 3. Kies het aantal presets met de [AFSTEM-KNOP] (11); 4.
Nederlands ALARM INSTELLING Wanneer de radio is ingeschakeld: 1. Druk op de knop [ALARM] (7); Gebruik de [AFSTEM-KNOP] (11) om de instelling "Alarm 1" of "Alarm 2" te selecteren; 3. Druk op de [ENTER]-knop (11) om te bevestigen; Gebruik de [AFSTEM-KNOP] (11) om "Alarm ON"...
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6V = 1A adapter). Dekking van radiofrequentie DAB+/DAB: BAND III 174.928 - 239.200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 1 x 2 Watt RMS. Algemeen Aux-In: 3.5mm jack plug. Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug.
Página 32
Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. POWER (TLAČÍTKO ON / OFF) / OVLADAČ HLASITOSTI 2. REPRODUKTORY 3. LCD DISPLEJ 4. TLAČÍTKO MODE 5. TLAČÍTKO SLEEP TIMER 6. TLAČÍTKO SCAN 7. ALARM (ALARMU) 8. PRESET (PŘEDVOLEB) 9. MENU / INFO 10. VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA (3.5mm JACK) 11.
Página 33
Čeština PRESET K dispozici je 10 předvoleb pro DAB a 10 předvoleb pro FM. 1. Nastavte požadovanou frekvenci rozhlasové stanice podle výše uvedeného popisu; 2. Stiskněte tlačítko [PRESET] (11) a na displeji se zobrazí „Save to P1“; 3. Pomocí [TLAČÍTKA NASTAVENÍ HL] (11) vyberte číslo přednastavení; 4.
Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1. POWER (TLAČÍTKO ON / OFF) / OVLÁDAČ HLASITOSTI 2. REPRODUKTORY 3. LCD DISPLEJ 4. TLAČÍTKO MODE 5. TLAČÍTKO SLEEP TIMER 6. TLAČÍTKO SCAN 7. ALARM (ALARMU) 8. PRESET (PREDVOLIEB) 9. MENU / INFO 10. VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ (3.5mm JACK) 11.
Página 37
Slovenský PRESET K dispozícii je 10 predvolieb pre DAB a 10 predvolieb pre FM. 1. Nastavte požadovanú frekvenciu rozhlasovej stanice podľa vyššie uvedeného popisu; 2. Stlačte tlačidlo [PRESET] (8) a na displeji sa zobrazí "save to p1"; 3. Pomocou [OVLÁDAČ LADENIA] (11) vyberte číslo prednastavenia; 4.
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6V = 1A adaptor). Pokrytie rádiovou frekvenciou DAB+ / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktoroy Výstupný výkon: 1 x 2 Watt RMS. Všeobecné Aux-in 3.5mm jack sviečka.
Página 40
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-1500D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 41
QR-code te scannen. Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu HRA-1500D+ je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://roadstar.com/images/ce/HRA-1500D+.pdf...
Página 42
MANUAL VER.: 1.0 27.03.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.