Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
AGTT 1600A
AGTT 1600
Cod. 4-109056 del 07/09
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
3
33
63
93
123

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corghi AGTT 1600A

  • Página 1 AGTT 1600A AGTT 1600 Cod. 4-109056 del 07/09 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Página 2 Español cial con cualquier medio (incluidos microfilmes y fotocopias). Las informaciones que se incluyen en este manual están sujetas a variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RICERCA GUASTI ......................22 MANUTENZIONE ......................24 INFORMAZIONI AMBIENTALI .................26 INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE ..............27 INDICAZIONI E AVVERTENZE SULL’OLIO .............27 MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE..............28 GLOSSARIO .......................29 SCHEMA ELETTRICO ....................30 SCHEMA ELETTRICO MANIPOLATORE ..............31 SCHEMA IDRAULICO ....................31 Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 4: Introduzione

    Se tali istruzioni verranno attentamente seguite, la vostra macchina Vi darà tutte le soddisfazioni di efficienza e durata che sono nella tradizione CORGHI, contribuendo a facilitare notevolmente il Vostro lavoro.
  • Página 5: Movimentazione E Immagazzinamento Della Macchina

    È assolutamente vietato utilizzare appigli impropri sui vari organi sporgenti della struttura. Per spostamenti successivi all’installazione, posizionare la macchina come indicato in Fig.4 per garantire un corretto bilanciamento del carico. Se necessario spostare la centralina elettroidraulica sul basamento come in Fig.5. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 6: Messa In Opera

    - Temperatura: 0° ÷ +55° ATTENZIONE Non è ammesso l’utilizzo della macchina in atmosfera potenzialmente esplosiva. Fissaggio al suolo L’eventuale fissaggio al suolo della macchina avviene mediante tappi ad espansione di M16 nelle zone indicate in Fig.7. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 7: Allacciamento Elettrico

    Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon collegamento di terra. NON collegare MAI il filo di messa a terra della macchina al tubo del gas, dell’acqua, al filo del telefono o ad altri oggetti non idonei. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 8: Norme Di Sicurezza

    Nel caso che uno o più adesivi si siano staccati o siano stati danneggiati è possibile reperirli presso il rivenditore CORGHI più vicino. - Durante l’uso e durante le operazioni di manutenzione della macchina, osservare i regolamenti unificati di anti-infortunistica industriale per alte tensioni e per macchine rotanti.
  • Página 9: Descrizione Dello Smontagomme

    Nonostante esista una relazione fra livelli di emissione e livelli di esposizione, questa non può essere utilizzata in modo affidabile per stabilire se siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. I fattori che determinano il livello di esposizione Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 10: Accessori In Dotazione Alla Macchina

    0,5 bar (a meno che il Costruttore del pneumatico stesso non prescriva pressioni inferiori), così come indicato nella Norma UNI 10588. AVVERTENZA É vietato pulire o lavare con aria compressa o getti d’acqua le ruote montate sulla macchina. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 11: Principali Elementi Di Funzionamento

    ATTENZIONE Durante il lavoro è sconsigliato l’uso di attrezzature che non siano originali CORGHI. In fig.10 sono rappresentate le distanze di sicurezza e le posizioni occupate dall’operatore durante le varie fasi di lavoro: A Posizionamento ruota sull’autocentrante B Stallonatura POSTERIORE C Stallonatura ANTERIORE, smontaggio e montaggio.
  • Página 12 La macchina può essere utilizzata anche per la rigatura dei pneumatici. Per questa operazione si consiglia di selezionare la bassa velocità. ATTENZIONE Verificare sempre la compatibilità tra le dimensioni del pneumatico e quella del cer- chio prima del loro assemblaggio. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 13: Legenda Etichette Di Pericolo

    ( Fig. 12 ). Per ragioni di sicurezza non lasciare la ruota bloccata sul mandrino autocentrante durante gli intervalli di lavoro. Macchina con movimenti comandati a distanza. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 14: Descrizione Comandi Manipolatore

    Controllare la pressione anche durante le operazioni di montaggio e smontaggio del pneumatico; per ovviare ai problemi di assestamento del cerchione insistere sul co- mando di bloccaggio. ATTENZIONE Il manipolatore non deve assolutamente essere posizionato dove ristagni acqua. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 15: Istruzioni Sul Bloccaggio Ruota

    Agendo sugli appositi comandi predisporre l’autocentrante in modo che le estremità delle griffe sfiorino il bordo del cerchio. Bloccare quindi l’autocentrante scegliendo come punto di bloccaggio la zona più interna possibile a seconda della forma del cerchio. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 16: Lubrificazione Dei Pneumatici

    ATTENZIONE Questo smontagomme pesante consente di lavorare in sicurezza sempre vicini al suolo! Sollevare il meno possibile da terra i pneumatici particolarmente pesanti, prima di procedere con le operazioni di smontaggio/montaggio Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 17: Bloccaggio Delle Ruote

    (Fig. 27a). - Se presente la camera d’aria, appoggiare la ruota sul pavimento e far arretrare il cerchio, ottenendo così lo spazio necessario per estrarla (fig.31). Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 18: Montaggio Ruote Agricole

    NOTA Nei cerchi a doppio canale è consigliato l’utilizzo dell’accessorio DV120 (fig.37). Nei cerchi skidder è consigliato l’utilizzo del DV120 assieme al morsetto skidder, entrambi accessori a richiesta. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 19: Smontaggio Ruote Tubeless Esupersingle

    Fare attenzione alla corretta posizione del tallone anteriore nel canale del cerchio. Operando in questo modo si ottiene un montaggio completo del pneumatico. N.B. Per ottenere un montaggio corretto e senza danni, è opportuno lubrificare abbondantemente i talloni e la balconata del cerchio. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 20: Smontaggio Ruote Per Movimento Terra Con Cerchietto

    (comando 5 fig.13). N.B. L’operazione di scolpitura viene eseguita dal lato entrata ruota (rotazione oraria). N.B. La velocità di rigatura è solamente in senso orario. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 21: Comando Di Arresto E Procedura Di Emergenza

    Il segnalatore è a luce arancione lampeggiante. I comandi che causano l’attivazione del segnalatore acustico-luminoso sono i seguenti: Apertura/chiusura autocentrante; Sollevamento/abbassamento autocentrante; Sollevamento/abbassamento braccio utensile+disco stallonatore; Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 22: Ricerca Guasti

    Arresto del motore durante l’utilizzo Intervento salvamotore • Aprire il quadro elettrico, portando l’interruttore generale in posizione 0 e poi utiliz- zando l’apposita chiave quindi riattivare il salvamotore intervenendo sull’interruttore (fig.51); al termine richiudere il quadro elettrico. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 23: Eccessivo Rumore Della Centralina

    “Pezzi di ricambio”, non autorizza l’utente ad intervenire sulle macchine ad esclusione di quanto esplicitamente descritto nel manuale d’uso, ma consente all’utente di fornire informazioni precise all’assistenza tecnica, al fine di ridurre i tempi di intervento. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 24: Manutenzione

    ATTENZIONE La CORGHI declina ogni responsabilità in caso di reclami derivati dall’uso di ricambi o accessori non originali. ATTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi regolazione o manutenzione, scollegare l’alimentazione elettrica della macchina, e accertarsi che tutte le parti mobili siano bloccate.
  • Página 25 Non è ammesso alcun tipo di intervento mirato alla variazione del valore massimo di taratura della pressione di funzionamento delle valvole di massima o del limitatore di pressione. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla manomissione di suddette valvole. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 26: Informazioni Ambientali

    Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizza- zione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 27: Informazioni Sulla Demolizione

    - Inalazione: in caso di esposizione a forti concentrazioni di vapori o nebbie, trasportare il colpito all’aria aperta e in seguito al presidio medico. - Occhi: irrigare abbondantemente con acqua e rivolgersi al più presto al presidio medico. - Pelle: lavare con acqua e sapone. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 28: Mezzi Antincendio Da Utilizzare

    Le indicazioni di questa tabella sono di carattere generale e destinate a servire come guida di massima agli utilizzatori. Le possibilità di impiego di ciascun tipo di estintore devono essere richieste al fabbricante. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 29: Glossario

    Pneumatico a sezione larga che sostituisce ruote gemellate. Tallone Ciascun bordo ingrossato del copertone che sta a contatto del cerchio della ruota. Tubeless Pneumatico sprovvisto di camera d’aria. Utensile Particolare opportunamente sagomato per eseguire il montaggio e lo smontaggio. Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 30: Schema Elettrico

    YV13 ....Elettrovalvola rotazione a DX utensile YV14 ....Elettrovalvola disco stallonatore SU YV15 ....Elettrovalvola disco stallonatore GIU’ XC1 ....Connettore collegamento cavo manipolatore XS1 ....Spina elettrica XT1 ....Morsetto Z1 ....Filtro di rete per motore morsa autocentrante Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 31: Schema Elettrico Manipolatore

    SB2 ..Pulsante seconda velocità di traslazione autocentrante+braccio portau- tensili SQ1…Comando rotazione autocentrante senso orario SQ2…Comando rotazione autocentrante senso antiorario SCHEmA IDrAUlICo VErSIonE AUTomATICA Fig.57 - Cod. 4-108990 VErSIonE SEmIAUTomATICA Fig.58 - Cod. 4-108956 Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 32 Note Manuale d’uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 33 MAINTENANCE ......................54 ENVIRONMENTAL INFORMATION .................56 INFORMATION REGARDING MACHINE DEMOLITION TYRES ......57 ADVICE AND WARNINGS ABOUT OIL ..............57 RECOMMENDED FIRE-EXTINGUISHING DEVICES ..........58 GLOSSARY .........................59 WIRING DIAGRAM ....................60 CONTROL LEVEL WIRING DIAGRAM ..............61 HYDRAULIC DIAGRAM .....................61 Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 34: Introduction

    If these instructions are followed carefully, your machine will give you the efficient and long-lasting service that has always characterised CORGHI products, thus making your work considerably easier.
  • Página 35: Machine Handling And Storage

    When moving it after installation, position the machine as shown in Fig. 4 to guarantee that the load is correctly balanced. If necessary, move the electrohydraulic power unit on the base as shown in Fig.5. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 36: Installation

    Use of the machine in a potentially explosive atmosphere is not permitted. Fixing to the ground If the machine is to be fixed to the ground, use M16 expansion plugs in the areas indi- cated in Fig. 7. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 37: Electrical Hook-Up

    For the correct functioning of the machine it is vital to have a good ground connection. NEVER connect the machine ground wire to a gas pipe, water pipe, telephone cable or any other unsuitable object. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 38: Safety Regulations

    Do not remove or deface the DANGER, WARNING, CAUTION or INSTRUCTION decals. Replace any missing or illegible decals. If one or more decals have been detached or damaged, replacements can be obtained from your nearest CORGHI dealer. - Observe the unified industrial accident prevention regulations relating to high voltages and rotating machinery whenever the machine is in use or being serviced.
  • Página 39: Tyre Changer Description

    Although there is a relationship between emission levels and exposure levels, this cannot be used reliably to establish whether or not further precautions are necessary. The factors which determine the level of exposure to which Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 40: Accessories Included With The Machine

    UNI Standard 10588. WARNING Do not clean or wash the wheels mounted on the machine with compressed air or jets of water. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 41: Main Working Elements Of The Machine

    WARNING Only original CORGHI equipment is recommended for use with the machine. Fig.10 shows the safety distances and the positions used by the operator during the various work phases: A Positioning the wheel on the turntable B REAR bead breaking C FRONT bead breaking, demounting and mounting.
  • Página 42 The machine may also be used for tyre grooving. For this operation, the low speed should be selected. WARNING Always check that the tyre size is compatible with the rim size prior to assembly. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 43: Key To Danger/Warning Decals

    Visually check through the slots that the pins are against the wall (Fig. 12). For safety reasons, never leave the wheel locked on the turntable during work breaks. Machine with remote controlled movements. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 44: Description Of Control Lever Commands

    Also check the pressure during tyre mounting and demounting operations; to solve rim settling problems, continue to operate the locking control. WARNING The control lever must never be positioned in an area where water can stagnate. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 45: Wheel Locking Instructions

    Use the controls to set the turntable so that the ends of the clamps just touch the rim edge. Then lock the turntable, selecting as the locking point the area that is as inward as pos- sible depending on the form of the rim. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 46: Lubricating Tyres

    This tyre changer for heavy vehicles makes it possible to work safely always close to the ground! Lift the heavy tyres as little as possible up off the ground before perform- ing the demounting/mounting operations. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 47: Wheel Locking

    If necessary, return the tool to a horizontal position (Fig. 27a). - If there is an inner tube, place the wheel on the floor and move back the rim to create the space necessary to remove it (Fig. 31). Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 48: Mounting Agriculture Wheels

    With rims with a dual well, the use of the accessory DV120 (Fig. 37) is recommended. With skidder rims the use of DV120 is recommended together with the skidder terminal, both of which are optional accessories. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 49: Demounting Tubeless And Supersingle Tyres

    Pay attention to the correct position of the front bead in the rim well. In this way, the tyre will be completely mounted. N.B. To mount the tyre correctly and without any damage, lubricate the beads and the shoulder of the rim abundantly. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 50: Demounting Wheels For Earthmoving Machines Witha Side Ring

    After positioning the wheel with the rim on the turntable, set the rotation speed to mini- mum using the specific switch (control 5 Fig. 13). N.B. The grooving operation is done from the wheel entry side (clockwise rotation). N.B. The grooving speed turns only clockwise. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 51: Stop Command And Emergency Procedure

    The indicator has a flashing orange light. The following commands activate the acoustic-luminous indicator: Turntable opening/closing; Turntable lifting/lowering; Tool arm + bead breaker disc lifting/lowering. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 52: Troubleshooting

    Open the electrical board, set the main switch to 0 and then use the specific key to reactivate the overload cut motor protector, operating the switch (fig.51); when complete, reclose the electrical board. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 53 The "Spare parts" handbook does not authorise users to carry out work on the machine with the exception of those operations expressly described in the user manual. It only enables users to provide the technical assistance service with precise information in order to minimise delays. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 54: Maintenance

    WARNING CORGHI declines all liability for claims deriving from the use of non-original spare parts or accessories. WARNING Unplug the machine from the socket and make sure that all moving parts have been locked before performing any adjustment or maintenance operation.
  • Página 55 CAUTION Any operation intended to modify the maximum pressure setting value of the relief valves or pressure limiter is forbidden. The manufacturer declines all liability for damage resulting from tampering with these valves. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 56: Environmental Information

    With your help, we can reduce the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipment, minimise the use of landfills to dispose of old products, and improve quality of life by preventing the discharge of potentially hazardous substance into the environment. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 57: Information About Demolition

    Casualty. - Eyes: rinse with plenty of water and go to Casualty as soon as possible. - Skin: wash with soap and water. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 58: Recommended Fire-Extinguishing Devices

    The indications given in this table are of a general nature and should be used as a general guide. The possible uses of each type of extinguisher must be requested from the manufacturer. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 59: Glossary

    Each enlarged edge of the tyre that is in contact with the wheel rim. Tubeless Tyre that does not have an inner tube. Tool A specifically shaped part that is used for mounting and demounting. Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 60: Wiring Diagram

    YV13 ....Tool RH rotation solenoid valve YV14 ....Bead breaker disc UP solenoid valve YV15 ....Bead breaker disc DOWN solenoid valve XC1 ....Control lever cable connection connector XS1 ....Electrical plug XT1 ....Terminal Z1 ....Network filter for turntable clamp motor Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 61: Control Level Wiring Diagram

    SB2 ..Turntable+tool-holder arm second translation speed button SQ1 ..Clockwise turntable rotation command SQ2 ..Anticlockwise turntable rotation command HYDrAUlIC DIAGrAm AUTomATIC VErSIon Fig.57 - Code 4-108990 SEmIAUTomATIC VErSIon Fig.58 - Code 4-108956 Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 62 Notes Operator's manual AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 63 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ................86 INFORMATIONS SUR LA DEMOLITION ..............87 INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS SUR L’HUILE ..........87 DISPOSITIFS ANTIFEU A UTILISER ................88 LEXIQUE ........................89 SCHEMA ELECTRIQUE ....................90 SCHEMA ELECTRIQUE MANIPULATEUR...............91 SCHEMA HYDRAULIQUE ..................91 Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 64: Introduction

    Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre appareil vous donnera toutes les satisfactions d’efficacité et de durée qui font partie de la tradition CORGHI, en contribuant à faciliter considérablement votre travail.
  • Página 65: Manutention Et Stockage De La Machine

    4 pour garantir une bonne répartition de la charge. Si nécessaire, déplacer la centrale électrohydraulique sur la base selon les ins- tructions de la figure 5. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 66: Mise En Place

    Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des endroits comportant des risques d’explosion. Fixation au sol L’éventuelle fixation au sol de la machine se fait à l'aide de bouchons à expansion de M16 dans les zones indiquées sur la fig. 7. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 67: Branchements Electriques

    Pour le bon fonctionnement de la machine il est indispensable d'avoir un bon branchement de terre. NE JAMAIS brancher le fil de mise à la terre de la machine au tube du gaz, de l’eau, au fil du téléphone ou à d'autres objets non appropriés. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 68: Normes De Securite

    à la machine, pouvant provoquer des dommages ou des accidents. En particulier, le fait de détériorer ou de retirer les dispositifs de sécurité constitue une violation aux réglementations en matière de Sécurité du Travail. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 69: Description Du Demonte-Pneus

    ) sur le lieu de travail ...<70 dB(A) Les valeurs de bruit indiquées sont des niveaux d’émission et ne représentent pas forcément des niveaux opérationnels sûrs. Bien qu’il y ait une relation entre les niveaux d’émission et Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 70: Equipement Fourni Avec La Machine

    à la norme UNI 10588. AVERTISSEMENT Il est interdit de nettoyer ou laver avec l'air comprimé ou des jets d'eau les roues montées sur la machine. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 71: Principaux Elements De Fonctionnement

    ATTENTION Il est déconseillé d'utiliser des équipements non originaux CORGHI. Dans la fig. 10 sont indiquées les distances de sécurité et les différentes positions occupées par l'opérateur pendant chaque phase du travail : A Positionnement de la roue sur l’autocentreur B Détalonnage ARRIERE...
  • Página 72 La machine peut également être utilisée pour le rainurage des pneus. Il est conseillé d'effectuer cette opération à basse vitesse. ATTENTION Toujours vérifier la compatibilité entre les dimensions du pneu et celle de la jante, avant de les assembler. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 73: Legende Des Etiquettes De Danger

    Contrôler visuellement par les fentes, si les pivots sont bien contre la paroi (fig. 12). Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser la roue bloquée sur le mandrin autocentreur pendant les intervalles de travail. Machine avec mouvements commandés à distance. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 74: Description Commandes Manipulateur

    Surveiller la pression également pendant les opérations de montage et démontage du pneu ; pour remédier aux problèmes de tassement de la jante, insister sur la commande de blocage. ATTENTION Il ne faut jamais positionner le manipulateur dans des endroits avec de l'eau stagnante. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 75: Instructions Sur Le Blocage De La Roue

    En utilisant les commandes, placer l’autocentreur de façon à ce que les extrémités des griffes effleurent le bord de la jante. Puis, bloquer l'autocentreur et choisir comme point de blocage la zone la plus interne possible en fonction de la forme de la jante. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 76: Lubrification Des Pneus

    Ce démonte-pneu pour poids lourds permet de travailler en toute sécurité en restant tou- jours près du sol ! Soulever le moins possible du sol les pneus très lourds avant d'effectuer les opérations de démontage/montage. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 77: Blocage Des Roues

    (fig. 27a). - S'il y a la chambre à air, appuyer la roue au sol et faire reculer la jante, de façon à obtenir l'espace nécessaire pour extraire facilement celle-ci (fig. 31). Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 78: Montage Des Roues Agricoles

    Avec les jantes à double creux se servir de l'accessoire DV120 (fig. 37). Dans les jantes skidder il est conseillé d'utiliser l'outil DV120 en même temps que l'étau skidder, il s'agit d'équipement en option. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 79: Demontage Des Roues Tubeless Et Supersingle

    En agissant de cette façon, on aura un montage complet du pneu. N.B. Pour obtenir un montage correctement effectué et sans dommages, il est vivement conseillé de bien graisser les talons et le rebord de la jante. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 80: Demontage Des Roues Pour Vehicules De Chantier Avec Tringle

    N.B. L’opération de sculpture est effectuée du côté d'entrée de la roue (rotation dans le sens des aiguilles d'une montre). N.B. La vitesse de rainurage est uniquement dans le sens des aiguilles d'une montre. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 81: Commande D'arret Et Procedure D'urgence

    L'avertisseur est constitué par une lumière clignotante de couleur orange. Les commandes déclenchant l'activation de l'avertisseur lumineux et sonore sont les sui- vantes : • Ouverture/fermeture de l'autocentreur ; • Soulèvement/Abaissement de l'autocentreur ; • Soulèvement/Abaissement du bras outil+disque détalonneur. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 82: Recherche Des Pannes

    Ouvrir le tableau électrique, en portant l'interrupteur général en position 0 puis se servir de la clé prévue à cet effet pour réactiver le disjoncteur de protection du moteur en appuyant sur l'interrupteur (fig. 51); puis refermer le tableau électrique. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 83: Absence De Pression Hydraulique

    La notice « Pièces détachées », n’autorise pas l’utilisateur à intervenir sur les machines sauf pour ce qui est explicitement mentionné dans le manuel d’entretien, mais cela lui permet de fournir des informations précises à l’assistance technique, afin de réduire les temps d’intervention. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 84: Entretien

    API HS 68 ou un autre type équivalent. Le contrôle doit être effectué avec les cylindres « fermés », en posant le bouchon sur le réservoir, sans le visser. On conseille cependant de remplacer l'huile après 1 500 heures de travail ou bien une fois par an. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 85 Aucun type d’intervention pour le changement de la valeur de tarage de la pression de fonctionnement des clapets de maximum ou du limiteur de pression n’est admis. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par la modification des soupapes citées ci-dessus. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 86: Mise Au Rebut De L'appareil

    à la fabrication des appareils électriques et électroniques, d’optimi- ser l’exploitation des déchetteries et d’améliorer la qualité de la vie, en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 87: Informations Sur La Demolition

    à l’air libre et l’acheminer vers le centre de premier secours le plus proche. - Yeux : rincer abondamment à l’eau et contacter au plus vite les urgences médicales. - Peau : laver à l’eau savonneuse. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 88: Moyens A Utiliser Contre Les Incendies

    OUI* OUI* ATTENTION Les indications fournies sur ce tableau ont un caractère général et sont destinées à aider les utilisateurs. Les possibilités d’utilisation de chaque type d’extincteur doivent être de- mandées au fabricant. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 89: Lexique

    Chaque bord grossi du pneumatique qui est en contact avec la jante de la roue. Tubeless Pneu non muni de chambre à air. Outil Détail spécialement conçu et modelé pour effectuer le montage et le démontage. Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 90: Schema Electrique

    YV13 ....Electrovanne rotation à D. outil YV14 ....Electrovanne disque détalonneur EN HAUT YV15 ....Electrovanne disque détalonneur EN BAS XC1 ....Connecteur raccord câble manipulateur XS1 ....Fiche électrique XT1 ....Pinces Z1 ......Filtre de réseau pour moteur étau autocentreur Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 91: Schema Electrique Manipulateur

    SQ1 ..Commande rotation autocentreur sens des aiguilles d'une montre SQ1 ..Commande rotation autocentreur sens contraire aux aiguilles d'une montre SCHEmA HYDrAUlIQUE VErSIon AUTomATIQUE Fig. 57 - Code 4-108990 VErSIon SEmI-AUTomATIQUE Fig. 58 - Code 4-108956 Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 92 Remarques Manuel d'utilisation AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 93 ANHALTEBEFEHL UND VORGANGSWEISE IM NOTFALL .......111 BETRIEBSARTEN ....................111 FEHLERSUCHE .......................112 WARTUNG ........................114 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ............116 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DER MASCHINE ........117 ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR BETRIEBSÖL .........117 BRANDSCHUTZMITTEL ..................118 SACHBEGRIFFE ......................119 SCHALTPLAN ......................120 SCHALTPLAN BEDIENPULT ..................121 HYDRAULIKSCHEMA .....................121 Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 94: Einleitung

    über den zweckgerechten und sicheren Umgang mit der Reifenmontiermaschine für Schwerfahrzeuge informieren. Werden diese Anleitungen strikt befolgt, wird Ihre Maschine die bewährten CORGHI Eigenschaften an Leistung und Lebensdauer erbringen und Ihnen dadurch die Arbeit enorm erleichtern. Es folgt nun die Aufschlüsselung der einzelnen Gefahrenstufen, die im vorliegenden Handbuch...
  • Página 95: Handling Und Lagerung Der Maschine

    Rahmen hervorstehenden Teilen zu benutzen. Um die Maschine nach der Installation zu transportieren, diese so positionieren, wie in Abb. 4 dargestellt, um eine korrekte Lastver- teilung zu gewährleisten. Gegebenenfalls das Hydraulikaggregat am Unterbau, wie in Abb. 5 angegeben, verschieben. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 96: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    - Temperatur: 0° ÷ +55° ACHTUNG Der Betrieb der Maschine in explosionsfähiger Atmosphäre ist verboten. Befestigung am Boden Eine eventuelle Befestigung der Maschine am Boden erfolgt über Dichtstopfen M16 in den in Abb. 7 gezeigten Bereichen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 97: Stromanschluss

    Personal Zugriff auf die Maschine hat. ACHTUNG Der störungsfreie Betrieb der Maschine setzt eine ordnungsgemäße Erdung derselben voraus. Den Erdleiter der Maschine NIEMALS an ein Gas- oder Wasserrohr, Telefonkabel oder andere ungeeignete Gegenstände anschließen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 98: Sicherheitsvorschriften

    - Im Falle eigenmächtiger Umrüstungen oder Änderungen der Maschine ist der Hersteller jegli- cher Haftpflicht für Schäden oder Folgeunfälle entbunden. Insbesondere das Verstellen oder das Entfernen von Schutzvorrichtungen stellt einen Verstoß gegen die Normen der Sicherheit am Arbeitsplatz dar. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 99: Beschreibung Der Reifenmontiermaschine

    ) am Arbeitsplatz...< 70 dB(A) Bei den angegebenen Geräuschpegeln handelt es sich um Emissionswerte, die nicht unbedingt sichere Betriebsgeräuschpegel wiedergeben. Trotz der Beziehung zwischen den vorliegenden Emissionspegeln und den Geräuschpegeln, denen die Anwender ausgesetzt sind, können die Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 100: Mitgeliefertes Zubehör

    Norm UNI 10588 ein Druck von 0,5 bar KEINESFALLS überschritten werden (vorausgesetzt, der Hersteller schreibt nicht einen niedrigeren Druck vor). WARNUNG Die auf der Maschine montierten Räder dürfen nie mit Druckluft oder Wasserstrahlen ge- reinigt werden. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 101: Wesentliche Betriebselemente

    ACHTUNG Bei der Arbeit wird der Einsatz von Originalwerkzeug CORGHI empfohlen. In Abb. 10 werden die Sicherheitsabstände und die Aufenthaltsbereiche des Bedieners während der verschiedenen Arbeitsphasen beschrieben: A Positionierung des Rads auf dem Spannteller B HINTERES Abdrücken C VORDERES Abdrücken, Demontage und Montage...
  • Página 102 Die Maschine kann auch für die Profilierung der Reifen benutzt werden. Für diesen Arbeitsschritt wird die Auswahl der niedrigen Geschwindigkeit empfohlen. ACHTUNG Vor der Montage stets die Übereinstimmung zwischen den Abmessungen des Reifens und denen der Felge prüfen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 103: Legende Der Warnetiketten

    Bolzen bis zum Anschlag in ihren Sitzen befinden. Eine Sichtkontrolle über die Schlitze durch- führen, ob die Bolzen in der Wand eingeschlagen sind (Abb. 12). Aus Sicherheitsgründen darf das Rad während der Arbeitspausen nicht am Spannteller einge- spannt bleiben. Maschine mit ferngesteuerten Bewegungen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 104: Beschreibung Der Steuerungen Des Bedienpults

    Den Druck auch während der Montage und Demontage des Reifens kontrollieren. Um dem Problem des Absackens der Felge zuvor zu kommen, den Einspannbefehl lange betätigen. ACHTUNG Das Bedienpult darf auf keinen Fall in der Nähe von Stauwasser aufgestellt werden. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 105: Anweisungen Zum Einspannen Des Rades

    Das Rad im Einspannbereich der Maschine senkrecht stellen. (Abb. 21) Durch Betätigung der entsprechenden Befehle den Spannteller so ausrichten, dass die Enden der Spannklauen den Felgenrand leicht berühren. Dann den Spannteller blockieren und dabei als Einspannpunkt den je nach Felgenform möglichen innersten Bereich wählen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 106: Schmierung Der Reifen

    Stoffe benutzt werden, die den Schmiereffekt lange Zeit aufrecht erhalten. ACHTUNG Diese Reifenmontiermaschine für schwere Reifen ermöglicht ein sicheres Arbeiten nahe am Boden! Vor dem Beginn der Montage-/Demontagearbeiten die besonders schweren Reifen so wenig wie möglich vom Boden anheben. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 107: Einspannen Der Räder

    Wulst zu befreien, ggf. das Werkzeug wieder in die waagrechte Stellung bringen (Abb. 27a). - Bei vorhandenem Schlauch das Rad auf den Boden legen und die Felge zurückschieben, um genug Platz zum Herausziehen zu haben (Abb. 31). Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 108: Montage Räder Landwirtschaftlicher Fahrzeuge

    Felgenbetts mit Fett geschmiert werden. HINWEIS Bei Felgen mit doppeltem Felgenbett wird die Verwendung des Zubehörs DV120 (Abb. 37) empfohlen. Bei Skidder-Felgen wird die Verwendung des Zubehörs DV120 gemeinsam mit der Skidder- Spannbacke empfohlen, beides sind optionale Zubehörteile. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 109: Demontage Schlauchlose Und Supersingle-Reifen

    Auf die korrekte Position des vorderen Wulstes im Felgenbett achten. Auf diese Weise wird der Reifen vollständig montiert. HINWEIS Für eine korrekte Montage ohne Schäden müssen die Wülste und das Felgenhorn reichlich geschmiert werden. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 110: Mit Sprengring

    Nachdem das Rad mit Felge am Spannteller positioniert wurde, die Drehgeschwindigkeit über den entsprechenden Schalter (Steuerung 5 Abb. 13) auf das Minimum einstellen. HINWEIS Die Reifenprofilierung erfolgt von der Eintrittseite des Rads (Drehung im Uhrzeiger- sinn). HINWEIS Die Profilierungsgeschwindigkeit erfolgt nur im Uhrzeigersinn. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 111: Anhaltebefehl Und Vorgangsweise Im Notfall

    Maschine aktiviert, sobald möglicherweise gefährliche manuelle oder automatische Befehle erteilt werden. Der Melder hat ein orangefarbenes Blinklicht. Die folgenden Befehle führen zum Auslösen des Akustik- / Leuchtmelders: Öffnen / Schließen des Spanntellers; Anheben / Absenken des Spanntellers; Anheben / Absenken von Werkzeugarm+Abdrückscheibe. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 112: Fehlersuche

    Anhalten des motors während der Benutzung Motorschutzschalter ausgelöst • Die Schalttafel öffnen, den Hauptschalter in Position 0 bringen und mit dem passenden Schlüssel den Motorschutzschalter durch Eingriff am Schalter wieder aktivieren (Abb. 51); anschließend die Schalttafel wieder schließen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 113 Das "Ersatzteilbuch" berechtigt den Kunden nicht zu Eingriffen an der Maschine, ausge- schlossen ist das ausdrücklich in den Gebrauchsanleitungen beschriebene. Durch das Er- satzteilbuch kann der Kunde aber dem technischen Kundendienst genaue Hinweise liefern, die die Eingriffszeiten verkürzen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 114: Wartung

    Öl auffüllen. Die Kontrolle muss bei "geschlossenen" Zylindern durchgeführt werden, den Verschluss am Behälter auflegen, ohne ihn festzudrehen. Es wird in jedem Fall empfohlen, das Öl nach 1500 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr zu wechseln. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 115 Lebensdauer und die Leistungen der Maschine verringern. ACHTUNG Der eingestellte maximale Betriebsdruck der Überdruckventile und des Druckbegrenzers darf auf keinen Fall verändert werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Folgeschäden durch die Veränderung der Ventileinstellung. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 116: Informationen Zum Umweltschutz

    Mit Ihrer Hilfe lässt sich die Menge der natürlichen Ressourcen, die für die Realisierung von elektrischen und elektronischen Geräten benötigt werden, reduzieren, die Kosten für die Ent- sorgung der Produkte minimieren und die Lebensqualität erhöhen, da verhindert wird, dass giftige Substanzen in die Umwelt gebracht werden. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 117: Informationen Zur Entsorgung Der Maschine

    - Eintritt in die Atemwege: Bei Einatmung stärkerer Ölnebel- und Öldampfkonzentrationen die betroffene Person unverzüglich an die frische Luft führen und anschließend den ärztlichen Bereitschaftsdienst aufsuchen. - Augen: reichlich mit Wasser spülen und den ärztlichen Bereitschaftsdienst aufsuchen. - Haut: mit Wasser und Seife waschen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 118: Brandschutzmittel

    Flüssige Stoffe Elektrische Anlagen Wasser NEIN NEIN Schaum NEIN Pulver ACHTUNG Die Hinweise dieser Übersicht haben allgemeinen Charakter und dienen nur als Leitfaden für die Anwender. Die Einsatzmöglichkeit des jeweiligen Feuerlöschers ist beim Hersteller rückzufragen. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 119: Sachbegriffe

    Ablösen des Wulsts vom Felgenrand. Supersingle Reifen mit breitem Querschnitt, der Zwillingsräder ersetzt. Wulst Jeder vergrößerte Rand des Reifens, der die Radfelge berührt. Tubeless Schlauchloser Reifen. Werkzeug Angemessen geformtes Einzelteil, zur Durchführung der Montage oder Demontage. Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 120: Schaltplan

    YV13 ....Magnetventil zur Drehung des Werkzeugs nach RECHTS YV14 ....Magnetventil für Abdrückscheibe nach OBEN YV15 ....Magnetventil für Abdrückscheibe nach UNTEN’ XC1 ....Kabelstecker Bedienpult XS1 ....Stromstecker XT1 ....Spannbacke Z1 ..... Netzfilter für Motor des selbstzentrierenden Spanntisches Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 121: Schaltplan Bedienpult

    SB2 ..Schalter 2. Geschwindigkeit für die Verlagerung von Spannteller+Werkzeughalterarm SQ1…Steuerung Drehung des Spanntellers im Uhrzeigersinn SQ2…Steuerung Drehung des Spanntellers gegen den Uhrzeigersinn HYDrAUlIKSCHEmA AUTomATIKAUSFÜHrUnG Abb.57 - Code 4-108990 HAlBAUTomATISCHE AUSFÜHrUnG Abb.58 - Code 4-108956 Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 122 Hinweise Bedienungshandbuch AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 123 INFORMACIÓN AMBIENTAL .................146 INFORMACIÓN SOBRE EL DESGUACE ...............147 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ACEITE ........147 MEDIOS ANTIINCENDIO A UTILIZAR ..............148 GLOSARIO .......................149 ESQUEMA ELÉCTRICO ..................150 ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MANIPULADOR .............151 ESQUEMA HIDRÁULICO ..................151 Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 124: Introducción

    Ateniéndose fielmente a estas instrucciones, la máquina le brindará todas las satisfacciones, en cuanto a eficiencia y duración, que forman parte de la tradición de CORGHI, lo cual con- tribuirá a facilitar notablemente su trabajo.
  • Página 125: Desplazamiento Y Almacenamiento De La Máquina

    Para los desplazamientos de la máquina después de su instalación, colocarla como se indica en la fig. 4 para balancear correctamente la carga. Si fuera necesario, desplazar la centralita electrohidráulica en la base como se indica en la fig. 5. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 126: Puesta En Obra

    No se admite el uso de la máquina en atmósferas potencialmente explosivas. Fijación en el piso Si fuera necesario, la máquina se fijará al piso con tapones de expansión de M16, en las zonas indicadas en la fig. 7. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 127: Conexión Eléctrica

    NO conectar NUNCA el cable de puesta a tierra de la máquina al tubo del gas, del agua, al cable del teléfono ni a cualquier otro objeto no indicado para ello. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 128: Normas De Seguridad

    INSTRUCCIÓN. Si falta una etiqueta o ésta se ha vuelto ilegible, hay que sustituirla inmedia- tamente. En el caso de que se haya despegado o deteriorado alguna etiqueta, se podrán obtener ejemplares nuevos dirigiéndose al revendedor CORGHI más próximo. - Durante el uso, y en las operaciones de mantenimiento de esta máquina, es indispensable atenerse a las normas unificadas para la prevención de accidentes en campo industrial, para...
  • Página 129: Descripción De La Desmontadora De Neumáticos

    Los valores de ruido indicados se refieren a niveles de emisión y no representan necesaria- mente niveles operativos seguros. No obstante exista una relación entre niveles de emisión y niveles de exposición, ésta no puede ser utilizada de modo fiable para establecer si se Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 130: Accesorios En Dotación Con La Máquina

    0,5 bar (a menos que el Fabricante del neumático indique presiones inferiores), tal como lo indica la Norma UNI 10588. ADVERTENCIA Se prohibe limpiar o lavar con aire comprimido o chorros de agua las ruedas montadas en la máquina. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 131: Principales Elementos De Funcionamiento

    ATENCIÓN Se desaconseja utilizar durante el trabajo equipos que no sean originales CORGHI. En la fig. 10 se representan las distancias de seguridad y las posiciones que ocupa el operador durante las diferentes fases de trabajo: A Posicionamiento de la rueda en el autocentrante B Destalonadura TRASERA C Destalonadura DELANTERA, desmontaje y montaje.
  • Página 132 La máquina también se puede utilizar para realizar el dibujo de los neumáticos. Para esta operación se aconseja seleccionar la velocidad baja. ATENCIÓN Controlar siempre que las dimensiones del neumático y las de la llanta sean compatibles, antes de ensamblarlos. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 133: Leyenda Etiquetas De Peligro

    (fig. 12). Por razones de seguridad, no dejar la rueda bloqueada en el mandril autocentrante durante los intervalos de trabajo. Máquina con movimientos controlados a distancia. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 134: Descripción De Los Mandos Del Manipulador

    Controlar la presión también durante las operaciones de montaje y desmontaje del neumático; para evitar los problemas de asentamiento de la llanta, insistir con el mando de bloqueo. ATENCIÓN El manipulador no debe en absoluto colocarse donde se acumule agua. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 135: Instrucciones Sobre El Bloqueo De La Rueda

    Accionando los mandos correspondientes preinstalar el autocentrante de manera que los extremos de las garras rocen el borde de la llanta. Bloquear el autocentrante seleccionando como punto de bloqueo, la zona más interna posible, según la forma de la llanta. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 136: Lubricación De Los Neumáticos

    ¡Esta desmontadora de neumáticos para vehículos pesados permite trabajar con se- guridad siempre cerca del suelo! Levantar del suelo lo menos posible los neumáticos especialmente pesados, antes de proceder con las operaciones de desmontaje/montaje. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 137: Bloqueo De Las Ruedas

    - Si existe la cámara de aire, apoyar la rueda en el suelo y hacer retroceder la llanta, obteniendo de esta manera el espacio necesario para extraerla (fig. 31). DESMONTAJE DEL TALÓN TRASERO: Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 138: Montaje De Ruedas Para Uso Agrícola

    En las llantas con doble canal se aconseja usar el accesorio DV120 (fig. 37). En las llantas skidder se aconseja usar el DV120 junto con la mordaza skidder; ambos acce- sorios son sólo a pedido. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 139: Desmontaje De Ruedas Tubeless Ysupersingle

    Prestar atención para posicionar correctamente el talón delantero en el canal de la llanta. Operando de esta manera se consigue un montaje completo del neumático. Nota Para obtener un montaje correcto y sin daños, conviene lubricar abundantemente los talones y el hombro de la llanta. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 140: Desmontaje De Ruedas Con Anillo Lateral Para Movimiento De Tierras

    (mando 5 fig. 13). Nota: La operación de dibujo se realiza del lado de entrada de la rueda (rotación horaria). Nota: La velocidad de dibujo es sólo en sentido horario. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 141: Mando De Parada Y Procedimiento De Emergencia

    El indicador luminoso emite una luz parpadeante anaranjada. Los siguientes mandos activan el indicador acústico-luminoso: Apertura/cierre del autocentrante; Ascenso/descenso del autocentrante; Ascenso/descenso del brazo herramienta+disco destalonador. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 142: Localización De Desperfectos

    Abrir el cuadro eléctrico, colocando el interruptor general en posición 0, y luego utilizando la correspondiente llave enroscar nuevamente el salvamotor y accionar el interruptor (fig. 51); al finalizar, cerrar el cuadro eléctrico. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 143: Funcionamiento Por Impulso De Los Movimientos

    (salvo explícitas indicaciones en contrario que aparezcan en el manual de uso), pero le permite proporcionar informaciones precisas a la asistencia técnica, a fin de reducir el tiempo necesario para efectuar las intervenciones. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 144: Mantenimiento

    El control debe realizarse con los cilindros "cerrados" apoyando el tapón en el depósito, sin enroscarlo. De todos modos, se aconseja cambiar el aceite después de 1.500 horas de trabajo o bien una vez al año. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 145 Está prohibida toda modificación del valor máximo de regulación de la presión de funcio- namiento de las válvulas de máxima o del limitador de presión. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños que deriven de la alteración de dichas válvulas. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 146: Información Ambiental

    Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 147: Información Sobre El Desguace

    - Ojos: lavar abundantemente con agua y acudir lo antes posible a la guardia médica. - Piel: lavar con agua y jabón. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 148: Medios Antiincendio A Utilizar

    Las indicaciones de esta tabla son de carácter general y están destinadas a servir de re- ferencia para los usuarios. Las informaciones sobre posibilidad de empleo de cada tipo de extintor deben solicitarse al respectivo fabricante. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 149: Glosario

    Cada uno de los bordes engrosados de la cubierta que está en contacto con la llanta de la rueda. Tubeless Neumático sin cámara de aire. Herramienta Pieza convenientemente perfilada para el montaje y desmontaje. Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 150: Esquema Eléctrico

    YV14 ....Electroválvula del disco destalonador hacia ARRIBA YV15 ....Electroválvula del disco destalonador hacia ABAJO XC1 ....Conector de conexión del cable del manipulador XS1 ....Enchufe XT1 ....Borne Z1 ......Filtro de red para el motor de la mordaza autocentrante Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 151: Esquema Eléctrico Del Manipulador

    SQ1… .. Mando de rotación del autocentrante en sentido horario SQ2… .. Mando de rotación del autocentrante en sentido antihorario ESQUEmA HIDrÁUlICo VErSIón AUTomÁTICA fig. 57 - Cód.4 -108990 VErSIón AUTomÁTICA fig. 58 - Cód.4 -108956 Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 152 Notas Manual de uso AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 153 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 154 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 155 2000 1500 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 156 3065 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 157 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 158 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 159 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 160 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 161 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 162 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 163 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 164 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 165 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 166 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 167 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 168 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 169 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 170 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 171 AGTT 1600 AGTT 1600A AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 172 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 173 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 174 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 175 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 176 MAINS 3PH 400 V 50/60Hz SCHEDA BHD2S BHD2S BOARD LAMA BLADE VELOCITA' VELOCITA' SPEED SPEED AL SELETTORE VELOCITA' TRASLAZIONE (CONSOLLE COMANDO) TO THE TRANSLATION ALLA CONSOLLE COMANDI SPEED SELECTOR TO THE CONTROL CONSOLE (CONTROL CONSOLE) AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 177 Segnalatore luminoso-acustico OLLE COMANDI) Luminous-acoustic indicator ROL CONSOLE) FILTRO RETE NETWORK FILTER GRUPPO MOTOINVERTER MOTOR INVERTER UNIT LAMPADA LAMP ILLUMINAZIONE / ILLUMINATION OPTIONAL OPTIONAL 4-108854 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 178 ALLA CONSOL TO THE CONTR SOLO VERSIONE AUTOMATICA AUTOMATIC VERSION ONLY AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 179 LLE COMANDI ROL CONSOLE 4-108855 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 180 ROTAZIONE SA11 MORSA CHIUSI CLAMP SA11 ROTATION CONTACTS SPEED CLOSED 3°ALTA HIGH 2°MEDIA AVERAGE 1°BASSA SELEZIONE VELOCITA' ROTAZIONE AUTOCENTRANTE TURNTABLE ROTATION SPEED SELECTION NOTA: NUMERAZIONE CONTATTI SA7 VERSIONE SEMIAUTOMATICA N.B.: SA7 CONTACT NUMERATION SEMIAUTOMATIC VERSION AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 181 SOLO VERSIONE AUTOMATICA AUTOMATIC VERSION ONLY 4-108985 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 182 LEFT PARTE ALTA UPPER PART VALVOLA / VALVE PARTE ALTA UPPER PART VALVOLA / VALVE VALVE VALVOLA / VALVOLA / VALVE VALVOLA / VALVE VALVOLA / VALVE VALVOLA / PARTE BASSA VALVE LOWER PART 4-108990 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 183 Cil. traslazione braccio utensili Tool arm translation cylinder VALVOLA / RIGHT LEFT PARTE ALTA UPPER PART VALVOLA / VALVE PARTE ALTA VALVOLA / VALVE UPPER PART VALVOLA / VALVE VALVOLA / VALVE VALVOLA / VALVE 4-108956 AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 184 Note AGTT 1600A - AGTT 1600...
  • Página 185 CORGHI S.p.A. Corrado Bassoli, engineer IMPORTANT: The EC Conformity Declaration is cancelled if the machine is not used exclusively with CORGHI original accessories and/or in observance of the instructions contained in the user’s manual. The form of this statement conforms to EN 45014 specifications.
  • Página 186 Ing. Corrado Bassoli IMPORTANTE: La declaración CE de conformidad se vuelve nula si la máquina no es utilizada únicamente con accesorios originales CORGHI y/o si de alguna manera se utiliza sin ajustarse a las indicaciones presentadas en el Manual de uso.
  • Página 187: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Noi CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, dichiariamo che il prodotto smontagomme AGTT 1600A - AGTT 1600 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico, è conforme alle seguenti norme e/o documenti normativi: - EN ISO 12100-1;...
  • Página 188 CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...

Este manual también es adecuado para:

Agtt 1600