Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos los usuarios del
equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimien-
tos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get the best results and a higher duration of
this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use.
Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d'instructions et suivre tous les procédures
d'usage, à fin d'obtenir les meilleures preestations et une mayeur duration de l'equipe.
Versión 2 Noviembre 2010
ESPECTROFOTÓMETROS
SPECTROPHOTOMETERS
SPECTROPHOTOMÈTRE
Modelos / Models/ Modèle 4201/50
Manual de instrucciones 54201050
Pág. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zuzi 4201/50

  • Página 1 ESPECTROFOTÓMETROS SPECTROPHOTOMETERS SPECTROPHOTOMÈTRE Modelos / Models/ Modèle 4201/50 Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimien- tos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute del espectrofotómetro Zuzi 4201/50. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo expuesto en este manual. Zuzi desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hincapié en la ergonomía y segu- ridad del usuario.
  • Página 3: Aplicaciones Del Instrumento

    1. APLICACIONES DEL INSTRUMENTO El espectrofotómetro Zuzi modelo 4201/50, es un instrumento versátil que efectúa precisos análisis cuantitativos y cualitativos dentro del espectro ultravioleta. De gran aplicación en los laboratorios convencionales y en un eleva- do número de campos, empleándose entre otros en industria petroquímica y bioquímica, minería, ingeniería agrí- cola, hospitales, conservación medioambiental, así...
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia 54201050 Rango de longitud de onda 200-1000 nm Ancho de banda espectral 4 nm Sistema óptico Haz simple, red de 1200 líneas/mm Precisión de longitud de onda ± 2nm Reproducibilidad longitud de onda 1 nm Resolución longitud de onda ±...
  • Página 5: Funciones Básicas

    El equipo se inicializa y empieza un autochequeo. Este proceso puede durar unos minutos; durante este tiempo en pantalla visualizará Zuzi self test… Transcurrido este tiempo, en pantalla visualizará Warm up 20 minutes any key to skip; deberá esperar 20 minutos antes de usar el equipo.
  • Página 6 Figura 4 100.0% T 100.0% T 3. Utilidades (Fig. 5) Presione SET (2.3) para acceder a la pantalla de selección de las diferentes funciones del equipo. Utilice los botones (2.7) (2.8) para desplazarse a lo largo de todas las funciones y seleccione OK con F1 (2.5) para entrar en la función seleccionada.
  • Página 7 3.2 Encendido/apagado de la lámpara de deuterio (D2 Lamp On/Off) (Fig. 7). Nota: Zuzi le recomienda que mantenga la lámpara de deuterio apagada cuando no vaya a trabajar en la región (2.7) (2.8) hasta la función D2 Lamp. En la pantalla de selección de funciones, mueva el cursor con Confirme OK con F1 (2.5) para entrar en la pantalla de selección del estado de la lámpara de deuterio.
  • Página 8: Visualización De La Versión (Version)

    Figura 9 3.5 Calibración de longitud de onda (Reset WL) (Fig. 10) En la pantalla de selección de funciones, mueva el cursor con (2.7) (2.8) hasta la función Reset WL. Confirme OK con F1 (2.5); en pantalla visualizará Calibrating WL…!. Al cabo de unos segundos, el equipo volverá...
  • Página 9: Modo Cuantitativo

    (2.1) y ZERO (2.2) respectivamente. 4.2 Modo cuantitativo El espectrofotómetro Zuzi 4201/50 permite realizar análisis cuantitativos mediante el método de curva estándar en un punto. La curva estándar se obtiene mediante la utilización de una muestra estándar de concentración cono- cida.
  • Página 10: Borrado O Impresión De Datos

    Figura 14 Figura 15 4.3 Borrado o impresión de datos En la pantalla de la tabla de datos de cualquier modo de medida, presione PRINT (2.4) y en pantalla visualizará (Fig. 16): Figura 16 100.0% T 1 Print and clear: impresión y a continuación borrado de datos 2 Only clear, not print: borrado de datos pero no impresión.
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    (quemaduras, heridas...) y daños a la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos. En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación través del Servicio Técnico de Zuzi. Limpieza Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc., nunca utilice estropajos o pro- ductos que puedan rayar, ya que deterioran el espectrofotómetro, limitando su vida útil.
  • Página 12: Resolucion Problemas

    Compruebe el voltaje de su instalación Fusible fundido o defecto de un com- Póngase en contacto con el Servicio Técnico ponente electrónico Zuzi No se puede seleccionar Muestra mal colocada en el porta- Ponga correctamente la muestra en el porta- 100% T (0.000A)
  • Página 13 READ THOROUGHLY THIS MANUAL BEFORE OPERATING WITH THE EQUIPMENT. Please bear in mind the following: This manual is inseparable from the Zuzi spectrophotometer model 4201/50, so it should be available for all the users of this equipment. You should carefully handle the spectrophotometer avoiding sudden movements, knocks, free fall of heavy / sharp objects on it.
  • Página 14 1. USES OF THE INSTRUMENT Zuzi spectrophotometer model 4201/50 is a versatile instrument that performs precise quantitative and qualitati- ve analysis in the ultraviolet spectral range. It is very useful in conventional laboratories and in a wide range of fields such as petrochemical and mining industry, agricultural engineering, environmental preservation, bioche- mistry, hospitals and research laboratories.
  • Página 15 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Code 54201050 Wavelength range 200-1000 nm Spectral bandwidth 4 nm Optical system Simple beam, grating 1200 lines/mm Wavelength accuracy ± 2nm Wavelength repeatability 1 nm Wavelength resolution ± 1 nm Photometrical range -0.097/1.999 A, 0/125% T Photometrical accuracy ±...
  • Página 16: Basic Functions

    Press On/Off (1.4). The equipment initializes and makes an autotest. This porcess can spend a few minutes; during this time Zuzi self test… will be displayed. After this time, Warm up 20 minutes any key to skip will be displayed; wait for 20 minutes before operating with the equipment.
  • Página 17 Figure 6 3.2 Deuterium lamp on/off (D2 Lamp On/Off) (Fig. 7). Note: Zuzi recommends having the deuterium lamp switched off when working out of the ultraviolet range. At the function selection display, move the cursor with (2.7) (2.8) up to the D2 Lamp function.
  • Página 18 Figure 7 3.3 Tungsten lamp on/off (W Lamp On/Off) (Fig. 8) Note: Zuzi recommends having the tungsten lamp switched off when working out of the visible range At the function selection display, move the cursor with (2.7) (2.8) up to the W Lamp function.
  • Página 19: Basic Mode

    Figure 10 4.Sample analysis Before proceeding to analysis clean the cell with distilled water. Wipe the cell with a cellulose paper to remove drops of water and fingerprints. 4.1 Basic mode To determine the absorbance or transmittance of different samples at a certain wavelength: Put the cell with the blank reference into the cell holder and place it into the light path.
  • Página 20 4.2 Quantitative mode Zuzi spectrophotometer model 4201/50 allows performing quantitative analysis by the single point standard curve method. The standard curve is obtained through a sample of known concentration. The absorbance of this sample is measured and the equipment calculates the equation of the corresponding curve, which will be used for the analysis of samples of unknown concentration.
  • Página 21: Maintenance And Cleaning

    Figure 15 Figure 16 100.0% T Security The spectrophotometer must be used by previously qualified staff that knows how the equipment works thanks to the user manual. You should put the spectrophotometer on top of a horizontal, plane, stable table, having a safety area of at least 30 cm per side.
  • Página 22 (burns, hurts…) or damages in nearby equipments. In the event of breakdown please contact your distributor to overhaul through Zuzi Technical Assistance Department.
  • Página 23 Change the power source Voltage error Check the voltage of the electric installation Fuse blown or defect in an electric Contact the Zuzi Technical Assistance component Department 100% T (0.000A) can not The sample is not well placed in the...
  • Página 24 équipement. Zuzi développe ses produits selon les directives du marquage CE en insistant sur l’ergonomie et la sécurité de l’utilisateur. La qualité des matériaux employés dans la fabrication et une bonne utilisation de l’appareil vous per- mettra de profiter de celui-ci durant de longues années.Une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer des acci-...
  • Página 25 1. APPLICATIONS DE L’APPAREIL Ce spectrophotomètre Zuzi modèle 4201/50 est un appareil versatile que fait des analyses quantitatives et quali- tatif précis dans le spectre de l´ultraviolet. Il y a beaucoup des applications dans les laboratoires conventionnels et dans beaucoup des domaines, par exemple l´industrie pétrochimie et minière, biochimie, ingénierie agricole, hôpi- taux, conservation environnement, et dans les laboratoires de recherche et développement scientifique.
  • Página 26: Spécifications Techniques

    3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence 54201050 Rang de longueur d´onde 200-1000 nm Passage de bande spectrale 4 nm Système optique Faisceau simple, réseau de 1200 lignes/mm Précision de la longueur d´onde ± 2nm Reproductibilité de la longueur d´onde 1 nm Résolution de la longueur d´onde ±...
  • Página 27 L´équipement s´initialise et commence une auto vérification. Ce procès peut durer quelques minutes; pendant ce temps dans l´écran est écrit Zuzi self test… Après ce temps, dans l´écran on verra Warm up 20 minutes any key to skip; et vous devrez attendre 20 minutes avant d´utiliser l´équipement.
  • Página 28 3.2 Allumé/éteint de la lampe de deutérium (D2 Lamp On/Off) (Fig. 7) Note: Zuzi recommande que la lampe de deutérium soit éteinte quand vous ne travaillez pas dans la région UV. Dans l´écran de sélection de fonctionnes, déplace le curseur avec ▲▼ (2.7) (2.8) jusqu´à la fonctionne D2 Lamp.
  • Página 29 3.3 Allumé/éteint de la lampe de tungstène (W Lamp On/Off) (Fig. 8) Note: Zuzi recommande que la lampe de tungstène soit éteinte quand vous ne travaillez pas dans la région visible. Dans l´écran de sélection de fonctionnes, déplace le curseur avec ▲▼ (2.7) (2.8) jusqu´à la fonctionne W Lamp.
  • Página 30: Visualisation De La Version (Version)

    3.5 Étalonnage de la longeur d´onde (Reset WL) (Fig. 10) Dans l´écran de sélection de fonctionnes, déplace le curseur avec ▲▼ (2.7) (2.8) jusqu´à la fonctionne Reset WL. Confirme OK avec F1 (2.5); dans l´écran vous regarderez Calibrating WL…!. Après quelques secondes, l´équipement retournera automatiquement à l´écran de sélection de fonctionnes et res- tera prêt pour opérer.
  • Página 31 Figure 12 4.2 Mode quantitative Le spectrophotomètre Zuzi 4201/50 permet réaliser analyses quantitatifs grâce au méthode de la courbe standard dans un point. Cette courbe standard s´obtient à cause de l´utilisation d´un échantillon de concentration connue. L´absorbance de cet échantillon est mesuré et l´équipement calcule l´équation de la courbe correspondante, cela que va être utilisé...
  • Página 32 Mettre l´échantillon de concentration connue dans le passage du faisceau de lumière et introduisez la valeur de concentration de cet échantillon. Pour ça, réglage la valeur numéro à numéro avec ▲▼ (2.7) (2.8); pour passer d´un numéro au suivant sélectionne OK avec F1 (2.5). Quand vous faites le réglage du dernier numéro sélectionne OK avec F1 (2.5) (Fig.
  • Página 33: Maintenance Et Nettoyage

    Cela peut également causer des lésions corporelles (brûlures, blessures…) et des dommages à l’installation électrique ou appareils électriques qui sont à proximité. En cas de panne, contactez votre fournisseur car l’appareil devra être envoyé au Service Technique de Zuzi. Nettoyage Pour le nettoyage des parties en acier inoxydable, aluminium, peinture, etc.
  • Página 34: Résolution Des Problèmes

    Stabiliser le voltage Change significatif du température. La Regarder si la lampe est correctement pla- lampe n´est pas serrée cée. Contacter le Service Technique Zuzi Défaut ou saleté dans le detecteur ou Contacter le Service Technique Zuzi défaut d´un component électronique Page 34 Manual d’usage 54201050...
  • Página 35 Lectures incorrectes Volume insuffisant du échantillon Remplir la cuvette du échantillon Équipement en dehors d´étalonnage Contacter le Service Technique Zuzi Bulles ou particules dans l´échantillon Vérifier la préparation du échantillon, le procès analytique. Perte des vapeurs du échantillon Adapter l´échantillon au équipement.
  • Página 36: Ce Declaration Of Conformity

    ESPECTROFOTÓMETRO | SPECTROPHOTOMETER | SPECTROPHOTOMÈTRE Código Code 54201050. Modelo Model 4201/50 Cumple las siguientes directivas Meet the following directives 73/23/CE | Directiva de seguridad eléctrica Directive for electrical safety 89/336/CE | Directiva de Compatibilidad electromagnética (CEM) Directive for electromagnetic compatibilit y (EMC)

Tabla de contenido