Mise En Oeuvre - Pilz 20817-6NL-03 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

• Wird nach gleichzeitigem Betätigen ein
Bedienelement losgelassen, fällt ein
Ausgangsrelais wieder ab. Die zwangs-
geführten Sicherheitskontakte 13-14/23-
24/33-34 öffnen und der Hilfskontakt 41-
42 schließt. Die LED "CH.1" bzw. "CH.2"
ist aus.
• Wieder aktivieren: Die Ausgangsrelais
sprechen erst dann wieder an, wenn
beide Bedienelemente losgelassen und
erneut gleichzeitig betätigt werden.
• Halbleiterausgänge: Der Halbleiteraus-
gang Y35 leitet, wenn die Versorgungs-
spannung anliegt. Er sperrt, wenn die
interne Sicherung ausgelöst hat. Der
Halbleiterausgang Y32 leitet, wenn die
Ausgangsrelais in Arbeitsstellung sind. Er
sperrt, wenn sie in Ruhestellung sind.
Versorgungsspannung/Operating
Voltage/Tension d'alimentation
Taster 1/Button 1/Poussoir 1
Taster 2/Button 2/Poussoir 2
Rückführkreis Y1, Y2/Feedback Control
Loop/Boucle de retour
Ausgang/Output/Sortie
ohne Bedeutung
Rückführkreis offen: 0
Rückführkreis geschlossen: 1
t
: UB muss mind. 0,5 s vor Taster 1 anliegen
0
t
: Gleichzeitigkeit < 0,5 s
1
t
: Arbeitszyklus wird durch Taster 1 oder 2
2
beendet
t
: Y1-Y2 muss mind. 0,25 s vor Taster-
3
betätigung geschlossen sein
Montage
Das Zweihandbedienungsrelais muss in
einen Schaltschrank mit einer Schutzart von
min. IP54 eingebaut werden. Zur Befesti-
gung auf einer Normschiene hat das Gerät
auf der Rückseite ein Rastelement.
ACHTUNG!
Der Abstand der Taster des Zweihand-
bedienungsrelais von der nächst
gelegenen Gefahrenstelle muss so groß
sein, dass beim Loslassen auch nur
eines Tasters die gefährliche Bewegung
unterbrochen wird, bevor der Bediener
die Gefahrenstelle erreicht bzw. bevor
der Bediener in die Gefahrenstelle
hineingreifen kann (s. EN 999 "Hand-
Arm-Geschwindigkeit").
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Nur die Ausgangskontakte 13-14/23-24/
33-34 sind Sicherheitskontakte.
Ausgangskontakt 41-42 und die
Halbleiterausgänge Y32 und Y35 sind
Hilfskontakte (z. B. für Anzeige oder
die ungefährliche Aufwärtsbewegung).
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (4 A träge/6 A flink) schal-
ten, um das Verschweißen der Kontak-
te zu verhindern.
• If one button is released following
simultaneous activation, the output relay
returns to the original position. The
positive-guided safety contacts 13-14/23-
24/33-34 open and the auxiliary contact
41-42 closes. The LED "CH.1" or "CH.2"
is off.
• Re-activation: The output relays energise
once again, if both operating elements
are released and once more pressed
simultaneously.
• Semiconductor outputs: The semicon-
ductor output Y35 goes high when the
operating voltage is applied. It goes low if
the internal fuse is triggered. The
semiconductor output Y32 goes high if
the output relay is in the operating
condition. It goes low if the output relay is
in the rest position.
not relevant
Feedback Control Loop open: 0
Feedback Control Loop closed: 1
t
: UB must be supplied at least 0.5 s before
0
button 1 is activated.
t
: Simultaneity < 0.5 s
1
t
: Operation cycle ended by either button 1
2
or button 2
t
: Y1-Y2 must be closed at least 0.25 s
3
before button is activated
Installation
The two-hand control relay must be panel
mounted (min IP54). The unit is suitable for
DIN-Rail attachment.
Danger!
The distance of the button connected to
the two-hand relay from the nearest
danger zone must be large enough, that
if one of the buttons is released, the
'close' command is interrupted before
the operator can reach or reach into the
danger zone (EN 999 "Hand-Arm-
Velocity").
Operation
Please note for operation:
• Only the output contacts 13-14/23-24/
33-34 are safety contacts. Output
contact 41-42 and semiconductor
outputs Y32 and Y35 are auxiliary
contacts (e.g. for a display or the safe
upwards movement).
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (4 A slow/ 6 A quick
acting) must be connected before the
output contacts.
- 3 -
• Le relâchement d'un des poussoirs fait
retomber immédiatement les relais de
sortie. Les contacts de sécurité 13-14/23-
24 et 33-34 s'ouvrent et le contact d'info
41-42 se ferme. La LED "CH.1" ou/et
"CH.2" s'éteint.
• Remise en route : Un nouvel ordre de
marche ne peut être donné qu'après un
relâchement des 2 poussoirs et une
nouvelle action simultanée sur ces
derniers.
• Sorties statiques: la sortie statique Y35
est passante dès que la tension
d'alimentation est présente. Elle se
bloque en cas de déclenchement du
fusible électronique interne. La sortie
statique Y32 est passante dès que les
relais de sortie sont en position travail.
Elle se bloque en cas de retombée d'un
des relais de sortie.
indifférent
boucle de retour ouverte: 0
boucle de retour fermée: 1
t
: UB présente min. 0,5 s avant action sur
0
poussoir 1
t
: désynchronisme < 0,5 s
1
t
: arrêt cycle par un des 2 poussoirs
2
t
: Y1-Y2 doit être fermée au min. 0,25 s
3
avant action sur poussoir
Montage
Le relais de commande bimanuelle
P2HZ X1.10P doit être installé dans une
armoire équipée d'une protection IP54. La
forme de son boîtier permet un montage
facile sur rail DIN (Oméga).
ATTENTION !
L'implantation du pupitre de commande
doit être telle qu'un opérateur lâchant un
organe de service ne puisse atteindre la
zone dangereuse avant l'arrêt des
éléments mobiles dangereux, compte
tenu de la vitesse d'approche définie
dans la norme EN 999 (NF-E 09-052).

Mise en oeuvre

Informations préliminaires :
• Seuls les contacts 13-14/23-24/33-34
sont des contacts de sécurité. Le
contact 41-42 et les sorties statiques
sont des contacts d'information (ex. :
affichage, pilotage du mouvement de
montée).
• Installez des fusibles 4 A normaux/6 A
rapides en amont des contacts de
sortie pour éviter leur soudage.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

P2hz x1.10pP2hz x1.10p c

Tabla de contenido