Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
EXACT 7000
Cod. 4-105461 del 02/07
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
3
47
91
135
181

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corghi EXACT 7000

  • Página 1 EXACT 7000 Cod. 4-105461 del 02/07 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Página 2 diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, reproduced, English or partially or totally adapted by any means (including microfilm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Unità di misura ..........................19 Assistenza tecnica ........................19 Barra di stato ..........................19 Tastiera del PC ..........................19 Simboli angoli caratteristici per le videate di regolazione ............. 20 Simboli angoli caratteristici per le videate di riassunto dati ..........20 Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 4 PRINCIPALI DIFETTI DI ASSETTO RISCONTRABILI SU UN VEICOLO ....... 41 RICERCA GUASTI ........................42 MANUTENZIONE ........................43 INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE ................44 INFORMAZIONI AMBIENTALI ....................44 MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE................. 44 GLOSSARIO ..........................45 SCHEMA ELETTRICO GENERALE ..................45 Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 5: Introduzione

    Se tali istruzioni verranno attentamente seguite, la vostra macchina Vi darà tutte le soddisfazioni TrASPorTo, SToCCAGGIo di efficienza e durata che sono nella tradizione CORGHI, contribuendo a facilitare notevolmente E moVImENTAZIoNE il Vostro lavoro. Si riportano di seguito le definizioni per l’identi-...
  • Página 6: Messa In Opera

    VIDEO Cavo vasch. 15 gli attacchi predisposti (Fig.5) e collegarlo me- monitor poli f diante un cavo testina, ad uno dei connettori testine del mobile(H Fig.22). Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 7: Aggiornamento Software Allineatore

    Premere la combinazione di tasti È + F12 dell’allineatore, la carta numero 2 è una eventuale (maiuscolo + F12), sullo schermo in alto a sin- carta aggiornamento. istra, sotto il logo CORGHI, apparirà la versione HEADER: “MAS” carta principale allineatore, del software. “AGG” carta di aggiornamento.
  • Página 8: Spazio D'installazione

    300 lux. interruttore automatico differenziale con sensibilità 30mA • montare dei fusibili di protezione della linea di alimentazione, dimensionati secondo le indicazioni riportate nello schema elettrico Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 9: Norme Di Sicurezza

    Per essere qualificato, occorre capire polso e tutti quegli oggetti che possono essere le istruzioni scritte date dal produttore, essere presi da parti in movimento. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 10: Caratteristiche Generali

    ......................-10° ÷ +60°C. - Condizioni ambientali di lavoro: umidità relativa ........................20% ÷ 80% escursione termica (Monitor LCD e stampante INKJET) .............5°C ÷40°C - Livello di rumorosità in condizioni di lavoro: ..............≤70 db(A) Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 11: Dotazione

    5) Inclinazione perno fuso. Per l’elenco esaustivo degli accessori a richiesta Angolo formato tra la verticale e la proiezione per l’allineatore EXACT 7000 si rimanda al libretto dell’asse di sterzo sul piano trasversale del “ACCESSORI ORIGINALI” fornito in dotazione al- veicolo (fig.14).
  • Página 12: Principali Elementi Di Funzionamento

    D) Connettore per collegare i piatti rotanti E) Stampante: permette di riprodurre su carta elettronici. il risultato del lavoro svolto. E) Batteria (solo per le testine in versione Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 13: Pannello Comandi Testine

    Agendo sulla leva di sblocco (A fig.26) è possibile Il software contenuto nel CD-ROM è di pro- spostare, abbassandolo, il punto di aggancio con prietà della Corghi S.p.A. e può essere usato la testina evitando che spoiler particolarmente soltanto con il personal computer in dotazione bassi ostacolino le misure (fig.27).
  • Página 14: Menù Principale

    Spegni Attiva la procedura di chiusura del veicolo dalla banca dati. del programma e spegnimento dell’allinea- tore. Riassunto dati di banca Richiama il riassunto completo dei riferimenti di banca Aiuto Richiama a video le informazioni del veicolo. legate alla videata corrente. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 15: Funzioni Generiche

    Funzioni generiche Salta assale Nella procedura autocarri Continua Porta al passo di programma e rimorchi passa alla regolazione dell’assale successivo della sequenza predefinita. successivo. Passo precedente Ritorna al passo di Configurazione VAS Cambia le imposta- programma precedente. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 16: Funzioni Speciali

    Descrizione veicoli commerciali Descri- zione del veicolo con il nome commerciale. Inserimento Telaio mm Compilazio- ne manuale scheda altezze telaio con dati in Descrizione veicoli costruttore Descri- millimetri. zione del veicolo con il nome dato dal costruttore Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 17: Stampa E Schede Lavoro

    Demo Esecuzione della procedura di zione riposizionandosi sul fotogramma iniziale allineamento veicolo in modalità dimostrativa, (attiva solo per le animazioni ma non per le non richiedere l’uso delle testine. immagini fisse) Setup Richiama la procedura di setup dell’allineatore. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 18: Programmi Di Servizio

    Ordinamento per cliente Ordinamento Schede veicoli Gestione dell’archivio schede lavoro per cliente. dati dei veicoli registrati. Ordinamento per targa Ordinamento Schede operatori Gestione dell’archi- schede lavoro per targa. vio operatori. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 19: Calibrazione

    I tasti indicati come il seguente esempio È+F12 centesimali e gradi sessagesimali. sono la combinazione del tasto “Maiuscolo” e del tasto indicato, in esempio F12. Unità di misura pressioni Commuta l’unità di misura per valori di pressione fra PSI e BAR. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 20: Simboli Angoli Caratteristici Per Le Videate Di Regolazione

    Convergenza totale anteriore con segni simboli grafici standard Convergenza totale anteriore Convergenza totale anteriore con segni Convergenza totale posteriore invertiti RENAULT Semi convergenza anteriore SX Semi convergenze SX e DX con Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 21: Setup

    Set back anteriore __ Selezione il logo da visualizzare nel passo “Menù principale” e nel salva schermo (vedi Curva di convergenza paragrafo “Logo”) Altezza telaio ➥ Personalizzazione __ Inserimento dell’intestazione principale da visualizzare nel passo “Menù principale” Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 22: Peso

    __ Alfabetico: visualizzazione dei veicoli in __ bar ordine alfabetico per descrizione __ psi __ Data: visualizzazione dei veicoli in ordine di ➥ Peso data di immatricolazione. __ Kg: chilogrammi ➥ Visualizzazione marche __ Lb: libbre __ Grafica Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 23 20° e ➥ Abilitazione controllo visivo sterzata massima).. __ SI: procedura controllo visivo veicolo abili- ➥ Posteriore tata. __ Sempre richiamato: Regolazione assale __ NO: procedura controllo visivo veicolo non posteriore sempre richiamato. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 24: Logo

    ➥ Regolazione assale posteriore Montare il gruppo staffa autocentrante-testine __ Convergenza totale – angolo di spinta sulle ruote e bloccare sul cerchio le griffe utiliz- __ Set back – differenza di carreggiata zando una delle due manopole. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 25: Sequenze Standard Di Lavoro

    8) Misura angoli in sterzata a 10°o 20° chiude tutti gli applicativi aperti e spegne 9) Riassunto dati l’allineatore. 10) Misura assale posteriore 11) Misura assale anteriore permette di selezionare le modalità di Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 26 Fino alla data indicata (mese/ di assetto. anno) 8565050+ Da questo numero di telaio in visualizza le descrizioni commerciali dei veicoli. 8565050- Fino a questo numero di te- laio Trasmissione automatica accede alla compilazione scheda Doppio asse lavoro. Asse singolo Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 27 è regolabile. procedere alla compensazione. indica la presenza dell’aiuto per la Il Roc a 2 punti permette di proseguire con le sole regolazione. testine anteriori compensate; non sarà possibile utilizzare successivamente le posteriori. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 28 5) Mettere in bolla la testina e bloccare il freno, non appena stabili i valori saranno freno, non appena stabili i valori saranno memorizzati. L’avvenuta memorizzazione memorizzati. L’avvenuta memorizzazione è evidenziata dall’accensione continua del è evidenziata dall’accensione continua del LED 1. solo LED 2. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 29 Avanzare il veicolo portandolo qualsiasi motivo sia stato necessario ricominciare nella posizione iniziale e premere il tasto la procedura di allineamento. ROC. Premere il tasto ROC su di una testi- Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 30 Per l’esecuzione della sterzata massima occor- rono i piatti rotanti elettronici da collegare alle per saltare l’inserimento. testine anteriori. Il mancato inserimento delle altezze richieste non permetterà di fornire i valori di riferimento degli angoli da esse influenzate. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 31 L’esecuzione della sterzata o fanno pro- seguire il programma direttamente alla misura Torna in visualizzazione normale. dell’assale anteriore. (13) Seconda misura assale anteriore Il ritorno alla misura dell’assale anteriore ser- ve per eventuali ritocchi delle regolazioni già eseguite. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 32: Scheda Lavoro

    • “Completa”, stampa il report alfanumerico ed maticamente il cliente ed il veicolo memorizzati entrambi gli allegati. nella scheda veicolo). Tali dati sovrascrivono quelli precedentemente immessi, è quindi Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 33: Regolazione Curva Di Convergenza

    “a terra”. sull’icona “Regolazione della culla”. Seguire la procedura. A regolazione terminata selezionare Selezionare per tornare alla normale videata di regolazione. Abbassare e assestare il veicolo. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 34: Allineamento Vetture Con Sospensioni Multilink

    Selezionato l’ordine i dati del lavoro sono caricati nell’apposita scheda, occorre poi se- lezionare il veicolo dalla banca dati come di consuetudine. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 35: Errore Di Lettura Angoli

    ←, → per scorrere i campi e confermarne l’in- serimento; ←, → in funzionalità INS (ottenuta premendo il tasto INS ed è evidenziata nella barra di stato dal simbolo ) per scorrere i singoli Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 36: Selezione Schede Lavoro

    ↓, ↑, PAG↓, PAG↑, ←, → e i tasti alfabetici per nell’elenco della corrispondenza (contrassegnati scorrere le marche e le descrizioni modello; ↵ per confermare la selezione veicolo e visua- dal simbolo lizzarne i dati. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 37: Inserimento Dati Veicolo

    35q. compresi, in modo di assetto “autocarro” sono visualizzati tutti gli autocarri ed i furgoni fino a 35q. compresi. richiama la selezione del mercato, sono presentati a video i soli veicoli commercializzati nel mercato selezionato. visualizza le descrizioni dei veicoli Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 38: Controllo Sito Di Misura

    ). del controllo ponte (fig.49). Selezionando una vecchia prova e premendo “Invio” ne richiama lo storico delle memorizzazioni Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 39: Procedure Radar

    (chiamare l’assistenza tecnica). ProCEDUrE rADAr Il software dell’allineatore EXACT 7000 permette Verifica calibrazione di predisporre il veicolo alla regolazione dei più comuni sistemi RADAR anti collisione. La procedure sono descritte sugli addendum Per accedervi selezionare l’icona...
  • Página 40: Storico Calibrazioni

    4) Nel caso in cui il pacco batterie dovesse essere Corghi S.p.A. declina ogni responsabilità deri- particolarmente scarico, il processo di carica vante dall’uso di batterie e carica batterie non non parte automaticamente. Per far partire originali.
  • Página 41: Principali Difetti Di Assetto Riscontrabili Su Un Veicolo

    Si consiglia comunque di accertare sempre la Veicolo con sterzo duro in posizione ferma. compatibilità di tutti i software originali non forniti da CORGHI S.p.A. presso l’Assistenza Le cause possono essere: Tecnica Corghi. - eccessiva incidenza; - inclinazione perno fuso non corretta;...
  • Página 42: Ricerca Guasti

    ➥ Rimuovere l’oggetto indesiderato Cavo di collegamento testine rotto Uno o più trasduttori sono fuori tolleranza ➥ Sostituirlo con uno dei restanti tre cavi, se il ➥ Chiamare l’assistenza e non eseguire assetti difetto sparisce sostituire il difettoso Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 43: Manutenzione

    ➥ Tenere il telecomando in modo corretto Eccessiva luce ambientale ATTENZIONE ➥ Avvicinarsi La Corghi declina ogni responsabilità in caso di reclami derivanti dall’uso di ricambi o accessori STAmPANTE non originali. Non si accende Interruttore stampante in posizione “OFF”...
  • Página 44: Informazioni Sulla Demolizione

    Apparecchiature elettriche parecchiature elettriche ed elettroniche organiz- Idrico zano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento Schiuma delle apparecchiature stesse. Polvere Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di raccolta. Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 45: Glossario

    Presa di alimentazione Piattaforma rotante Presa multipla Basamento munito di disco su cui si appoggiano Filtro rete le ruote sterzanti di un veicolo, serve per ridurre l’attrito tra ruota e terreno in modo da favorire Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 46 Note Manuale d’uso EXACT 7000...
  • Página 47 Calibration ............................. 62 Units of measurement ........................63 Technical assistance ........................63 Status bar ............................63 PC Keyboard ..........................63 Characteristic angle symbols for adjustment screens ............. 64 Characteristic angle symbols for data summary screens ............64 Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 48 MOST COMMONLY ENCOUNTERED VEHICLE ALIGNMENT FAULTS ......84 TROUBLESHOOTING ......................85 MAINTENANCE ........................87 INFORMATION ABOUT SCRAPPING ..................87 ENVIRONMENTAL INFORMATION ..................87 FIREFIGHTING EQUIPMENT TO BE USED ................88 GLOSSARY ..........................88 GENERAL ELECTRICAL WIRING DIAGRAM ................. 89 Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 49: Introduction

    Follow all the instructions carefully and your on the outside. equipment will assist you in your work and give lasting, efficient service in keeping with CORGHI traditions. Ambient conditions for storage of The following points define the levels of danger...
  • Página 50: Installation

    Mouse PS2/USB - Connect the cables with the aid of the wiring cable socket diagram (Fig. 57); all the plugs are clearly marked on their respective PC sockets. Press the plugs fully down without applying too Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 51: Upgrading The Wheel Aligner Software

    CD-ROM. the system configuration: After installing the EXACT 7000 wheel aligner CARD: card number 1 is the wheel aligner’s main switch the equipment on and locate the initial card; card number 2 (if any) is an upgrade card.
  • Página 52: Installation Space

    (they might damage by unauthorized personnel, it is advised to the program disk and the Personal Computer disconnect the power supply plug when the beyond repair). equipment remains idle (switched off) for long periods of time. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 53: Safety Regulations

    Do not remove or deface the Attention, Warning or Instruction decals. Replace any missing or illegible decals. Missing or damaged decals can sAFETY REGULATIons be obtained at your nearest Corghi dealer. The equipment is intended for professional - When using and carrying out maintenance on use only.
  • Página 54: General Characteristics

    ......................-10° ÷ +60°C. - Ambient conditions in the place of operation: relative humidity ........................20% ÷ 80% temperature range (LCD monitor and INKJET printer) ............5°C ÷40°C - Noise level when operating: ....................≤70 db(A) Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 55: Outfit

    The unit of measurement is the degree. For the full list of optional accessories for the 5) King pin. EXACT 7000 wheel aligner, refer to the “ORIGI- NAL ACCESSORIES” handbook supplied with The angle formed between the vertical and the the aligner.
  • Página 56: Main Operating Parts

    F) Sensor control panel. key. G) Sensor position: fit the sensor considering the E) Printer: allows the results of the job done to car direction as shown on the dataplate. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 57: Sensor Control Panel

    The clamps function in the same way as ordinary The software on the CD-ROM is the property of wheel clamps. Corghi S.p.A. and can be used only with the per- Use the knobs (C fig.26) to fix the clamp to the sonal computer supplied with the equipment.
  • Página 58: Main Menu

    Distronic Adjustment Recalls the align- ment screen for the equipment for adjusting the Mercedes “Distronic” anti-collision radar Chassis clearance For vehicles where system. this is necessary, recalls input of the chassis clearances necessary to obtain the databank references Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 59: General Functions

    Back to selection Moves the active cur- sor from the icon bar to the working zone. Manufacturer’s Setup Changes the setup settings, entering the CORGHI factory Increase Increases the value of the defaults. selected object (for example, it increases the rim diameter to the value above).
  • Página 60: Special Functions

    Universal clamp Selects the procedure be selected. with universal wheel clamps, ROC procedure is compulsory. Main databank Sets the main archive supplied by CORGHI as the databank for use. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 61: Printout And Job Record

    Rear toe Selects the rear toe adjust- ment help function. service Programs Front camber Selects the front camber Sensor calibration Sensor calibration adjustment help function. procedure. Rear camber Selects the rear camber Sensor test Sensor diagnostics instru- adjustment help function. ments. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 62: Management And Jobs Archive

    Full scale calibration Procedure for a new one. calibrating the gain of the inclinometers and the angle sensors. Modify Modifies the selected record. Delete Deletes the selected record. Delete selection Deletes all the records selected earlier. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 63: Units Of Measurement

    Insert mode, Use of the ← and → Vehicle adjustments keys moves the cursor around inside the field and not between two adjoining fields. “Demo” mode Car procedure for which Databank the sensors are not required. Maximum steering angle enabled. Help Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 64: Characteristic Angle Symbols For Adjustment Screens

    Thrust angle with MERCEDES sign conventions RH front King Pin Track difference Front set-back LH included angle Rear set-back RH included angle Track difference LH side offset Toe constant (S-POINT) for Front LH steering angle difference. multilink cars Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 65: Setup

    ➥ Toe __ Degrees: Unit of measurement for selection icon in the information window. in the “Angles” setting. __ Length: Unit of measurement for selection in the “Length” setting. __ ø 28,65”: Measurement of toe values with Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 66 __ NO: report in black and white. customer and vehicle ➥ Billing management ➥ Record sorting __ NO __ Date: In the management function job records are sorted by date. __ Customer: In the management function job records are sorted by customer. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 67 Setting the steering-wheel with the front is activated by the operator, or automatically half toe values equal ensures the steering if the reference diameter is not available in wheel will be straight in normal operating the databank. conditions. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 68: Logo

    Warning! The file dimensions must be 1100 x saving device. In all cases, to switch the sensors 354 pixels. back on (provided the battery is not flat), press the on key. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 69: Standard Working Sequence

    The vehicles belonging to the user data- “demo” mode, for which the sensors are not required. The “demo” mode is indicated by the bank are marked by the symbol. symbol in the status bar. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 70 The compensation skip option is available if set Sports suspensions in the setup. Long wheel base Apply ballast to the vehicle as instructed and Medium wheel base select the RUNOUT compensation method Short wheel base required. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 71 Fit the four sensors on the wheels, fit the clamp with the black knob pointing upward (if work- ing on a car with bodywork covering part of the wheel, fit the clamp horizontal with the black Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 72 ROC key. Check the condition of the rim and previously. that the clamp is fixed correctly and repeat 7) Repeat the procedure on the other wheels. the ROC procedure if appropriate. 9) Repeat the procedure on the other wheels. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 73 Fit the 4 sensors and wait for the ROC skip operation to be completed. allows the procedures to be continued with the front sen- sors only; it will not be possible to use the rear sensors at a later point. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 74 Following the graphics on the screen: “Manual” mode in the setup. - turn the front wheels in the direction shown to 10° or 20°; - bring the arrow into the green measurement field; use the zoom window which appears Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 75 If a new steering lock procedure is performed, the vehicle in intuitive form. values recalled will be the last ones measured The first annex, entitled “Vehicle Condition”, during the steering lock sequence. shows the toe, camber and set-back values before and after adjustment. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 76: Job Record

    Locate the axle adjustment screen and select the pop-up menu above the “front axle” icon ALPHANUMERIC PRINT (standard). (press the up arrow to open the menu). Click on “Toe Curve” icon. VEHICLE SITUATION GRAPHIC PRINT. Follow the procedure. CHASSIS SITUATION GRAPHIC PRINT. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 77: Adjusting The Engine Cradle

    ( icon), or crooked change. icon). Lift the vehicle and then select ; the The steering wheel condition will be stated in the measured data are available once more. “notes” field of the printed job report. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 78: Asa Network

    If the network connection is not established, a dialogue window asks whether you wish to return the connection, ,or move on to selection of the vehicle from the databank without con- Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 79: Aligning Procedure Count

    ← and → in INS mode (accessed by pressing the INS key and indicated in the status bar by symbol). the symbol ) to scroll through the individual characters in the field. Add a customer to or delete one from Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 80: Vehicle Records

    ↵ to confirm selection of the vehicle and display its data. During selection, the vehicle code is shown in displays the commercial descriptions the status bar. of the vehicles. In “car” alignment mode, the screen shows all Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 81: Main Databank Data Display

    4) fit the sensors on the wheels, fitting the front icons. sensors on the rear axle and vice-versa; 5) SET THE THRUST ANGLE AT ZERO using the steering wheel and then fit the steering wheel clamp. When the values measured are Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 82: Radar Procedures

    RADAR PRoCEDUREs relative icons are deactivated but the transducer affected must be replaced or mechanically re- The software of the EXACT 7000 wheel aligner paired (call the after-sales service). allows the vehicle to be prepared for adjust- ment of the most widely used anti-collision RADAR systems.
  • Página 83: Calibration Log

    Corghi S.p.A. declines all responsibility deriving from the use of non-original batteries and battery chargers. The danger sign warns that if you continue with...
  • Página 84: Improper Use

    In any case, you are advised to check the com- Position the steering wheels correctly, disassem- patibility of all original software not supplied bling it from the steering column if needs be. by CORGHI S.p.A. with the Corghi Technical Service. Steering wheel is excessively stiff with vehicle stopped.
  • Página 85: Troubleshooting

    RoC ➥Set the monitor power switch to ON. Transducer values are fluctuating too vio- Monitor is not receiving power lently ➥ Renew the monitor fuse. ➥ Make sure that the vehicle is stably positioned and wait. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 86 ➥ Move closer: max distance 6m. Remote control pointing in wrong direction ➥ Point the remote control towards the eye of the receiver. ➥ Hold the remote control properly. Too much ambient light ➥ Move closer. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 87: Maintenance

    InFoRMATIon WARNING The disposal procedure described below must only applies to machines with the symbol of the CORGHI declines all liability for claims de- riving from the use of non-original spares or accessories. waste bin with a bar across it on their rating plates.
  • Página 88: Firefighting Equipment To Be Used

    Measurement instruments that are applied to extinguisher. the vehicle wheels to measure characteristic angles. Slip plate Similar in function to a turntable; only used for non-steering wheels. Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 89: General Electrical Wiring Diagram

    Angle transducer The area between the disc and its base must be Inclinometer kept scrupulously clean. FU.. Fuse Battery LED light Master switch Sensor connector Connector Power supply socket Multiple socket Mains filter Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 90 Notes Operator’s Manual EXACT 7000...
  • Página 91 Assistance technique ......................... 107 Barre d’état ..........................107 Clavier du PC ..........................108 Symboles des angles caractéristiques pour les pages-écran de réglage ......108 Symboles des angles caractéristiques pour les pages-écran de résumé des données ... 109 Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 92 VÉHICULE ......................... 129 RECHERCHE DES PANNES ....................130 ENTRETIEN ..........................131 INFORMATIONS CONCERNANT LA DÉMOLITION ............132 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ............. 132 MOYENS À UTILISER CONTRE LES INCENDIES ............... 132 LEXIQUE ..........................133 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL ..................133 Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 93: Introduction

    TrANsPorT, sToCKAGE pectées, votre appareil vous donnera toutes les satisfactions d’efficacité et de durée qui font ET mANUTENTioN partie de la tradition CORGHI, en contribuant à faciliter considérablement votre travail. Conditions de transport de Ci-après sont fournies les définitions permettant l’appareil...
  • Página 94: Mise En Place

    à l’aide des attaches prévues (Fig.5) et le relier par VIDEO Câble 15 pôles f l’intermédiaire d’un câble tête à l’un des moniteur connecteurs têtes du meuble (H Fig.22). - Connecter les câbles en suivant le schéma Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 95: Mise À Jour Du Logiciel Du Contrôleur De Géométrie

    Après l’installation du contrôleur de géométrie de géométrie pour laquelle elle avait été utilisée la première fois. EXACT 7000, l’allumer et se positionner dans la page-écran initiale. Presser ensemble les touches È + F12 (majuscule Par les icônes + F12) ;...
  • Página 96: Lieu De L'installation

    IMPORTANT : pour une utilisation correcte et • relier l’appareil à une propre connexion élec- sûre de l’appareil, nous recommandons une trique dotée d’un interrupteur automatique valeur d’éclairement du lieu d’au moins 300 lux. différentiel avec sensibilité 30mA ; Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 97: Consignes De Sécurité

    Pour travailler correctement avec cet appareil il colliers, de montres et tout autre objet pouvant faut être un opérateur qualifié et autorisé. Pour se prendre dans les parties en mouvement. être qualifié il faut comprendre les instructions Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 98: Caractéristiques Générales

    ......................-10° ÷ +60°C. - Conditions de l’environnement de travail : humidité relative ........................20% ÷ 80% excursion thermique (Moniteur LCD et imprimante INKJET) ..........5°C ÷40°C - Niveau de bruit en service : ....................≤70 db(A) Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 99: Équipement

    (fig.13). demande pour le contrôleur de géométrie La chasse se mesure lors d’un braquage à 10° EXACT 7000, se reporter au manuel « ACCES- ou 20°. SOIRES D’ORIGINE » fourni avec le contrôleur L’unité de mesure est le degré.
  • Página 100: Principaux Éléments De Fonctionnement

    La touche ESC permet de faire retourner le O) Zone opérationnelle : partie de l’écran re- programme au point précédent. portant les informations de travail. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 101: Têtes

    Le logiciel contenu dans le CD-ROM est de crochage avec la tête en évitant que les spoilers propriété de CORGHI S.p.A. et ne peut être très bas gênent les mesures (fig.27). utilisé qu’avec le PC fourni en équipement à...
  • Página 102: Interface Opérateur

    Rappelle le pas de résumé des données, im- pression et mémorisation du travail. Programmes de service Permet d’accé- der aux fonctions pour l’assistance et le diagnostic Fin du travail Termine le travail en cours du contrôleur de géométrie. et retourne au menu principal. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 103: Fonctions Génériques

    Oui Confirme la sélection ou l’entrée la page-écran qui fournit l’estimation de l’allure effectuée. de travers du véhicule. Non/Annuler Annule la sélection ou Contrôle visuel Rappelle la procédure l’entrée effectuée. pour le contrôle visuel du véhicule. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 104: Fonctions Spéciales

    Saut du ROC Continue les opérations d’alignement du véhicule en sautant le dévoilage. Réglage de la voiture soulevée Fait partir la procédure de réglage de l’essieu avec Rappel du ROC Rappel des valeurs de la voiture soulevée. dévoilage précédemment mémorisées. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 105: Banque De Données

    Carrossage avant Sélectionne l’aide Banque de données principale Sélec- pour le réglage du carrossage avant. tionne comme archive de banque de données l’archive principale fournie par CORGHI. Carrossage arrière Sélectionne l’aide pour le réglage du carrossage arrière. Banque de données utilisateur Sélec- tionne comme archive de banque de données...
  • Página 106: Procédures D'alignement

    Assistance technique Programmes de Classement des données service réservés à l’assistance technique. Classement Sélection du critère de Sortie de Windows Sortie du système classement. d’exploitation. Pour accéder au système d’exploi- tation, il faut entrer un mot de passe. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 107: Étalonnage

    Convention signe angle de poussé Degrés ou longueurs Commute la non standard. visualisation des valeurs en unités de longueur et degrés. Enregistrement du travail en cours. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 108: Clavier Du Pc

    Rappelle à l’écran les informations sur le logiciel du contrôleur de géométrie Constante de parallélisme (S- et sur la banque de données POINT) pour les voitures multilink Alignement des barres du kit des acces- soires pour alignement par rapport au châssis Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 109: Symboles Des Angles Caractéristiques Pour Les Pages-Écran De Résumé Des Données

    Angle inclus DR dans la fenêtre d’avertissement. Offset latéral GA Différence de braquage avant GA Les icônes permet- tent de changer rapidement les introductions de se- Offset latéral DR tup en rappelant des configurations prédéfinies. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 110 __ Degrés: Unité de mesure à choisir à la donnée ➥ Marchés « Angles ». __ Sélectionner le marché prédéfini parmi ceux __ Longueur : Unité de mesure à choisir à la de la liste. donnée « Longueur ». Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 111 ➥ Active les modifications ➥ Braquage mesure chasse __ Oui : permet de modifier les données de __ Toujours rappelé : Braquage mesure chasse réglage d’un travail mémorisé. toujours rappelé. __ Non : Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 112: Logo

    __ 20°: Braquage mesure chasse toujours à d’éventuels jeux des roulements et des têtes 20°. sphériques. __ Libre : Braquage mesure chasse à 10° ou à Porter le véhicule sur fosse ou sur pont équipé 20°. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 113: Séquences Standard De Travail

    3) Banque de données / Fiche de travail 4) Préparation au contrôle permettent d’accéder aux 5) Introduction du diamètre de la roue programmes de service et d’entretien ainsi qu’à la 6) Dévoilage personnalisation du contrôleur de géométrie. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 114: Banque De Données (Fig.34)

    Suspension avant indépen- dante permet de sélectionner la banque de Suspension arrière indépen- données de référence. Les véhicules appartenant dante à la banque de données utilisateur sont indiqués Suspension sportive Empattement long par le symbole Empattement moyen Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 115 (si les ainsi que les erreurs de montage des étriers. voitures ont la carrosserie qui couvre une partie L’option de saut du dévoilage est active si elle de la roue, mettre l’étrier en position horizontale Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 116 3) Mettre de niveau la tête et bloquer le frein, mémorisées. La mémorisation est mise dès que les valeurs sont stables, elles sont en évidence par l’allumage continu de la mémorisées. La mémorisation est mise LED 2. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 117 6) Si les valeurs de la position finale diffèrent Le ROCx1 sert lorsqu’on a démonté une roue trop de celles initiales, l’erreur de procédure pendant les opérations de contrôle de la géomé- trie ; dans ce cas, de n’importe quelle page-écran Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 118 Si les hauteurs demandées ne sont pas introdui- tes, les valeurs de référence des angles influen- ATTENTION cées par celles-ci ne seront pas fournies. Pour l’exécution du braquage maximum, les plateaux pivotants électroniques doivent être raccordés aux têtes avant. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 119 à la mesure de pages de valeurs. l’essieu avant. Retour à la visualisation normale. (13) seconde mesure de l’essieu avant Le retour à la mesure de l’essieu avant sert pour retoucher, si nécessaire, des réglages déjà effectués. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 120: Fiche De Travail

    (par ex. si l’on choisit un véhicule par l’icône par sa plaque d’immatriculation, le client et le • « Complète » imprime le rapport alphanumé- véhicule mémorisés dans la fiche du véhicule rique et les deux annexes. sont introduits automatiquement). Ces données Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 121: Réglage De La Courbe De Parallélisme

    » c’est-à-dire l’excursion de la valeur accessibles. Cette procédure permet le réglage de parallélisme due à une extension connue de des parallélismes avant avec les roues braquées, la suspension. sans devoir démonter et remonter le verrou de Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 122: Asa Network

    été rem- et le fichier annexé .XML contenant les données placées, après un accident ou si le constructeur du travail. l’a expressément demandé. La séquence de contrôle et de réglage de la Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 123: Erreur De Lecture Des Angles

    ↵ pour confirmer le choix ; ESC pour annuler la dernière sélection ou pour déplacer le curseur sur la barre des icônes ; ↵ pour mémoriser la fiche et continuer. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 124: Sélection Des Fiches De Travail

    Pendant la sélection, le code du véhicule est reporté dans la barre d’état. En mode de réglage de la géométrie « voitures » toutes les voitures et les fourgons jusqu’à 35 q. compris sont présentés à l’écran, en mode de Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 125: Entrée Des Données Du Véhicule

    35q. compris. rappelle la sélection du marché ; seuls les véhicules commercialisés dans le marché sélectionné sont présentés à l’écran. visualise les descriptions des véhicules Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 126: Contrôle Du Site De Mesure

    (vérifier l’étalonnage tes de travail, même format que l’historique des têtes en rappelant la procédure). du contrôle du pont (fig.49). En sélectionnant Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 127: Procédures Radar

    (appeler ProCÉDUrEs rADAr l’assistance technique) Le logiciel de l’appareil EXACT 7000 permet de Vérification de l’étalonnage préparer le véhicule au réglage des systèmes RADAR anti-collision les plus courants. Les procédures sont décrites sur les addendas Pour y accéder, sélectionner l’icône...
  • Página 128: Historique Des Étalonnages

    3) Ne pas laisser les batteries déchargées tête et introduite dans le chargeur de batteries pendant de longues périodes pour ne pas fourni en équipement ; Corghi S.p.A. décline les détériorer irrémédiablement. toute responsabilité pour des dommages causés 4) Si le paquet de batteries est fort déchargé, par l’utilisation de batteries et de chargeur de...
  • Página 129: Principaux Défauts De Géométrie Qui Peuvent Se Rencontrer Sur Un Véhicule

    - carrossage excessif. Il est conseillé de toujours vérifier la compatibi- lité de tous les logiciels originaux non fournis par CORGHI S.p.A. auprès du SAV Corghi. Véhicule, en mouvement, ayant trop ou trop peu de retour de braquage. Valeur de chasse non correcte, la régler.
  • Página 130: Recherche Des Pannes

    Têtes qui ne sont plus étalonnées ➥ Effectuer l’étalonnage. Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 131: Entretien

    Trop de distance entre la télécommande et l’unité centrale ➥ Se rapprocher : distance maxi 6 m. ATTENTION Corghi décline toute responsabilité pour des Direction erronée de la télécommande réclamations découlant de l’utilisation de ➥ Pointer la télécommande vers l’oeil du récep- pièces détachées ou d’accessoires qui ne sont...
  • Página 132: Informations Concernant La Démolition

    En outre, Hydrique vous contribuez à la récupération, au recyclage Mousse et à la réutilisation de plusieurs des matériaux Poudre contenus dans ces produits. Pour cela, les producteurs et les distributeurs de ces équipements électriques et électroniques Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 133: Lexique

    égales. Interrupteur général Connecteur des têtes Plaque de ripage Connecteur Elle a une fonction semblable au plateau pivo- Prise d’alimentation tant ; elle sert uniquement pour les roues non Prise multiple directrices. Filtre réseau Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 134 Remarques Manuel d’utilisation EXACT 7000...
  • Página 135 Dienstprogramme ........................150 Arbeitsverwaltung und -archiv ....................150 Datenordnung ..........................150 Kalibrierung ..........................151 Maßeinheiten ..........................151 Technischer Kundendienst ....................... 151 Statuszeile ........................... 151 PC-Tastatur ..........................151 Kennwinkelsymbole für die Einstellseiten ................152 Kennwinkelsymbole für die Datenübersichtseiten ............... 152 Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 136 FUNKVERSION ........................173 ZWECKENTFREMDETER GEBRAUCH ................174 HÄUFIGSTE ACHSFEHLER EINES FAHRZEUGS ............... 174 FEHLERSUCHE ........................175 WARTUNG ..........................177 INFOS ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTS ................177 UMWELTSCHUTZ-INFORMATIONEN .................. 178 BRANDSCHUTZMITTEL ......................178 SACHBEGRIFFE ........................179 ALLGEMEINER STROMLAUFPLAN ..................179 Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 137: Einleitung

    Handbuch sollen den Besitzer und An- wender über den zweckgerechten und sicheren TRAnSPORT, lAGERUnG Umgang mit dem Achsmessgerät informieren. Damit das Gerät die bewährten CORGHI Eigen- UnD hAnDhABUnG schaften an Lebensdauer und Leistungen erbrin- gen und Ihnen dadurch die Arbeit erleichtern Bedingungen für den Transport...
  • Página 138: Zusammenbau Des Geräts

    (Abb. 57); alle Stecker sind D-S. eindeutig an der entsprechenden PC-Buchse mar- kiert. Die Stecker bis zum Anschlag einstecken, LPT 1 Drucker 25-pol. Sub- ohne übermäßig Kraft anzuwenden, und, falls kabel D-S. vorhanden, die Sicherheitsschrauben anziehen Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 139: Aktualisierung Der Achsmessgeräte-Software

    CARD: Die Karte Nummer 1 ist die Hauptkarte F12 (Umschalttaste + F12) erscheint auf dem des Achsmessgeräts, die Karte Nummer 2 eine Bildschirm oben links unter dem Logo CORGHI eventuelle Aktualisierungskarte. die Version der Software. HEADER: „MAS“ ist die Hauptkarte des Achs- Die eingeblendete Version der Software (Kenn- messgeräts, „AGG“...
  • Página 140: Installationsbereich

    Unterstruktur sowie der vorgesehenen • Am Netzkabel ist ein normgerechter Stecker Befestigungsvorrichtungen entspricht. anzubringen; Das Achsmessgerät in die gewünschte Arbeits- • Das Gerät ist über einen auf 30 mA einge- position bringen, wobei der Abstand zwischen stellten Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 141: Sicherheitsvorschriften

    Sollten Aufkleber gelöst oder Das Gerät ist ausschließlich für professionelle beschädigt sein, können diese beim nächstgelege- Anwendungen ausgelegt. nen CORGHI-Händler angefordert werden. - Bei Betrieb und Wartungsarbeiten des Geräts sind die für die spannungsführenden Ausrüs- ACHTUNG tungen geltenden, vereinheitlichten Unfall- Das Gerät darf stets nur von einem Anwender...
  • Página 142: Allgemeine Eigenschaften

    Elektrische / elektronische Ausrüstung ..................26 kg - Lagerraumbedingungen des Geräts: Relative Luftfeuchtigkeit ......................20% ÷ 80% Temperaturbereich ......................-10° ÷ +60°C. - Betriebsumgebungsbedingungen: Relative Luftfeuchtigkeit ......................20% ÷ 80% Temperaturbereich (LCD-Monitor und Tintenstrahldrucker) ..........5°C ÷40°C - Geräuschpegel unter Betriebsbedingungen: ..............≤70 db(A) Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 143: Serienausstattung

    Symmetrieachse des Fahrzeugs 3) Sturz oder Neigung. gebildete Winkel (Abb. 20). Winkel der Radmittenebene zur Senkrechten Maßeinheit: Grad oder Millimeter, nur wenn der (Abb. 12). Man spricht von positivem Sturz, wenn Radstand bekannt ist. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 144: Wesentliche Betriebselemente

    Fahrzeugausrichtung montieren. G) Achsmessgerätekarte: Dient zur Freigabe des Messkopf-Bedienblende (Abb.25) Gerätebetriebs. Der zweite Steckverbinder A) Ein- und Ausschalttaste des Messkopfs. wird für die Karten in den Aktualisierungssets B) Taste für Ausführung der ROC-Kompensati- verwendet. H) Messköpfe-Steckverbinder. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 145: Spannhalter

    Spoiler nicht behindert Die Software auf der CD-ROM ist Eigentum von werden (Abb. 27). Corghi S.p.A. und darf nur mit dem mitgelie- Den Messkopf anhand der Sperrschraube (B, Abb. ferten Personal Computer des Achsmessgeräts 26) auf der gewünschten Höhe festspannen.
  • Página 146: Hauptmenü

    Daten des unmittelbar zuvor abgeschlossenen Vorgangs. Fahrzeugwahl Abruf der Wahl des Fahrzeugs aus der Datenbank. Ausschalten Aktiviert das Verfahren der Programmschließung und Ausschaltung des Übersicht Datenbankdaten Abruf Achsmessgeräts. der kompletten Übersicht der Fahrzeug-Be- zugswerte. Hilfe Anzeige von Informationen zur aktuellen Bildschirmseite. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 147: Allgemeine Funktionen

    Erfassung und Einstellung des Fahr- zeugachsengewichts. Anwendercode Änderung des Anwen- dercodes. Allgemeine Funktionen Vorherige Achse Rückkehr zur Ein- stellung der vorherigen Achse im LKW- und Weiter Übergang zum nächsten Pro- Anhänger-Achsvermessungsmodus. grammschritt der zuvor bestimmten Sequenz. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 148: Sonderfunktionen

    ROC Abruf Abruf der zuvor gespeicher- Ende Einstellung angehobenes Fahr- ten Kompensationswerte. zeug Beendigung des Verfahrens der Achsein- stellung mit angehobenem Fahrzeug; Fahrzeug absenken. ROC Fast In einem einzigen Durchgang um das Fahrzeug ausführbare ROC-Kompen- sation. Datenübertragung Automatische Übertragung der Fahrzeugrahmenhöhen vom Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 149: Datenbank

    Sturz vorn Anwahl der Hilfe für die sind. Einstellung des Sturzes vorn. Hauptdatenbank Einstellung des von Sturz hinten Anwahl der Hilfe für die CORGHI gelieferten Hauptarchivs als Daten- Einstellung des Sturzes hinten. bankarchiv. Nachlauf vorn Anwahl der Hilfe für die Anwenderdatenbank Einstellung des Einstellung des Nachlaufs vorn.
  • Página 150: Dienstprogramme

    Arbeitsblätter Verwaltung des Arbeits- Daten. archivs. Chronologische Ordnung Chronologi- Kundenblätter Verwaltung des Kun- sche Ordnung der am Bildschirm angezeigten dendatenarchivs. Daten. Fahrzeugblätter Verwaltung des Daten- Ordnung nach Kunden Ordnung der archivs der eingetragenen Fahrzeuge. Arbeitsblätter nach Kunden. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 151: Kalibrierung

    Beispiel È+F12 sind eine Kombination der Maßeinheit in Grad Wechsel der Taste „Shift“ und der im Beispiel angegebenen Maßeinheit für Winkelwerte zwischen Alt- und Taste F12. Neugrad (Sexagesimal- und Hundertstelgrad). Maßeinheit Druckwerte Wechsel der Maßeinheit für Druckwerte zwischen PSI und BAR. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 152: Kennwinkelsymbole Für Die Einstellseiten

    Symbole abgerufen. In den Datenübersicht-Bildschirmseiten werden die Kennwinkel des Fahrzeugs durch grafische Gesamtspur vorn mit Standardzei- Symbole abgerufen. chen Gesamtspur vorn Gesamtspur vorn mit umgekehrten Gesamtspur hinten Zeichen RENAULT Halbspur vorn links Halbspuren LINKS und RECHTS mit Standardzeichen-Konventionen Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 153: Setup

    __ Anwahl der Sprache für den Ausdruck der Radversatz vorn Berichte der ausgeführten Arbeiten aus den im Verzeichnis angegebenen Sprachen. Vorspurkurve ➥ Logo __ Anwahl des im „Hauptmenü“ und im Bild- Rahmenhöhe schirmschoner anzuzeigenden Logos (siehe Abschnitt „Logo“). Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 154 __ 1/100:Hundertstelgrad ➥ Anordnung __ 1/60: Sexagesimalgrad __ Alphabetisch: Anzeige der Fahrzeuge in ➥ Druck alphabetischer Reihenfolge für Beschrei- __ bar bung. __ psi __ Datum: Anzeige der Fahrzeuge nach dem Zulassungsdatum geordnet. ➥ Gewicht __ Kg: Kilogramm Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 155 __ Automatisches Überspringen: R.O.C.- __ Ja: Ermöglicht die Änderung der Einstelldaten Verfahren wird automatisch übersprungen einer gespeicherten Arbeit. (kann nachträglich durch manuelles Abrufen __ Nein: ausgeführt werden). ➥ Lenkeinschlag Nachlaufmessung __ Immer abgerufen: Lenkeinschlag Nachlauf- messung immer abgerufen. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 156: Logo

    Achtung! Die Größe der Datei mit 1100 x 354 Fahrzeugsituation vor der Einstellung. Pixels beachten. Manuell: Manuelle Speicherung der Fahr- zeugsituation vor der Einstellung. ➥ Lenkeinschlag Nachlaufmessung __ 20°: Lenkeinschlag Nachlaufmessung stets bei 20°. __ Frei: Lenkeinschlag Nachlaufmessung bei 10° oder 20°. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 157: Vorbereitung Des Fahrzeugs Für Die Achsvermessung

    Einschaltung, ohne die Überprüfung“ (siehe Kapitel „Überprüfung der Einschalttaste betätigen zu müssen. Hebebühne und Messköpfe“). Zur Beachtung: Es stehen zwei Kabelpaare mit unterschiedlichen Längen zur Verfügung, deren Betriebsposition beliebig ist. Bei den Funkversionen die vier Spannhalter- Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 158 Mit eingeblendetem Arbeitsblatt ist es möglich, und das Betriebssystem heruntergefahren die Anwahl des Fahrzeugs aus der Datenbank wurden. abzurufen. Es stehen unterschiedliche Arbeitsblatt-Konfigura- tionen zur Verfügung, die im Setup unter der Option „Arbeitsblatt / Typ“ angewählt werden können. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 159 Kompensationsmethode wählen. Doppelachse Auf dem Bildschirm erscheinen die Datenbank- Einzelachse Bezugswerte für das gewählte Fahrzeug. Beladung Partielle Beladung zeigt an, dass der Winkel regulierbar Entladung ist. Diagonalstrebe zeigt an, dass Hilfeinformationen für die Einstellung zur Verfügung stehen. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 160 Das ROC mit 2 Punkten ermöglicht die Fortset- 2) Durch Drücken der Taste ROC (B, Abb. 25) das zung der Arbeitsvorgänge nur mit den vorderen Kompensationsverfahren am Messkopf starten. kompensierten Messköpfen; nachfolgend ist Die LED 1 (G, Abb. 25) beginnt zu blinken. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 161 3) Den Messkopf nivellieren und die Bremse 25) beginnt zu blinken. Nach der Speicherung blockieren; nach der Stabilisierung der Werte der Anfangswerte, d.h. mit der Stabilisierung erfolgt unmittelbar deren Speicherung. Die der Werte, wechselt das Aufblinken der LED zu einem dauerhaften Aufleuchten. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 162 Kompensation zu Kompensation, z.B. eine Raddrehung, die durch überspringen, da das Einschwingen der Aufhän- das Absenken des Fahrzeugs auf die Hebebühne gungen nach dem Anheben des Fahrzeugs in nach der Kompensation verursacht wurde. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 163 Ausführung dieser Arbeitsschritte schaltet das Programm automatisch zur Bildschirmseite für zeigt an, dass der Winkel regulierbar den Lenkeinschlag auf 10° oder 20°. ist. zeigt an, dass Hilfeinformationen Gemäß den grafischen Vorgaben auf dem Bild- für die Einstellung zur Verfügung stehen. schirm: Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 164 Der ausgedruckte Bericht dient zur Information Radversatz vorn an. des Kunden über die ausgeführten Arbeiten Innerhalb der Bildschirmseite der Vorderachs- und als Bezug für nachfolgende, am Fahrzeug vorzunehmende Überprüfungen. vermessung dient zur Umschaltung zwischen den beiden Werte-Seiten. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 165: Arbeitsblatt

    Es besteht die Möglichkeit, die Setup-Ein- entsprechenden Daten in das Arbeitsblatt (z.B. stellung auf der auszudruckenden Seite zu werden bei der Auswahl eines Fahrzeugs an- ändern. hand des Nummernschilds automatisch Kunde und Fahrzeug eingetragen, die im Fahrzeugblatt Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 166: Einstellung Der Vorspurkurve

    Werte ent- Die Verfahrensschritte befolgen. sprechen denjenigen, die am „auf dem Boden“ stehenden Fahrzeug gemessen werden. Nach abgeschlossener Einstellung anwählen. Mit erfolgt die Rückkehr zur normalen Einstellseite. Das Fahrzeug absenken und einschwingen lassen. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 167: Achsvermessung An Fahrzeugen Mit Multilink-Aufhängungen

    , oder schief versucht diese automatisch, die Netzwerkver- bindung herzustellen. In der Statusleiste von Windows wird anschließend die Ikone dieser steht, Ikone Verbindung angezeigt. Der Status des Lenkrads wird im Feld „Be- merkungen“ im ausgedruckten Arbeitsbericht aufgeführt. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 168: Lesefehler Der Winkel

    Daten-History der Kalibrierungen im Ordner „C:\Program files\Alignment\Back- upBD“. Bei jedem Speichern wird ein Ordner erstellt, dessen Name sich aus Jahr, Monat und Tag der Speicherung zusammensetzt (Format JJJJMMTT). Sollen die Archive am gleichen Tag ein zweites Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 169: Verwaltung Der Datenbank

    ↵ anwählen, um deren Bei Eingabe eines noch nicht registrierten Kun- Inhalt anzuzeigen. den wird automatisch das Blatt zur Eingabe eines neuen Kunden geöffnet. Vom aus der Datenbank ausgewählten Fahrzeug zum Ordnen der Arbeiten nach Da- Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 170: Anwenderblätter

    Cursor angewählte Passwort-Eingabefenster Fahrzeug auf ein neues Blatt und öffnet dieses Für den Zugriff auf diese Funktion die Ikonen im Modus Ändern. anwählen. löscht das angewählte Fahrzeug. In die jeweils vorgesehenen Felder das alte und Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 171: Markenblätter

    Hebebühne. Diese Überprüfung OMETRISCHEN FAHRACHSWINKEL AUF ist nur an Hebebühnen möglich, die mit ent- NULL EINSTELLEN und anschließend die sprechenden Spannhaltern für die Messköpfe Lenkradsperre anbringen. Nach erfolgter Sta- vorgerüstet sind. Zur Ausführung der ersten Überprüfung und zur Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 172: Funksysteme

    Werte der Messwertgeber und FUnKSYSTEME sind demnach weder durch die Kompensation noch durch die Kalibrierung beeinflusst. Die Software des Achsmessgeräts EXACT 7000 Befinden sich ein oder mehrere Geber auf rotem ermöglicht die Vorbereitung des Fahrzeugs auf Untergrund, den/die betreffenden Messkopf/- die Einstellung der gebräuchlichsten FUNK-...
  • Página 173: Überprüfung Der Kalibrierung

    Aufladung die Entnahme aus dem den. Zur Fortsetzung die Ikone ,zum Messkopf und die Positionierung am mitgelie- ferten Batterieladegerät erforderlich sind; Corghi S.p.A. übernimmt keine Haftung für eventuelle Abbrechen die Ikone anwählen. Störungen, die auf die Nutzung nicht originaler Die auf dem Bildschirm angezeigten Werte der Batterien oder Batterieladegeräte zurückzu-...
  • Página 174: Zweckentfremdeter Gebrauch

    Ausrichtung gemäß den Pfeilen am Batteriesatz Der Personal Computer in der zentralen Steu- und am Batterieladegerät einfügen – C, Abb. 45), ereinheit sollte nur mit den von CORGHI S.p.A. und warten, bis die entsprechende Auflade-LED gelieferten Programmen eingesetzt werden. (B, Abb. 45) erlischt.
  • Página 175: Fehlersuche

    Anzeige verbleibt auf zen. Eingangsbildschirmseite Das Lenkrad von der Lenksäule abnehmen und Taste ESC auf der Tastatur drücken korrekt positionieren, wobei die Einstellschlitze ➥ Taste „ESC“ der alphanumerischen Tastatur am Lenkrad, sofern vorhanden, zu verwenden drücken. sind. Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 176 ➥ Fernbedienung auf das Auge des Empfängers Daten der Messwertgeber zu instabil richten. ➥Stabilisierung des Fahrzeugs sicherstellen ➥ Fernbedienung korrekt halten. und warten. Zu starke Umgebungsbeleuchtung Betätigung der Taste ROC zu flüchtig ➥ Abstand verringern. ➥Die Kompensationsvorgänge langsam wieder- Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 177: Wartung

    WARTUnG DRUCKER Kein Einschalten Druckerschalter auf „OFF“ ACHTUNG ➥ Druckerschalter auf „ON“ stellen. Corghi übernimmt keine Haftung bei Beanstan- Spannungsausfall dungen durch Gebrauch von nicht originalen ➥ Überprüfen, ob der Druckerstecker korrekt Ersatz- oder Zubehörteilen. eingefügt ist. ACHTUNG Einschalten, aber kein Ausdruck Vor jeder Einstellung bzw.
  • Página 178: Umweltschutz-Informationen

    Ausrüstungen zur Verfügung. Am Ende der Betriebslebensdauer der/des Elektrische Ausrüstungen Maschine/Geräts ist deshalb der eigene Vertrags- Wasser NEIN händler zu kontaktieren, um ausführliche Infor- Schaum NEIN mationen zu diesen Systemen zu erhalten. Pulver Beim Kauf der/des Maschine/Geräts wird der Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 179: Sachbegriffe

    Vorder- und Hinterseite des Fahrzeugs bestehenden Winkel. Hauptschalter Messkopf Messköpfe-Steckverbinder Synonym für Sensor. Steckverbinder Messwertgeber Steckdose Elektronisches Bauteil zur Umwandlung einer Mehrfach-Steckdose physikalischen Größe in ein anderes Signal, z.B.: Netzfilter Winkelgeber wandeln einen Winkel in ein dem Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 180 Anmerkungen Betriebsanleitung EXACT 7000...
  • Página 181 Asistencia técnica ........................197 Barra de estado ........................... 197 Teclado del PC ..........................198 Símbolos ángulos característicos para las pantallas de regulación ........198 Símbolos ángulos característicos para las pantallas de resumen de datos ....... 199 Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 182 PRINCIPALES DEFECTOS DE ALINEACIÓN DE UN VEHÍCULO ........219 LOCALIZACIÓN DE CAUSAS DE AVERÍA ................220 MANTENIMIENTO ......................... 222 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ................222 INFORMACIONES AMBIENTALES ..................222 MEDIOS ANTIINCENDIO A UTILIZAR ................. 223 GLOSARIO ..........................223 ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL ..................224 Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 183: Introducción

    Aplicando atentamente estas instrucciones, su con un centro de asistencia autorizado. máquina le ofrecerá la eficiencia y duración que son propias de la tradición CORGHI, contribuyen- TRAnSPORTE, do a facilitar notablemente el trabajo. A continuación, se indican las definiciones de los...
  • Página 184: Puesta En Obra

    Cable cubeta 25 rato radio para la unidad central -suministrado impresora polos h junto con los cabezales radio- en el mueble mediante las conexiones previstas (Fig. 5) y conectarlo mediante un cable de cabezal a Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 185: Actualización Software Del Alineador

    Mediante los iconos instalado y un CD-ROM de instalación. es posible visualizar la configuración del sis- Una vez instalado el alineador EXACT 7000, tema: encender la máquina y posicionarse en la pan- CARD: la tarjeta número 1 es la tarjeta principal talla inicial.
  • Página 186: Espacio De Instalación

    300 lux. co diferencial con sensibilidad de 30 mA; • montar fusibles de protección de la línea de alimentación dimensionados según las indica- ciones que aparecen en el esquema eléctrico Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 187: Normas De Seguridad

    Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 188: Características Generales

    ........................ -10° ÷ +60°C. - Condiciones del ambiente de trabajo: humedad relativa ........................20% ÷ 80% amplitud térmica (Monitor LCD e impresora INKJET) ............5°C ÷40°C - Ruidosidad en condiciones de trabajo: ................≤70 db(A) Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 189: Material Suministrado

    El ángulo de incidencia se mide realizando un La lista completa de los accesorios bajo pedido viraje a 10° o 20°. para el alineador EXACT 7000 aparece en el ma- La unidad de medida es el grado. nual “ACCESORIOS ORIGINALES” suministrado 5) Inclinación perno fundido.
  • Página 190: Principales Elementos De Funcionamiento

    C) Ordenador personal: contiene y ejecuta el C) Conectores para el enlace a la unidad cen- programa de alineación vehículos. Contiene tral o al otro cabezal; pueden ser utilizados también la electrónica para la gestión del indistintamente. alineador. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 191: Panel De Mandos Cabezales

    El software contenido en el CD ROM es de pro- ejecución de las mediciones (fig. 27). piedad de Corghi S.p.A. y puede ser utilizado Para bloquear los cabezales a la altura elegida, sólo con el ordenador personal que se entrega operar con el tornillo de fijación (B fig.
  • Página 192: Interfaz Operador

    Resumen datos e impresión Convoca efectuar la configuración y el mantenimiento el paso de resumen datos, impresión y almace- del alineador. namiento del trabajo. Programas de servicio Permite el ac- Fin del trabajo Concluye el trabajo en Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 193: Funciones Genéricas

    Sí Confirma la selección o la admisión pantalla que presenta la situación de desali- efectuada. neación lateral del vehículo. No / Anular Anula la selección o la Control visual Convoca el procedimiento admisión efectuada. de control visual del vehículo. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 194: Funciones Especiales

    Saltar ROC Continúa las operaciones de alineación vehículo saltando la compensación. Regulación vehículo elevado Activa el procedimiento de regulación eje con el vehículo Convocar ROC Convocación de los elevado. valores de compensación precedentemente memorizados. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 195: Banco De Datos

    Guardar trabajo Guarda el trabajo en la ayuda para la medición de la curva de con- curso en el archivo de trabajos. vergencia. Rellenar ficha de trabajo Convoca la in- corporación de los datos en la ficha de trabajo. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 196: Procedimientos De Alineación

    Asistencia técnica Programas de Control OK. servicio reservados a la asistencia técnica. Salir a Windows Salida a sistema ope- rativo. El acceso al sistema operativo está subor- dinado a la incorporación de una contraseña. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 197: Ordenación Datos

    Unidad de medida pesos Conmuta Convención signo ángulo de empuje la unidad de medida de los pesos entre kilos no estándar. y libras. Almacenamiento trabajo en cur- Grados o longitudes Conmuta la vi- Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 198: Teclado Del Pc

    Convoca en vídeo las informacio- Diferencia de vía nes sobre el software alineador y sobre el banco de datos Constante de convergencia (S-POINT) para vehículos multilink Alineación barras del kit accesorios para alineación respecto del bastidor Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 199: Símbolos Ángulos Característicos Para Las Pantallas De Resumen De Datos

    Ángulo incluido Der. cionando el icono en la ventana de Offset lateral Izq. advertencia. Diferencia de viraje delant. Izq. Los iconos permi- Offset lateral Der. ten cambiar rápidamente las programaciones Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 200 __ Principal: seleccionar vehículo sólo desde __ ø 28,65”: medición de las convergencias banco de datos principal. con diámetro llanta fijo. Unidad de medida __ Usuario: seleccionar vehículo sólo desde a elegir en la opción “Longitud”. banco de datos usuario. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 201 __ Siempre: procedimiento R.O.C. obligatorio ordenadas por operador. __ Salto manual: procedimiento R.O.C. siempre __ N° pedido: en gestión fichas de trabajo son convocado, pero puede ser saltado manual- ordenadas por número de pedido. mente. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 202: Logotipo

    La regulación del ¡Atención! Deberán respetarse las dimensiones volante con las semiconvergencias delanteras de 1100 x 354 pixels del archivo. iguales permite tener el volante en posición de marcha rectilínea durante la marcha. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 203: Preparación Del Vehículo Para La Operación De Alineación

    En todo caso, para reencender trabajo -siempre que la batería esté cargada- se debe Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 204: Banco De Datos (Fig.34)

    Suspensiones hidráulicas mercado programado. En modalidad de alinea- Suspensiones autoniveladoras ción “automóviles” son presentados en pantalla Suspensiones rígidas todos los automóviles y furgones de hasta 3500 kg Turbo incluidos; en modalidad de alineación “camión” Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 205: Preparación Para La Alineación

    Girar la rueda en 180°. dicado en el banco de datos. diámetro de Cálculos para la compensación en la llanta programado por el operador. curso de ejecución, esperar el término de las operaciones. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 206 7) Repetir el procedimiento respecto de las modo continuo los LEDS 1 y 2. Para proseguir restantes ruedas. y aceptar la compensación se debe presionar la tecla ROC. Controlar el estado de la llanta Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 207 ROC. Controlar el estado de la llanta y la fijación del soporte y, eventualmente, repetir la operación de compensación. 9) Repetir el procedimiento respecto de las restantes ruedas. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 208 1÷7 del apartado fundido (King pin), de las diferencias de viraje en ROC DE 2 PUNTOS. 20° y de los virajes máximos delanteros. NOTA. Los errores geométricos de la llanta y Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 209: Medición Eje Trasero (Fig.41)

    F5. Situación corriente del vehículo. Si están dis- ponibles los valores de referencia de banco de trasero conmuta alternativamente entre datos, los ángulos se presentan: sobre fondo rojo las dos páginas de valores. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 210: Segunda Medición Ángulos De Viraje

    IMPRESIÓN CONTROLES PRELIMINA- tuado operando con los respectivos mandos. RES. Se imprimen los informes de los controles Una vez concluida la impresión, terminar el preliminares. trabajo y retornar al menú principal Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 211: Ficha De Trabajo

    “eje delantero” (presionar flecha hacia arriba para abrir el menú). Hacer clic sobre el icono “Convergencia con ruedas libres”. Aplicar el procedimiento. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 212: Medición Con Ruedas Alzadas

    ESTÁNDAR, SPORT o servicio de los vehículos). para CAMINOS DISCONTINUOS IRREGULARES. Aplicar las instrucciones que aparecen en la pantalla en cuanto a las operaciones a efectuar y los adaptadores a montar en la herramienta de control. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 213: Asa Network

    Network Para visualizar el contador, desde la pantalla Manager la comunicación de pedido procesado y el archivo adjunto .XML que contiene los datos inicial se deben seleccionar los iconos del trabajo efectuado. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 214: Backup Archivi Utente

    ↵ para confirmar rellenados obligatoriamente. la selección. ESC para anular la última selección o para desplazar el cursor a lo largo de las barras de los iconos. ↵ para memorizar la ficha de trabajo y continuar. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 215: Fichas Vehículos

    3500 kg incluidos; en modalidad muestra las descripciones comerciales de alineación “camión” son presentados todos los de los vehículos. camiones y los furgones hasta 3500 kg incluidos. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 216: Visualización Datos De Banco Principal

    También es posible convocar el procedimiento desde la pantalla inicial mediante 2) colocar el soporte del pedal freno; 3) retirar los pernos de seguridad de los platos y de las plataformas; los iconos Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 217: Procedimientos Radar

    El software del alineador EXACT 7000 permite Si uno o más de un transductor está sobre campo preparar el vehículo para regular los sistemas rojo, se deberá...
  • Página 218: Control De Calibración

    Corghi S.p.A. declinará toda responsabilidad en caso de uso de tes. Para continuar seleccionar el icono baterías o cargador de baterías no originales.
  • Página 219: Usos No Admitidos

    A fin de que las baterías montadas en los cabeza- En todo caso, se aconseja verificar siempre en les de los alineadores radio puedan proporcionar conjunto con la Asistencia Técnica Corghi la las prestaciones declaradas para una duración compatibilidad de todos los softwares originales normal de su vida útil, es necesario respetar las...
  • Página 220: Localización De Causas De Avería

    El cable de conexión del teclado no está bien motor, girar el volante hasta ambos extremos introducido del recorrido, colocarlo en la posición correcta ➥ Controlar la conexión del cable del ordenador y trabarlo. dentro del alineador. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 221 Se enciende pero no imprime Transmisión de datos defectuosa o rayo in- Cable aplastado entre las chapas terrumpido ➥ Situar correctamente el cable. ➥ Eliminar el obstáculo que interrumpe el rayo de medición y/o nivelar los sensores. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 222: Escribe Demasiado Claro

    únicamen- te en aquellas máquinas en cuya placa de datos ATENCIÓN esté estampado el símbolo del contenedor de Corghi declina toda responsabilidad por las consecuencias que deriven del uso de recam- bios o accesorios no originales. basura tachado ATENCIÓN...
  • Página 223: Medios Antiincendio Autilizar

    La calibración sirve para anular posibles des- plazamientos de los transductores causados por pequeños golpes o variaciones térmicas. CCD (Carge Couple Device) Tipo de sensor especial usado también en las telecá- maras que presenta óptima sensibilidad a la luz. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 224: Esquema Eléctrico General

    Es el adaptador entre la rueda y el sensor de medición. Cabezal Sinónimo de sensor. Transductores Componentes electrónicos que transforman una magnitud física en otra; por ej. transductor angular, que transforma un ángulo en una señal eléctrica proporcional al ángulo medido. Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 225 Notas Manual de uso EXACT 7000...
  • Página 226 EXACT 7000...
  • Página 227 EXACT 7000...
  • Página 228 EXACT 7000...
  • Página 229 EXACT 7000...
  • Página 230 EXACT 7000...
  • Página 231 EXACT 7000...
  • Página 232 EXACT 7000...
  • Página 233 EXACT 7000...
  • Página 234 EXACT 7000...
  • Página 235 EXACT 7000...
  • Página 236 EXACT 7000...
  • Página 237 EXACT 7000...
  • Página 238 EXACT 7000...
  • Página 239 EXACT 7000...
  • Página 240 EXACT 7000...
  • Página 241 EXACT 7000...
  • Página 242 EXACT 7000...
  • Página 243 EXACT 7000...
  • Página 244 EXACT 7000...
  • Página 245 EXACT 7000...
  • Página 246 EXACT 7000...
  • Página 247 EXACT 7000...
  • Página 248 EXACT 7000...
  • Página 249 Note EXACT 7000...
  • Página 250 EXACT 7000...
  • Página 251 Cod.4-105462 EXACT 7000...
  • Página 252 Note EXACT 7000...
  • Página 253: Ec Statement Of Conformity

    EC statement of conformity We, CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product EXACT 7000 wheel aligner to which this statement refers, conforms to the following standards or to other regulatory documents: EN 292-1; 292-2/A1...
  • Página 254: Declaración Ec De Conformidad

    Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Anforderungen der in EN 45014 aufgeführten Vorgaben. Declaración EC de conformidad La mercantil CORGHI SpA abajo firmante, con sede en Strada Statale 468 nº 9, Correggio (RE), Italia, declara que el producto: alineador EXACT 7000 al cual se refiere la presente declaración, se conforma a las siguientes normas y/o documentos normativos:...
  • Página 255: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Ing. Corrado Bassoli IMPORTANTE: La dichiarazione CE di conformità decade nel caso in cui la macchina non venga utilizzata unicamente con accessori originali CORGHI e/o comunque in osservanza delle indicazioni contenute nel Manuale d’uso. Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella EN 45014.
  • Página 256 CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...

Tabla de contenido