Ryobi P640K Manual Del Operador página 32

Rociador de sustancias químicas tipo mochila de 18 v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig. 1
E
F
A - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)
B - Flow control knob (bouton de réglage de débit, perilla de control de flujo)
C - Trigger with lock on (gâchette avec verrouillage, gatillo con seguro)
D - Tank (réservoir, tanque)
E - Motor switch (interrupteur du moteur, interruptor del motor)
F - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)
Fig. 2
A
A - Quick-connect main outlet (prise principale à
connexion rapide, salida principal de conexión
rápida)
B - Connector (conecteur, conector)
C - Release button (bouton de relâchement,
botón de afloje)
D - Unused outlet (sortie inutilisée, toma
corriente sin utilizar)
Fig. 3
D
B
C
B
A - Battery port (logement des piles, receptáculo
de las baterías)
B - Battery (pile, batería)
C - Latches (loquets, pestillos)
D
B
A
A
C
12
Fig. 4
A
A - Motor switch (interrupteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Forward (marche avant, marcha adelante)
C - Reverse (marche arrière, marcha atrás)
D - Off (arrêt, apagado)
Fig. 5
B
A
E
C
A - Handle (poignée, mango)
B - Trigger (gâchette, gatillo)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
D - Lock-on button, locked (bouton de blocage,
verrouillage; (botón de seguro de encendido,
trabar)
E - Lock-on button, released (bouton de blocage.
relâchement; (botón de seguro de encendido.
soltar)
F - Flow control knob (bouton de réglage de
débit, perilla de control de flujo)
B
C
D
C
D
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido