REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............33 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou similares, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, – escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e –...
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica A instalação tem de cumprir AVISO! os regulamentos nacionais Risco de incêndio e choque em vigor. elétrico. • Retire todos os materiais de • O aparelho tem de ficar ligado à terra. embalagem e os parafusos de •...
Contacte um massa lubrificante ou outras Centro de Assistência Técnica substâncias gordurosas. Podem Autorizado para obter informações danificar as peças de borracha da sobre a substituição da mangueira de máquina de lavar roupa. Lave a roupa entrada.
Página 7
PORTUGUÊS 3.1 Desembalar 1. Retire o plástico envolvente. Se 2. Retire a parte superior de cartão e os necessário, use um x-ato. materiais de embalagem de polistireno. 3. Abra a porta. Retire todos os itens do 4. Coloque o elemento dianteiro da tambor.
7. Retire os três parafusos de transporte e 8. Tape os orifícios com as tampas de os espaçadores de plástico. plástico que se encontram no saco do manual do utilizador. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando transportar o aparelho.
PORTUGUÊS CUIDADO! Certifique-se de que não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o centro de assistência para saber como substituir a mangueira de entrada. 3.3 Mangueira de entrada 3.4 Escoamento da água 1.
Página 10
5. Sem a guia da mangueira em plástico, num sifão de lava-loiça - Certifique-se de que a Introduza a mangueira de mangueira de escoamento escoamento no sifão e aperte-a com não fica imersa em água. uma abraçadeira. Observe a Isso poderá...
Apenas os acessórios 4.3 Kit de empilhamento corretos e aprovados pela ELECTROLUX garantem os O secador de roupa pode ser instalado padrões de segurança do por cima da máquina de lavar roupa, aparelho. Todas as mas apenas com o kit de reclamações de garantia...
5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 5.1 Visão geral do aparelho 11 12 Tampo Mangueira de escoamento Distribuidor do detergente Ligação da mangueira de entrada Painel de comandos Cabo de alimentação elétrica Puxador da porta Parafusos de transporte Placa de características Suporte da mangueira Autocolante de aviso rápido...
PORTUGUÊS 6.2 Descrição do painel de comandos Seletor de programas Botão táctil Fácil Botão táctil de redução Centrif. Botão táctil Inicio/Pausa Botão táctil Temp. Botões tácteis do Gestor de Tempo Visor Botão táctil Pre-lav. Botão táctil Inicio Diferido Botão táctil Extra Aclarado /Enxag. 6.3 Visor A.
• : fase de centrifugação 7. TABELA DE PROGRAMAS Programa Velocidade Carga máxima Descrição do programa Temperatu‐ de centri‐ (Tipo de carga e nível sujidade) ra predefini‐ fugação de referência Gama de Intervalo temperatura de veloci‐ dade de centrifuga‐...
Página 15
PORTUGUÊS Programa Velocidade Carga máxima Descrição do programa Temperatu‐ de centri‐ (Tipo de carga e nível sujidade) ra predefini‐ fugação de referência Gama de Intervalo temperatura de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção Centrif. 1200 rpm 8 kg Todos os tecidos, exceto lãs e teci‐ (1200 - 400 dos delicados.
Página 16
Programa Velocidade Carga máxima Descrição do programa Temperatu‐ de centri‐ (Tipo de carga e nível sujidade) ra predefini‐ fugação de referência Gama de Intervalo temperatura de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção 1200 rpm 1,5 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de la‐...
Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante (kWh) tros) da do pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 40°C 0,87 Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C 0,55 Lana\Lãs/Seda 0,45 30°C Programas standard para algodão Algodão Standard 0,96 a 60 °C...
PORTUGUÊS • O indicador correspondente acende. Esta opção aumenta a • A água fica no tambor quando o duração do programa. programa termina. • O tambor roda regularmente para O indicador correspondente acende. evitar vincos na roupa. • A porta permanece bloqueada. É 9.6 Fácil necessário escoar a água para desbloquear a porta.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Duração predefinida para todos os pro‐ ■ ■ ■ ■ gramas. ■ ■ ■ 10. PROGRAMAÇÕES • Para activar/desactivar esta opção, 10.1 Bloqueio para Crianças prima em simultâneo até Com esta opção, pode impedir que as...
PORTUGUÊS 11. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ligue a ficha na tomada elétrica. É possível que observe 2. Abra a torneira da água. alguma água no aparelho 3. Coloque uma pequena quantidade durante a instalação ou de detergente no compartimento antes da primeira utilização.
12.2 Colocar detergente e aditivos Compartimento para a fase de lavagem. Se utilizar detergente líquido, coloque-o apenas imediata‐ mente antes de iniciar o pro‐ grama. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Nível máximo para a quanti‐ dade de aditivos líquidos.
PORTUGUÊS 12.4 Seleccionar um programa 1. Rode o selector de programas e seleccione o programa: • O indicador pisca. • O visor apresenta o nível do Gestor de Tempo, a duração do programa e os indicadores das fases do programa. 2.
12.6 Iniciar um programa com 12.8 Interromper um programa início diferido e alterar as opções Pode alterar apenas algumas opções 1. Prima repetidamente até que o antes de entrarem em funcionamento. visor apresente o atraso que desejar definir. 1. Prima O indicador correspondente acende-se O indicador pisca.
PORTUGUÊS 12.11 Abrir a porta com um • Deve escoar a água para poder abrir a porta. programa em funcionamento Para escoar a água: Quando um programa está em 1. Se necessário, reduza a velocidade funcionamento, a porta do aparelho está de centrifugação.
13. SUGESTÕES E DICAS 13.1 Carregar roupa • Separe a roupa entre: branca, de cor, sintética, delicada e lã. • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto.
PORTUGUÊS 13.5 Dureza da água (fornecida pelo fabricante do detergente). Se a dureza da água for elevada ou 13.4 Sugestões ecológicas moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para • Seleccione um programa sem fase de máquinas de lavar.
14.5 Vedante da porta com Consulte o capítulo “Limpar coletor de lábio duplo o tambor”. Este aparelho foi concebido com um 14.4 Limpar o tambor sistema de escoamento com autolimpeza que escoa o cotão Examine regularmente o tambor para libertado pela roupa juntamente com a evitar a acumulação de depósitos...
PORTUGUÊS 14.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 45° 20° 14.8 Precauções contra 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. Feche a torneira da água. congelação 3. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um Se o aparelho for instalado num local recipiente e deixe a água sair da onde a temperatura possa ser inferior a...
4. Esvazie a bomba de escoamento. AVISO! Consulte o procedimento de Antes de utilizar novamente escoamento de emergência. o aparelho, certifique-se de 5. Quando a bomba de escoamento que a temperatura é estiver vazia, instale novamente a superior a 0 °C.
Página 31
PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa‐ ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo‐ cais.
Página 32
Problema Solução possível • Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. • Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e Existe água no chão. a mangueira de escoamento não estão danificadas.
17. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial ELECTROLUX Modelo EW2F4822AF, PNC914912364 Capacidade nominal em kg Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ciclos de lavagem normal para programas de al‐...
Consumo de energia do programa normal de algodão 0,62 de 40°C em carga parcial em kWh Consumo de energia em modo desligado em W 0,48 Consumo de energia em modo inativo em W 0,48 Consumo de água em litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem normal para programas de al‐...
Página 35
PORTUGUÊS ou contacte as suas autoridades municipais.
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017..............66 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 38
Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial;...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
Realice un autorizado para cambiar los tubos de prelavado a mano de estos tejidos entrada. antes de cargarlos en la lavadora. • Al desembalar el aparato, es posible • No toque el cristal de la puerta ver agua que cae de la manguera de mientras esté...
ESPAÑOL 3.1 Desembalaje 1. Retire la película externa. Si es 2. Retire la cubierta de cartón y los necesario, utilice un cúter. materiales del embalaje de poliestireno. 3. Abra la puerta. Saque todo del tambor . 4. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo debajo del aparato.
7. Retire los tres pernos de transporte y 8. Coloque los tapones de plástico que extraiga los separadores de plástico. encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. Se recomienda guardar el...
Página 43
ESPAÑOL Puede extender la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el 45º 45º servicio técnico para la otra 20º 20º manguera de desagüe y la extensión. Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1.
4. ACCESORIOS 4.1 Disponible en 4.2 Kit de la placa de fijación www.electrolux.com/shop o (4055171146) en un distribuidor autorizado Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, Solo los accesorios asegúrelo con las placas de fijación.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Verifique el kit de apilamiento compatible comprobando la profundidad de sus aparatos. No coloque la secadora de tambor debajo de la lavadora. El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el folleto suministrado con el accesorio. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el accesorio.
Placa de características Cable de alimentación Pegatina de recordatorio rápido Pasadores de transporte Patas para la nivelación del aparato Soporte de la manguera Tubo de desagüe Conexión de la manguera de entrada 6. PANEL DE MANDOS 6.1 Características especiales esta área para realizar tareas de...
ESPAÑOL 6.3 Pantalla A. Área de tiempo: • Duración del programa. • Los códigos de alarma. Consulte su descripción en el capítulo "Solución de problemas". • Nivel del administrador de tiempo B. Indicador de inicio diferido. C. Indicador del bloqueo de seguridad para niños.
Página 48
Programa Velocidad Carga máxima Descripción del programa Temperatu‐ de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ra predeter‐ fugado de minada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifuga‐ Sintéticos 1200 rpm 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o 40°C...
Página 49
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga máxima Descripción del programa Temperatu‐ de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ra predeter‐ fugado de minada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifuga‐ Anti-Alergia 1200 rpm 8 kg Prendas de algodón blanco. Este 60 °C (1200 - 400 programa elimina los microorganismos...
Compatibilidad de opciones de los programas Programa Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. Eco Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Página 51
ESPAÑOL Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti‐ camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p.
9. OPCIONES 9.1 Temp. Se enciende el indicador correspondiente. Ajuste esta opción para cambiar la • Use esta opción para añadir una fase temperatura predeterminada. de prelavado antes de la de lavado. Se recomienda usar esta opción para Indicador = agua fría.
ESPAÑOL Se enciende el indicador el ciclo más corto para refrescar correspondiente. una pequeña cantidad de ropa. El Time manager solo está disponible 9.7 Time Manager con los programas de la tabla. Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de suciedad.
11. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de Durante la instalación o corriente. primer uso es posible que 2. Abra la llave de paso. observe agua en el aparato. 3. Ponga una pequeña cantidad de Es agua residual que quedó...
ESPAÑOL 12.2 Introducción del detergente y los aditivos Compartimento para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
12.4 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas para ajustar el programa: • El indicador parpadea. • La pantalla muestra el nivel del administrador de tiempo, la duración del programa y los indicadores de las fases del programa.
ESPAÑOL Se enciende en la pantalla el indicador 2. Cambie las opciones. correspondiente. 3. Vuelva a pulsar 2. Pulse El programa continúa. • El aparato inicia la cuenta atrás. 12.9 Cancelación de un • La puerta se bloquea y la pantalla programa en curso muestra el indicador •...
Para descargar el agua: PRECAUCIÓN! 1. Si fuera necesario, reduzca la Si la temperatura y el nivel velocidad de centrifugado. Si ajusta de agua del tambor son demasiado elevados, no se , el aparato solamente desagua. puede abrir la puerta.
ESPAÑOL • Algunas prendas de color pueden Se recomienda tratar previamente estas desteñir en el primer lavado. Se manchas antes de colocar las prendas recomienda lavarlas por separado la en el aparato. primera vez. Existen quitamanchas especiales. Utilice • Abotone las fundas de almohadas y el quitamanchas especial adecuado al cierre las cremalleras, los ganchos y tipo de mancha y tejido.
13.5 Dureza del agua Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones Si la dureza del agua de su zona es alta que encontrará en el envase del o moderada, se recomienda usar un producto. descalcificador de agua para lavadoras.
Página 61
ESPAÑOL ligera que se desprenden de la ropa se Siga siempre las descarguen con el agua, por lo que el instrucciones que encontrará usuario no necesita acceder a este área en el envase del producto. para efectuar el mantenimiento y la No limpie el tambor con limpieza periódicos.
14.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 14.8 Medidas anticongelación 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo Si el aparato está instalado en una zona de entrada en un recipiente y deje donde la temperatura puede llegar a ser que salga el agua.
ESPAÑOL 5. Cuando la bomba esté vacía, ADVERTENCIA! coloque de nuevo la manguera. Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas.
Página 64
Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia‐ do baja. Solicite información a la compañía local de su‐ ministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. • Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. No se puede abrir la Consulte "Medidas anticongelación"...
17. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada ELECTROLUX Modelo EW2F4822AF, PNC914912364 Capacidad asignada en kg Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de al‐...
ESPAÑOL Consumo de agua en litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de al‐ godón a 60 °C y 40 °C con carga completa y con car‐ 9999 ga parcial. El consumo real de agua depende de có‐ mo se utilice el aparato Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente)