DEUTSCH Sicherheitshinweise • Dieses Produkt ist nur für die Tonun- terhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte nicht für andere als die in dieser Anlei- aufmerksam durchlesen und für späteren tung beschriebenen Zwecke verwenden. Gebrauch aufbewahren. Unsachgemäße Verwendung ist gefähr- lich und führt zum Verlust der Garantie.
Página 4
DEUTSCH • Das Produkt nicht verschieben oder be- • Der Netzadapter dient zum Trennen des wegen, während es eingeschaltet ist. Produktes vom Netz und muss deshalb • Die Oberfläche des Produktes nicht mit leicht zugänglich bleiben. Um die Strom- scharfen oder harten Gegenständen be- aufnahme vollständig auszuschalten,...
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längere Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könn- Funkanlagentyp [PDR260-B] der Richtlinie ten die Batterien auslaufen und Schäden 2014/53/EU entspricht. Der vollständi- verursachen. ge Text der EU-Konformitätserklärung ist • Bewahren Sie Batterien außerhalb der...
DEUTSCH Bedienelemente Fernbedienung Ein/Aus-Schalter Ein / Aus-Schalter B. MODE (MODUS)-Taste 2. Taste INFO C. MEMORY (SPEICHER)-Taste 3. Menütaste MENU D. BACK (ZURÜCK)-Taste 4. Pfeiltaste, rauf E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Pfeiltaste, links F. INFO/MENU (INFO/MENÜ)-Taste 6. Auswahltaste SELECT / TUNING Titelsprung zurück 7.
Página 7
DEUTSCH Anschlüsse Fernbedienung - Einlegen der Batterie (25) Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Rich- tung des Pfeils und ziehen Sie ihn heraus. STROMVERSORGUNG (Q) Legen Sie die neue Batterie ein (CR2032, 3 V Stecken Sie den DC-Stecker des Adapters ) und achten Sie auf die richtige Polarität. in die DC IN-Buchse.
Página 8
DEUTSCH Internet-Radio-Konfiguration Hinweis Verwenden Sie nur das mitgelieferte LAN- Netzwerkkabel für die LAN-Verbindung. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Radio mit Falls das mitgelieferte abgeschirmte LAN- Hilfe eines Zugangspunktes mit dem Inter- Netzwerkkabel nicht mehr verfügbar ist, so net zu verbinden: müssen Sie sich ein neues abeschirmtes • Drahtlos im WLAN-Modus LAN-Netzwerkkabel besorgen, wenn Sie...
DEUTSCH PRIVATE NETZWERK-KONFIGURATION 2. Wenn nicht auf das WLAN zugegriffen Wählen Sie WPS-Verbindungsart werden kann (z.B. für neues WLAN- Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder Gerät gesperrt), erscheint die Fehler- WPA-Verschlüsselung geschützt ist, er- benachrichtigung “Verbindung fehlge- scheint die Abfrage für den Aufbau einer schlagen”.
Página 10
DEUTSCH Lokalsender (Region) Hinweis Hier werden alle Sender aus der ausge- Sie können sich kostenlos über die Website wählten Region nach Genre aufgelistet. http://www.wifiradio-frontier.com registrie- ren. Hier können Sie Ihr Internet-Radio mit Sender (Senderauswahl) dem Zugangscode anmelden. Sie erhalten Sie können alle verfügbaren Sender nach den Zugangscode im folgenden Menü- Land (Länder), Beliebtheit (Populäre Sen- punkt „Hilfe“.
Página 11
DEUTSCH ANSCHLUSS MEDIAPLAYER Hinweis Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB Verbindung zwischen Internet-Radio und Empfang möglich ist, dann ändern Sie die einem Media-Server (NAS-Server, UPnP-/ Position des Geräts oder richten die Anten- DLNA-kompatibler Server). ne neu aus. Führen Sie erneut einen Sen- dersuchlauf aus.
Página 12
DEUTSCH VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS 3. Automatische Frequenzeinstellung Drücken Sie im DAB-Modus die Tas- Halten Sie eine der Tasten te MENU und blättern Sie mit den gedrückt und das Radio stoppt die Tasten oder dem Drehschalter Sendersuche, wenn ein aktiver Sender VOLUME/SELECT/SNOOZE durch die gefunden wird.
DEUTSCH SUCHLAUFEINSTELLUNGEN EQUALISER 1. Halten Sie im FM-Modus MENU ge- Hier können Sie voreingestellte Sound- drückt und wählen Sie Suchlaufeinstel- Formate auswählen oder ein Eigenes er- lungen mit stellen. 2. Drücken Sie SELECT, um die Auswahl Wählen Sie ein Sound-Format: zu bestätigen.
Página 14
DEUTSCH EINSTELLEN DES SLEEP-TIMERS EINRICHTUNGSASSISTENT (SETUP Dieses Gerät kann nach einer Zeitspanne WIZARD) automatisch in den Standby-Modus um- Drücken Sie auf MENU und gehen Sie in schalten. Systemeinstellungen, um das Untermenü 1. Wählen Sie mit dem Drehschalter Einrichtungsassistent (SETUP WIZARD) VOLUME/SELECT/SNOOZE die auszuwählen.
Página 15
DEUTSCH Uhrzeit SCHLUMMER EINSTELLEN Stellen Sie die Uhrzeit ein, bei welcher der Wählen Sie im Hauptmenü Sleep (Schlum- Alarm eingestellt werden soll. mer) oder drücken Sie auf der Fernbedie- nung wiederholt auf die SLEEP (SCHLAF)- Modus Taste. Wählen Sie hier den Modus für den Wecker: • Buzzer (Summer): Mit Alarm aufwachen Drücken Sie auf die SLEEP (Schlaf)-Taste, • Internet-Radio: Mit Internet-Radio auf-...
DEUTSCH AUX-Modus 1. Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX IN-Buchse (3,5 mm) auf der Rückseite des Produktes. 2. Drücken Sie MODE (MODUS), um AUX als Quelle auszuwählen. 3. Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät. Achtung Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicherheitsanweisungen und Benutzeranweisungen des externen Gerätes.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχα- γωγία ήχου και μόνο. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για σκοπό διαφορετικό Σημαντικές οδηγίες Ασφαλείας. Παρακα- από εκείνο που περιγράφεται σε αυτό λείστε να διαβάσετε τις οδηγίες ασφα- το εγχειρίδιο για να αποφύγετε την λείας...
Página 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύνετε • Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί σω- στά ή να μην αντιδρά στη λειτουργία την επιφάνεια του προϊόντος με οποια- οποιουδήποτε ελέγχου λόγω ηλεκτρο- δήποτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. στατικής εκφόρτισης. Απενεργοποιήστε • Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν σε και...
μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή και να προκαλέσουν ζημιές. Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH], δη- • Φυλάξτε τις μπαταρίες μακριά από μι- λώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PDR260-B] κρά παιδιά. Αν έχει γίνει κατάποση των πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες μπαταριών, αναζητήστε αμέσως ιατρική...
Página 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λίστα Εξαρτημάτων Τηλεχειριστήριο Διακόπτης ON/OFF Κουμπί ενεργοποίησης/απενερ- B. Κουμπί MODE (Λειτουργία) γοποίησης C. Κουμπί MEMORY (Μνήμη) 2. Κουμπί INFO (Πληροφορίες) D. Κουμπί BACK (Πίσω) 3. Κουμπί MENU (Μενού) E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 4. Πλήκτρο βέλους, επάνω (Ένταση ήχου/Επιλογή/Αναβολή) 5. Πλήκτρο βέλους, αριστερά...
Página 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Συνδέσεις ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (25) Σύρετε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταρίας στην κατεύθυνση του βέλους ΠΗΓΉ ΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑΣ (Q) και τραβήξτε το έξω. Εισάγετε τη νέα μπα- Συνδέστε το βύσμα DC του αντάπτορα ταρία (CR2025, 3 V ) , προσέχοντας στην υποδοχή DC IN-. Συνδέστε τον αντά- τη...
Página 23
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Διευθέτηση Ιντερνέτ- Σημείωση Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο θω- Ραδιοφώνου ρακισμένο καλώδιο δικτύου LAN για σύν- δεση στο Internet μέσω LAN. Αν το πα- Υπάρχουν δυο τρόποι για να συνδέσετε το ρεχόμενο θωρακισμένο καλώδιο δικτύου Ιντερνέτ ραδιόφωνο χρησιμοποιώντας ένα LAN δεν είναι πλέον διαθέσιμο, αγοράστε σημείο...
Página 24
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΔΕΣΗ ΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ WLAN Επιλέξτε τύπο σύνδεσης WPS 1. Ξεκινάει η σύνδεση. Τώρα η συσκευή Εάν ένα δίκτυο προστατεύεται από κρυ- θα δημιουργήσει μια σύνδεση με το πτογράφηση WEP ή WPA, εμφανίζεται το δίκτυο WLAN. Όταν η σύνδεση δη- αίτημα...
Página 25
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ιντερνετ Ραδιοφωνο Για να επιλέξετε έναν αγαπημένο 1. Επιλέξτε «MENU» (ΜΕΝΟΥ) και Πιέστε MENU (ΜΕΝΟΥ) σε οποιαδήποτε «Station list» (Λίστα σταθμών). ρύθμιση τρόπου λειτουργίας ή πιέστε απευ- 2. Επιλέξτε «My Favourites» (Τα αγαπη- θείας MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) για να καλέσε- μένα...
Página 26
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Παικτης Μουσικης ΑΝΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΡΧΕΙΩΝ ΗΧΟΥ 1. Για να ακούσετε τα αρχεία ήχου από το δίκτυο επιλέξτε τη λειτουργία Music Το ιντερνέτ ραδιόφωνό σας υποστηρίζει Player (Μουσικός Παίκτης) στο κύριο τα UPnP-Protocol “Universal Plug-and- μενού ή πιέστε MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Play” και DLNA (Digital Living Network στο...
Página 27
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ DAB 2. Σάρωση Πατήστε το κουμπί MENU και επιλέξτε Αναζητήστε όλους τους διαθέσιμους “Scan” (Σάρωση) με το περιστρεφόμενο σταθμούς DAB/DAB+. κουμπί ή τα κουμπιά . Πατήστε 3. Χειροκίνητος συντονισμός SELECT για επιβεβαίωση. Χειροκίνητη ρύθμιση συντονισμού, για Η μονάδα πραγματοποιεί σάρωση όλων παράδειγμα...
Página 28
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Επιλέξτε το σταθμό FM που θέλετε. 3. Ορίστε μια επιλογή μενού με το κουμπί 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και επιβεβαιώστε με το κουμπί MEMORY μέχρι να εμφανιστεί η έν- SELECT. δειξη “Save to Preset”. 3. Πατήστε το κουμπί για...
Página 29
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Εδώ μπορείτε να επιλέξετε προκαθορι- ΥΠΝΟΥ σμένες μορφοποιήσεις ήχου ή να δημιουρ- Μετά από έναν προεπιλεγμένο χρόνο, γήσετε μία δική σας μορφή. αυτή η μονάδα μπορεί να αλλάξει αυτόμα- Επιλέξτε μια μορφοποίηση ήχου: τα σε λειτουργία αναμονής. Επίπεδο, Κλασσικό, Ροκ, Ποπ, Τζαζ...
Página 30
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ • Επιλέξτε καθημερινά, μία φορά, Σαββα- Εγκατάσταση των νέων ενημερώσεων λο- τοκύριακα ή εργάσιμες ημέρες για ενερ- γισμικού. γοποίηση της αφύπνισης. Ώρα ΟΔΗΓΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ Ρυθμίστε την ώρα στην οποία θα ρυθμιστεί Πατήστε το κουμπί MENU και εισέλθε- η αφύπνιση. τε...
Página 31
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΑΦΥ- Σημείωση ΠΝΙΣΗΣ Συνδέστε τη συσκευή USB απευθείας στη Όταν ηχεί η αφύπνιση, πατήστε το κουμπί θύρα USB της μονάδας. Η χρήση καλωδί- POWER και απενεργοποιήστε την αφύ- ου επέκτασης δεν συστήνεται και μπορεί πνιση. να προκαλέσει παρεμβολές και αποτυχία στη...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επι- κοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση Το προϊόν δεν λει- • Έχει διακοπεί η παροχή • Ελέγξτε...
ENGLISH Safety instructions • This product is only intended for audio entertainment. Do not use the product for any other purpose than described in Important Safety Instructions. Please read this manual in order to avoid any hazard- the instructions carefully and keep them for ous situation.
Página 35
ENGLISH • Danger! To reduce the risk of fire or elec- • Protect the supply cord from being tric shock, do not expose this product to walked on or pinched particularly at the rain or moisture. plug, convenience receptacles and the • The product shall not be exposed to point where it exits from the product.
If batteries have been swallowed, seek immediate medical attention. Hereby, [Imtron GmbH] declares that the • Non-rechargeable batteries must not be radio equipment type [PDR260-B] is in recharged. compliance with Directive 2014/53/EU. • If the batteries leak, remove them with a The full text of the EU declaration of con- cloth and dispose of them accordingly.
ENGLISH Partlist Remote control On/Off switch On / Off button B. MODE button 2. INFO button C. MEMORY button 3. MENU button D. BACK button 4. Arrow key, E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Arrow key, left F. INFO/MENU button 6. SELECT button / TUNING skip back 7.
Página 38
ENGLISH Connections INSERTING BATTERY (25) Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow and pull it out. Insert POWER SUPPLY (Q) the new battery (CR2032, 3 V ) , pay- Connect the DC connector of the adaptor ing attention to correct polarity. Slide the to the DC IN-jack.
Página 39
ENGLISH WLAN-MODE CONFIGURATION Note If you have a wireless network, the WLAN Make sure that the DHCP-server of your mode is the direct way to connect your ra- router (Access Point) is activated. Other- dio to the Internet: wise, the WLAN connection must be con- 1.
Página 40
ENGLISH Internet Radio CONNECTION USING THE DIRECT EN- TRY OF THE NETWORK KEY If you do not want to establish any con- Press MENU in any mode setting or directly nection using the WPS, select the entry, press MODE to call up Internet radio. No WPS and then enter the network key in the following dialogue.
ENGLISH Note CONNECTING MEDIA PLAYER Connection between Internet radio and a You can register for free via the website Media Server (NAS-Server, UPnP/DLNA http://www.wifiradio-frontier.com. This is Compatible Server). where you can register your Internet radio 1. Open the main menu and select Music using the access code.
Página 42
ENGLISH CHANGING DAB/DAB+ STATIONS 2. Scan Searches for all available DAB/DAB+ 1. Press in DAB mode to navigate stations. available DAB/DAB+ stations. 3. Manual tune 2. The selected station is played auto- Manual tuning adjustment, for exam- matically. ple aligning the antenna or adding stations.
ENGLISH SELECTING A PRESET FM STATION Following menu options are available: • [Equaliser] 1. Press MODE to select FM stations. • [Network] 2. Press MEMORY to access the Preset • [Time/Date] menu. • [Inactive Standby] 3. Use to select a preset number • [Language] and confirm your selection by pressing • [Factory Reset] SELECT.
Página 44
ENGLISH SETTING THE SLEEP-TIMER SETUP WIZARD After a pre-selected amount of time, this Press MENU and enter System settings to unit can automatically change to standby select the submenu SETUP WIZARD. You mode. can set up all settings important for bring- 1.
ENGLISH Mode Press SLEEP to select a period of time: Select the mode for the alarm clock here: • [OFF] • Buzzer: Wake up with alarm tone • [15 MIN] • Internet Radio: Wake up with Internet • [30 MIN] radio • [45 MIN] • DAB: Wake up with DAB-Radio • [60 MIN] • FM: Wake up with FM-Radio Note: In radio mode, the last station you...
ENGLISH AUX Mode 1. Connect the audio cable (not included) into the AUX IN jack (3.5 mm) at the rear side of the device. 2. Press MODE to select AUX as a source. 3. Start playing from the device. Attention Check the safety and user instruction of the external device before connection.
ENGLISH Technical Data Power supply AC/DC Adaptor (S36W-090300EUD) Input : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Output : 9 V , 3 A Batteries (Remote Control) : 1 x CR2032 (3 V Main unit Input : 9 V , 3 A Power consumption : 27 W...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • Este producto está diseñado exclusiva- mente para el entretenimiento con audio. No use el producto para otros fines que IInstrucciones importantes de seguridad. los descritos en este manual para evitar Lea cuidadosamente las instrucciones y situaciones de riesgo. El uso inadecuado consérvelas para usarlas en el futuro.
Página 49
ESPAÑOL • No toque, presione ni frote la superficie • Debido a una descarga electrostática del producto con objetos afilados o pun- es posible que el producto no funcione tiagudos. correctamente, o que no reaccione a los • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de elec- controles.
UE de conformidad está disponible en la En caso contrario, las baterías podrían dirección Internet siguiente: http://www. tener fugas y provocar daños. peaq-online.com/nc/suche/ • Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. Si se tragan las ba- Eliminación terías, consiga ayuda médica de inme- diato.
ESPAÑOL Lista De Piezas Mando a distancia Interruptor ON/OFF Botón de encender/apagar B. Botón MODE 2. Botón INFO C. Botón MEMORY 3. Botón MENU D. Botón BACK 4. Tecla flecha, arriba E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Tecla flecha, izquierda F. Botón INFO/MENU 6.
ESPAÑOL Conexiones INSERCIÓN DE LAS PILAS (25) Deslice el compartimento de la batería en la dirección de la flecha y extráigala. Inserte ALIMENTACIÓN (Q) la pila nueva (CR2025, 3 V ), poniendo Conexte el conector CC del adaptador a la atención en hacerlo con la polaridad co- toma de entrada CC.
Página 53
ESPAÑOL Configuración De Radio- REGIÓN WLAN Y RED WLAN Seleccione la región WLAN donde resida. Internet Entonces, el dispositivo buscará las redes inalámbricas disponibles. Si no se encuen- Existen dos métodos para conectar la ra- tra una red inalámbrica, el dispositivo mos- dio a Internet usano el punto de acceso: trará...
ESPAÑOL Modo Conexión WPS introduciendo el PIN Aparecerá un PIN WPS en la pantalla de la radio Internet. Introduzca este PIN y confir- Pulse MODE (MODO) para seleccionar me la radio Internet con OK. La conexión entre: WPS se establecerá entonces. –...
ESPAÑOL Selección De Género Mediante Podcast AYUDA Seleccione esta entrada para recibir el Aquí puede ver todos los podcasts según código de acceso a su radio Internet con en género y el país. el que puede registrarse en el sitio web 1.
Página 56
ESPAÑOL Nota BUSCAR EMISORAS DAB Es posible que tenga que confirmar y per- Pulse el botón MENU y seleccione «Scan» mitir la conexión en el ordenador. con el botón giratorio o con los botones . Pulse SELECT para confirmar. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE La unidad explorará...
Página 57
ESPAÑOL USO DE MENÚS DAB/DAB+ 3. Selección de frecuencia automática. En el modo DAB pulse MENU y navegue Mantenga pulsado uno de los botones entre las opciones del menú con los boto- y la radio dejará de buscar y o con el botón giratorio VOLU- reproducirá...
ESPAÑOL AJUSTES DE BÚSQUEDA ECUALIZADOR 1. Mantenga pulsado MENU en el modo Aquí puede seleccionar los tipos de sonido FM y seleccione con [Scan set- o bien crear uno propio. ting]. Seleccione un tipo de sonido: 2. Pulse SELECT para confirmar la se- Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz lección.
Página 59
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZA- ASISTENTE DE INSTALACIÓN DOR DE REPOSO Pulse MENU y entre en Configuración del Pasado un tiempo preestablecido, esta sistema para seleccionar el submenú SE- unidad puede pasar automáticamente a TUP WIZARD. Puede configurar todos los modo espera. ajustes importantes para poner en funcio- 1.
ESPAÑOL Tiempo APAGADO DEL TONO DE ALARMA Establezca la hora en la que debe sonar Una vez que suene la alarma, pulse el botón de ENCENDIDO y se apagará la la alarma. alarma. Modo CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR Seleccione el modo de la alarma: • Buzzer: Despertar con un tono de alarma.
ESPAÑOL Modo AUX 1. Conecte el cable de audio (no incluido) a la toma de AUX IN/entrada AUX (3,5 mm) en la parte posterior del dispositivo. 2. Pulse MODE (MODO) para seleccionar AUX como fuente. 3. Empiece a jugar desde el dispositivo. Atención Compruebe las instrucciones de seguridad y el manual de usuario del dispositivo externo antes de la conexión.
ESPAÑOL Datos Técnicos Suministro de alimentación Adaptador CC/CA (S36W-090300EUD) Entrada : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Salida : 9 V , 3 A Pilas (mando a distancia) : 1 x CR2032 (3 V Unidad principal Entrada : 9 V , 3 A Consumo energético : 27 W...
FRANÇAIS Consignes de securite • Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio. Afin d’éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le Consignes de sécurité importantes Lire les produit pour un usage autre que celui instructions attentivement et les conserver décrit dans cette notice. Une mauvaise pour les consulter par la suite.
Página 64
FRANÇAIS • Ne pas toucher, appuyer ou gratter la • Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d’une surface du produit avec des objets cou- décharge électrostatique. Éteignez et pants ou durs. débranchez l’appareil, puis rebranchez- • Danger ! Pour réduire le risque d’incen- le quelques secondes plus tard.
• Conservez les piles hors de la portée des [PDR260-B] est conforme à la direc- jeunes enfants. Si des piles ont été ava- tive 2014/53/UE. Le texte complet de lées, obtenez immédiatement des soins la déclaration UE de conformité...
FRANÇAIS Liste Des Composants Télécommande Bouton On/Off Bouton On / Off B. Bouton MODE 2. Bouton INFO C. Bouton MEMORY 3. Bouton MENU D. Bouton BACK 4. Bouton fléché, haut E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Bouton fléché, gauche F. Bouton INFO/MENU 6. Bouton SELECT / TUNING piste précédente 7.
Página 67
FRANÇAIS Branchements INSERTION DE LA PILE (25) Faites glisser le cache du compartiment de la pile dans le sens de la flèche et retirez-le. ALIMENTATION DU SECTEUR (Q) Insérez la nouvelle pile (CR2025, 3 V Branchez la connexion CC de l’adaptateur en respectant la bonne polarité.
FRANÇAIS Configuration De La Radio Remarque` Utilisez uniquement le câble réseau LAN Internet blindé fourni pour la connexion Internet via le réseau local. Si le câble réseau LAN Deux méthodes sont possibles pour blindé livré n’est plus disponible, veuillez connecter la radio à Internet en utilisant un acheter un nouveau câble réseau LAN point d’accès: blindé...
Página 69
FRANÇAIS CONNEXION AU RESEAU PRIVE Select WPS connection type Le mot de passe saisi (clé WEP/WPA) sera Sélectionnez le type de connexion WPS sauvegardé et il ne sera pas nécessaire de Si un réseau est protégé par un cryptage le re-saisir. WEP ou WPA, la question pour établir une connexion sur WPS (Installation Wifi Mode...
FRANÇAIS Stations (selection de station) Toutes les stations disponibles par pays Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur (Localisation), popularité (Stations popu- le site http://www.wifiradio-frontier.com. laires) ou la liste des nouvelles (Nouvelles Ceci est l’endroit pour inscrire votre radio stations) peuvent être visualisées. Internet en utilisant le code d’accès.
Página 71
FRANÇAIS CONNEXION DU LECTEUR DE MEDIA Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorisées dans l’ordre alphabé- Connexion entre la radio Internet et un Ser- tique. La première station disponible sera veur Média (Serveur NAS, Serveur compa- alors diffusée. tible UPnP/DLNA) Remarque 1.
Página 72
FRANÇAIS • Ensemble/Frequency SÉLECTION DE LA FRÉQUENCE DES STATIONS FM • Signal error/Strength 1. Sélectionnez une station FM. • Bit rate/Codec/Channels 2. Réglage de fréquence manuel. • Date Appuyez sur TUNING pour changer la fréquence à des intervalles de 0,05 UTILISATION DES MENUS DAB/DAB+ MHz.
FRANÇAIS RÉGLAGE DE RECHERCHE ÉGALISEUR 1. Maintenez enfoncé MENU en mode Ici, vous pouvez sélectionner des formats FM et sélectionnez avec [Scan sonores préréglés ou en créer un personnel. setting]. Sélectionnez un format sonore : 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz la sélection.
Página 74
FRANÇAIS SETTING THE SLEEP-TIMER ASSISTANT DE CONFIGURATION After a pre-selected amount of time, this Appuyez sur MENU et entrez les para- unit can automatically change to standby mètres du système pour sélectionner le mode. sous-menu SETUP WIZARD. Vous pou- 1. Select menu option [Inactive Stand- vez configurer tous les paramètres impor- by] with VOLUME/SELECT/SNOOZE tants pour activer la radio.
FRANÇAIS Mode Appuyez sur SLEEP pour sélectionner une Sélectionnez le mode pour l’alarme ici : période de temps : • Buzzer: Réveillez-vous avec une sonne- • [OFF] rie d’alarme • [15 MIN] • Internet Radio: Réveillez-vous avec la • [30 MIN] radio Internet • [45 MIN] • DAB: Réveillez-vous avec la radio DAB • [60 MIN] • FM: Réveillez-vous avec la radio FM...
FRANÇAIS Mode AUX 1. Branchez le cordon audio (non fourni) à la prise AUX IN (Entrée Auxiliaire) (3,5 mm) à l’arrière de l’appareil. 2. Appuyez sur MODE (MODE) pour sélectionner AUX (Auxiliaire) comme source. 3. Démarrez la lecture sur l’appareil. Attention Vérifiez les consignes de sécurité...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Alimentation électrique Adaptateur CA/CC (S36W-090300EUD) Entrée : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Sortie : 9 V , 3 A Piles (Télécommande) : 1 x CR2032 (3 V Bloc principal Entrée : 9 V , 3 A Consommation d’énergie : 27 W Port USB Sortie de charge...
MAGYAR Biztonsági utasítások • Ez a készülék zenei szórakoztatásra lett tervezve. Annak érdekében, hogy elke- rülje a balesetveszélyes helyzeteket, a Fontos biztonsági előírások. Kérjük, figyel- készüléket ne használja a jelen útmuta- mesen olvassa el az utasításokat és őrizze tóban leírtaktól eltérő célra. A helytelen meg őket.
Página 79
MAGYAR • Bekapcsolt állapotban ne tologassa vagy • Ha a termék nem működik rendesen mozgassa a készüléket. vagy a készülék a kezelőszervekre nem reagál, az lehet elektromos kisülés kö- • A készülék felületét ne érintse, nyomja vetkezménye. Kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza éles vagy kemény tárggyal. és válassza le a készüléket a hálózatról;...
[Imtron GmbH] igazolja, hogy Ellenkező esetben az elemek megfoly- [PDR260-B] típusú rádióberendezés meg- hatnak és a készülék károsodását okoz- felel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU- hatják. megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege • Az elemeket tartsa gyerekek számára elérhető...
Página 81
MAGYAR Elemlista Távirányító Be/Ki kapcsoló Be-/kikapcsoló gomb B. MODE üzemmódválasztó gomb 2. INFO gomb C. MEMORY gomb 3. MENU gomb D. BACK gomb 4. Nyílgomb, E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Nyílgomb, balra F. INFO/MENU gomb 6. SELECT gomb / TUNING ugrás vissza 7.
Página 82
MAGYAR Csatlakozások AZ ELEM BEHELYEZÉSE (25) Csúsztassa az elemtároló rekesz fedelét a nyíl irányába, majd húzza ki. Helyezze be ÁRAMELLÁTÁS (Q) az új elemet (CR2025, 3 V ), ügyelve Csatlakoztassa a DC csatlakozót a DC- a megfelelő polaritásra. Csúsztassa vissza Bemeneti jack-hez.
Página 83
MAGYAR Internet-Rádió Beállítása WLAN-RÉGIÓ ÉS WLAN-HÁLÓZAT Válassza ki a WLAN – Régiót, ahol tartóz- kodik. A készülék ekkor elérhető vezeték Egy belépési ponton kétféle módon csatla- nélküli hálózatokat fog keresni. Ha nem koztathatja a rádiót az internethez: talál hálózatot, a rádió a következő üze- • Vezeték nélkül WLAN-Módban nettel figyelmezteti erre: [Rescan] [Wired] A rádió...
Página 84
MAGYAR Mód WPS csatlakozás PIN beírásával A WPS-PIN megjelenik az Internet rádió kijelzőjén. Írja be ezt a PIN-t és hagyja jóvá Nyomja meg a MODE (MÓD) gombot, az Internet rádiót az OK-val. A WPS csatla- hogy válasszon a következők közül: kozás ekkor megtörténik.
Página 85
MAGYAR ÁLLOMÁS VÁLASZTÁSA PODCAST-EN SÚGÓ KERESZTÜL Válassza ezt az opciót, hogy hozzáférési Itt minden Podcasts listázva lesz temati- kódot kapjon az Internet rádiójához, ami- kusság és ország szerint. vel a következő weboldalon regisztrálhat 1. Válassza ki a Podcast-ot és nyomja http://www.wifiradio-frontier.com.
Página 86
MAGYAR Megjegyzés DAB-ÁLLOMÁSOK KERESÉSE Lehet, hogy jóvá kell hagynia és engedé- Nyomja meg a MENU gombot, és válassza lyeznie a csatlakozást a PC-jén. ki a “Scan” lehetőséget a forgatógombbal vagy gombokkal. Nyomja meg a AUDIÓ FÁJLOK LEJÁTSZÁSA SELECT gombot a megerősítéshez. 1.
Página 87
MAGYAR A DAB/DAB+ MENÜK HASZNÁLATA FM ÁLLOMÁS FREKVENCIÁK KIVÁ- üzemmódban nyomja LASZTÁSA MENUgombot, és tallózza a menüopciókat 1. Válasszon egy FM állomást. vagy a forgatógombbal VOLUME/ 2. Manuális frekvenciaválasztás. SELECT/SNOOZE. A választás megerősí- Nyomja meg a TUNING gombot a téséhez nyomja meg a SELECT gombot. frekvencia 0,05 MHz-es intervallummal 1.
Página 88
MAGYAR Általános beállítások AZ FM MENÜ HASZNÁLATA 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU gombot FM üzemmódban, és Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU válasszon ki egy menüopciót a gombot bármely üzemmódban, és válasz- gombbal: sza ki [System] lehetőséget a gomb- • [Scan setting] bal: Erősítse meg a kiválasztást a SELECT...
Página 89
MAGYAR AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA SZOFTVERFRISSÍTÉS 1. Válassza ki a menü opciót a Time/Date A termékkel kereshet szoftverfrissítéseket. gombokkal, és erősítse meg a Miután elfogadta a használati feltételeket, SELECT gombbal. az új szoftverfrissítések le¬töltési és telepí- 2. A gombokkal válassza ki a kí- tési eljárása automatikusan elindul.
Página 90
MAGYAR Engedélyezés AZ ÉBRESZTŐ HANGJELZÉS KIKAP- Válassza ki, hogyan kapcsoljon be az éb- CSOLÁSA Amikor az ébresztő hallható, nyomja meg resztőóra: a POWER gombot, és az ébresztő kikap- • Válassza a ki lehetőséget az ébresztő ki- csol. kapcsolásához. • A riasztás bekapcsolásához válassza a AZ ALVÁS IDŐZÍTŐK BEÁLLÍTÁSA napi, egyszer, hétvégét vagy hét napjai Válassza a Sleep lehetőséget a főmenüben...
MAGYAR AUX Mód 1. Csatlakoztassa az audiókábelt (nem tartozék) az AUX IN (AUX BEMENETI) jack csatla- kozóhoz (3,5 mm) a készülék hátulján. 2. Nyomja meg a MODE (MÓD) gombot, hogy kiválassza az AUX forrást. 3. Kezdje meg a lejátszást a készülékről. Figyelem Ellenőrizze a külső...
MAGYAR Műszaki Adatok Áram ellátás AC/DC Adapter (S36W-090300EUD) Bemenet : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Kimenet : 9 V , 3 A Elemek (Távirányító) : 1 x CR2032 (3 V Fő egység Bemenet : 9 V , 3 A Áram felhasználás : 27 W USB port töltés...
ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Questo prodotto è destinato esclusiva- mente all’intrattenimento musicale. Non utilizzare l’apparecchio per qualsiasi altro Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere scopo diverso da quanto descritto nel attentamente le istruzioni e conservarle per presente manuale al fine di evitare qualsi- consultazioni future.
Página 94
ITALIANO • Non toccare, spingere o strofinare la su- • Il dispositivo potrebbe non funzionare perficie del prodotto con oggetti duri o correttamente o non reagire ad alcun taglienti. controllo a causa di scarica elettrostati- • Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o ca.
Le Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che batterie non rimosse potrebbero subire il tipo di apparecchiatura radio [PDR260-B] perdite e causare danni. è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il te- • Tenere le batterie lontane dalla portata sto completo della dichiarazione di confor- neonati.
ITALIANO Lista Parti Telecomando Interruttore On/Off Pulsante On / Off B. Pulsante MODE 2. Pulsante INFO C. Pulsante MEMORY 3. Pulsante MENU D. Pulsante BACK 4. Tasto a freccia, E. VOLUME/SELECT/SNOOZE 5. Tasto a freccia, sinistra F. Pulsante INFO/MENU 6. Pulsante SELECT / salta indietro TUNING 7.
Página 97
ITALIANO Connessioni INSERIMENTO BATTERIA (25) Far scivolare il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia e tirarlo. Inse- ALIMENTAZIONE (Q) rire la nuova batteria (CR2025, 3 V Collegare il connettore DC dell’adattatore , facendo attenzione alla corretta polarità. allo spinotto DC IN. Collegare l’adattatore Spingere il coperchio indietro e reinserirlo alla presa di corrente.
Página 98
ITALIANO Configurazione Radio Nota Utilizzare esclusivamente il cavo di rete Internet LAN schermato fornito per la connessio- ne Internet via LAN. Se il cavo di rete LAN Esistono due modi per collegare la radio ad schermato consegnato non risulta più di- Internet utilizzando un punto di accesso: sponibile, si prega di acquistare un nuovo • In modalità...
ITALIANO CONNESSIONE AD UNA RETE PRIVATA 3. In questo caso, controllare l’imposta- zione del vostro router WLAN. Selezionare il tipo di connessione WPS Se la rete è protetta da crittografia WEP Si Noti o WPA, appare l’interrogazione per la Le password immesse (chiavi WEP/WPA) creazione di una connessione su WPS saranno salvate e non sarà...
Página 100
ITALIANO Selezione Mittente Tramite Podcast AIUTO Qui è possibile elencare tutti i Podcasts Selezionare questa voce per ricevere il co- sulla base del genere e del paese. dice di accesso per la vostra radio internet 1. Selezionare Podcast e premere SE- con cui potete registrarvi sul sito web LECT (SELEZIONE) per confermare http://www.wifiradio-frontier.com.
Página 101
ITALIANO Si Noti RICERCA DELLE STAZIONI DAB Premere il pulsante MENU e selezionare Potrebbe essere necessario confermare e “Scan” con la manopola girevole o con permettere la connessione al PC. pulsanti. Premere SELECT per con- fermare. RIPRODURRE FILE AUDIO L’unità cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ 1.
Página 102
ITALIANO 4. Elimina non valide SELEZIONE DI UNA STAZIONE PREIM- Rimuove tutte le stazioni non valide POSTATA FM dall’elenco delle stazioni. 1. Premere MODE per selezionare le sta- 5. DRC zioni FM. 6. Ordine stazioni 2. Premere MEMORY per accedere al Insieme menù...
ITALIANO Impostazioni generali IMPOSTAZIONE DELL’ORA 1. Selezionare l’opzione del menu Time/ Date con e confermare con SE- Premere e tenere premuto MENU in una LECT. qualsiasi modalità e selezionare [System] 2. Usare per selezionare il sottome- . Confermare la selezione con nù...
Página 104
ITALIANO AGGIORNAMENTO SOFTWARE Abilita Selezionare il modo in cui l’allarme deve Puoi cercare aggiornamenti software con essere attivato: il prodotto. Una volta accettate le condi- • Selezionare off per disattivare l’allarme. zioni d’uso, il download e la procedura di • Selezionare giornaliero, volta, in¬stallazione per nuovi aggiornamenti del weekend o giorni della settimana per at-...
ITALIANO Modalità AUX DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE DEL- LA SVEGLIA Quando l’allarme suona, premere il pulsan- 1. Collegare il cavo audio (non incluso) te POWER per disattivare l’allarme. allo spinotto AUX IN (3,5 mm)sul retro del dispositivo. IMPOSTAZIONE DEI TIMER SLEEP 2.
ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non fun- • Alimentazione interrotta • Verificare l’...
ITALIANO Dati Tecnici Alimentatore Adattatore AC/DC (S36W-090300EUD) Entrata : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Uscita : 9 V , 3 A Batterei (Telecomando) : 1 x CR2032 (3 V Unità principale Entrata : 9 V , 3 A Consumo : 27 W Caricamento tramite porta USB...