EINHELL TE-HA 2000 E Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para TE-HA 2000 E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Pistola de Calor
GB
Original operating instructions
Hot Air Gun
8
South America
Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 1
TE-HA 2000 E
14.04.16 09:23
14.04.16 09:23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-HA 2000 E

  • Página 1 TE-HA 2000 E Manual de instrucciones original Pistola de Calor Original operating instructions Hot Air Gun South America Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 1 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 1 14.04.16 09:23 14.04.16 09:23...
  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 2 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 2 14.04.16 09:23 14.04.16 09:23...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 3 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 3 14.04.16 09:24 14.04.16 09:24...
  • Página 4 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 7 cm La salida de las boquillas debe estar al menos a 7 cm de la pieza a trabajar, puesto que un posible atasco de aire podría provocar daños en el aparato. - 4 - Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 4 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 4...
  • Página 5: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Peligro! estos a tierra. Los enchufes sin modifi car y Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una las tomas de corriente adecuadas reducen el serie de medidas de seguridad para evitar le- riesgo de una descarga eléctrica. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer b) Evitar el contacto corporal con superfi...
  • Página 6 en la mano o transportarla. Peligro de sufrir adecuada. Comprobar que las piezas accidentes si la herramienta eléctrica se tras- móviles funcionen de forma correcta y no lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está...
  • Página 7: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    ropa o el cabello. Está prohibido utilizar de aire caliente durante mucho tiempo hacia el ventilador de aire caliente como si fue- el mismo punto. • ra un secador de cabello. No utilizar en una atmósfera donde exista • Está prohibido utilizar el aparato en las inme- peligro de explosión.
  • Página 8: Uso Adecuado

    6. Manejo Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Advertencia! guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Después del primer uso es posible que sal- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia! ga un poco de humo del aparato, lo que es normal.
  • Página 9: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a cuado para descongelar tuberías plásticas. • Resaltar las vetas naturales en superficies de la red eléctrica madera, antes de barnizarlas o desbarnizar- las. Peligro! • Encoger materiales de embalaje de PVC y Cuando el cable de conexión a la red de este mangueras aislantes.
  • Página 10: Eliminación Y Reciclaje

    8.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato •...
  • Página 11 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry 7 cm The nozzle outlet must be kept a minimum distance of 7 cm from the workpiece you are working on or the accumulating air may cause damage to the equipment. - 11 - Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 11 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 11...
  • Página 12: Safety Regulations

    Danger! b) Avoid bodily contact with earthed sur- When using the equipment, a few safety pre- faces such as pipes, heating, ovens and cautions must be observed to avoid injuries and fridges. The risk of electric shock is increa- damage. Please read the complete operating sed if your body is earthed.
  • Página 13 circumstances. 5. Service Wear suitable work clothes. Do not wear a) Have your electric tool repaired only by loose clothing or jewellery. Keep hair, clo- trained personnel using only genuine thes and gloves away from moving parts. spare parts. This will ensure that your elec- Loose clothing, jewellery or long hair can get tric tool remains safe to use.
  • Página 14: Layout And Items Supplied

    • quate ventilation while working indoors. Remove the packaging material and any • Never point the hot air directly at windows or packaging and/or transportation braces (if other glass surfaces. available). • • This equipment can be used by children of Check to see if all items are supplied.
  • Página 15: Replacing The Power Cable

    • 6. Operation Stationary use (see Fig. 4) Danger! Intensive heating means a higher risk of fi re and explosion! Ensure good venti- Notice! lation. Harmful and/or toxic gases and vapors After you use the equipment for the fi rst time, may be emitted.
  • Página 16: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    8. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! materials in this packaging can be reused or Always pull out the mains power plug before star- recycled.
  • Página 17: Certifi Cado De Garantía (Ar)

    12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
  • Página 18 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 19 Características técnicas Tensión de red: ....... 230 V~ 50 Hz Consumo de energía: ......2000 W Temperatura: ........50°C/nivel 1 ........... 50-550°C/nivel 2 ........... 50-550°C/nivel 3 Volumen de aire: .......250 l/min /nivel 1 ...........250 l/min /nivel 2 ...........500 l/min /nivel 3 Clase de protección: ........
  • Página 20: Certifi Cado De Garantía (Cl)

    Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
  • Página 21 Características técnicas Tensión de red: ....... 230 V~ 50 Hz Consumo de energía: ......2000 W Temperatura: ........50°C/nivel 1 ........... 50-550°C/nivel 2 ........... 50-550°C/nivel 3 Volumen de aire: .......250 l/min /nivel 1 ...........250 l/min /nivel 2 ...........500 l/min /nivel 3 Clase de protección: ........
  • Página 22: Certificado De Garantía

    Certifi cado de Garantía Nuestros productos son sometidos a controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell de Colombia S.A.S dispone de servicio de servicio autorizado en diferentes ciudades.
  • Página 23 Características técnicas Tensión de red: ....... 110 V~ 60 Hz Consumo de energía: ......2000 W Temperatura: ........50°C/nivel 1 ........... 50-550°C/nivel 2 ........... 50-550°C/nivel 3 Volumen de aire: .......250 l/min /nivel 1 ...........250 l/min /nivel 2 ...........500 l/min /nivel 3 Clase de protección: ........
  • Página 24 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Página 25 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Página 26 Características técnicas Tensión de red: ....... 220 V~ 60 Hz Consumo de energía: ......2000 W Temperatura: ........50°C/nivel 1 ........... 50-550°C/nivel 2 ........... 50-550°C/nivel 3 Volumen de aire: .......250 l/min /nivel 1 ...........250 l/min /nivel 2 ...........500 l/min /nivel 3 Clase de protección: ........
  • Página 27 - 27 - Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 27 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 27 14.04.16 09:24 14.04.16 09:24...
  • Página 28 EH 04/2016 (01) Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 28 Anl_SA_TE_HA_2000_E_SPK8.indb 28 14.04.16 09:24 14.04.16 09:24...

Tabla de contenido