AVVIAMENTO
E ARRESTO
La strumentazione per l'avviamento, la con-
duzione e l'arresto del sistema è a carico
dell'installatore.
LE OPERAZIONI DI AVVIAMENTO,
CONDUZIONE E ARRESTO DEVONO
ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE
ADEGUATAMENTE QUALIFICATO E
CHE ABBIA LETTO E COMPRESO LE
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ALL'I-
NIZIO DEL MANUALE.
ATTENZIONE :
Durante il primo avviamento, che deve esse-
re eseguito a velocità ridotta, l'installatore do-
vrà verificare che non si presentino rumori
anomali.
In caso di rumori anomali provvedere a fer-
mare immediatamente il sistema e intervenire
per migliorare l'accoppiamento meccanico.
PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
Prima di avvicinarsi al generatore assicurarsi
che sia a stato energetico zero e a tempera-
tura ambiente; a questo punto è possibile
pulirlo esternamente con aria compressa.
NON UTILIZZARE MAI LIQUIDI O ACQUA.
NON PULIRE CON ARIA COMPRES-
SA LE PARTI ELETTRICHE INTERNE,
POICHÈ
POSSONO
VERIFICARSI
CORTOCIRCUITI O ALTRE ANOMA-
LIE.
Per i generatori della serie AS-ASWC sono
utilizzati cuscinetti con grasso ad alta tempe-
ratura che permettono un lungo periodo di
funzionamento senza lubrificazione (10.000
h).
MANUTENZIONE
PERICOLO
DANGER
I generatori della serie AS ASWCsono co-
struiti per lavorare a lungo senza manuten-
zione.
PRIMA DI ESEGUIRE QUESTA OPERA-
ZIONE LEGGERE MOLTO ATTENTA-
MENTE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZ-
ZA ALL'INIZIO DI QUESTO MANUALE.
STARTING AND
STOPPING OPERATIONS
All the instrumentation for starting, running
and stopping the system shall be provided by
the installer.
THE
STOPPING OPERATIONS MUST BE
CARRIED OUT BY SKILLED PER-
SONNEL WHO HAVE READ AND UN-
DERSTOOD THE SAFETY INSTRUC-
TIONS AT THE BEGINNING OF THIS
MANUAL.
PLEASE NOTE :
When the system is set to work for the first
time, which has to be done at a reduced
speed, the operator shall check that no ano-
malous noises can be detected.
If an anomalous noise is detected, stop the
system immediately and improve the mecha-
nical coupling.
CLEANING AND
LUBRICATION
Prior to approaching or touching the alterna-
tor, ensure that it is not live and it is at room
temperature; at this stage it is possible to
clean it on the outside using compressed air.
NEVER USE LIQUIDS OR WATER.
DO NOT CLEAN THE INSIDE ELEC-
TRIC COMPONENTS WITH COM-
PRESSED AIR, BECAUSE THIS MAY
CAUSE
OTHER ANOMALIES.
For generators of the AS-ASWC series, bea-
rings with high temperature grease are used
which allow a long period of operation without
lubrication (10,000 h).
MANUTENTION
In order to disassemble the alternator series
AS ASWC follow the following instructions:
BEFORE
OPERATION,
REQUIREMENTS AT THE BEGINNING OF
THIS MANUAL CAREFULLY.
24
STARTING,
RUNNING
SHORT-CIRCUITS
GEFAHR
PELIGRO
PERFORMING
READ
THE
SAFETY
AS-ASWC Manual - March 2018 rev. 00
AND
OR
THIS