Pfaff Industrial POWERline 2545 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para POWERline 2545:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2545
2546
TEILELISTE
PARTS LIST
LISTE DE PIÈCES
零件表
Diese Teileliste hat für Maschinen
ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines
from the following serial numbers onwards:
Esta lista de piezas tiene validez para máquinas
a partir del número de serie siguiente:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
# 7 205 777
296-12-19 003
dtsch. / engl. / span. / chin. 11.08
®
Industrial

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pfaff Industrial POWERline 2545

  • Página 1 ® Industrial 2545 2546 TEILELISTE PARTS LIST LISTE DE PIÈCES 零件表 Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit: This parts list applies to machines from the following serial numbers onwards: Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente: 本零件表对从下列系列号起的机器有效: # 7 205 777...
  • Página 2 Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeit punkt der Druckgebung auf dem neu- sten Stand. Technische Än de run gen vorbehalten! Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Über set zung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vor he ri gen Zu stim mung und mit der Quel len an ga be gestattet.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Contents Contenido Seite Page Página Wich ti ger Hinweis ....................6 Important note Observación importante Vor wort ......................... 7 Foreword Notas preliminares Er läu te run gen der Schlüsselzeichen ..............8 Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave Ba sis ma schi ne Basic machine Máquina básicas...
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis Contents Contenido Seite Page Página Schalteinrichtung (-918/29) ................37 Switching system (-918/29) Mechanismo de mando (-918/29) (-918/29) Pneumatische Ausrüstung ................38 Pneumatic equipment Equipo neumático Elektrische Ausrüstung Electrical equipment Equipo eléctrico .01 Kabelbaum zum Oberteil ................... 40 Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal .02 Tastschalter ......................
  • Página 5 Inhaltsverzeichnis Contents Contenido Seite Page Página Garnrollenständer ....................50 Reel stands Portacarretes Einstellehren ...................... 52 Adjustment gauges Calibres de ajuste Teile zur Tischplatte .................... 53 Parts for table top Piezas pata el tablero Schmiermittel-Übersicht .................. 54 Overview of lubricants Tabla de lubricantes Kantenführung ....................
  • Página 6: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis Important note Observación importante Achtung! Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann da her u. Um stän den konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.
  • Página 7: Vorwort

    Vorwort Foreword Notas preliminares ● Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel- seite aufgeführt. ● Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zu sam men ge hö ren. ● Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funk ti ons grup pen. ●...
  • Página 8: Er Läu Te Run Gen Der Schlüsselzeichen

    Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung. Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing. Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases". Maschinen-Ausstattung für mittelschwere Materialien. Model C for sewing medium-heavy materials.
  • Página 9: Gehäuseteile

    Gehäuseteile Housing sections Piezas del cárter PFAFF 2545 siehe Seite 17 see page 17 véase la página 17 11-130 176-15 (2x) 91-500 479-75/699 11-130 299-25 (2x) 11-225 178-25 (4x) 91-500 517-01 91-500 469-75/892 11-130 263-15 siehe Seite 10 see page 10 véase la página 10 11-130 284-15 91-500 476-75/690...
  • Página 10: Kopfteile

    Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza PFAFF 2545 91-501 065-05 91-140 372-05 40/2 91-501 120-71/690 14-218 090-01 (2x) siehe Seite 11 see page 11 91-501 070-05 véase la página 11 11-130 227-25 12-640 150-55 91-120 877-05 91-501 162-12 11-130 293-15 91-500 034-91 91-500 035-05...
  • Página 11 Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza PFAFF 2545 12-710 921-92 12-610 270-45 12-360 124-05 91-500 046-05 12-305 114-15 (2x) 11-130 173-15 (2x) 91-500 292-91 91-501 076-71/690 Anschluß siehe Seite 17 11-341 166-15 For connection see page 17 Para la conexión, véase la pág.17 11-130 287-15 15-120 009-05 11-130 293-15...
  • Página 12 Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza PFAFF 2545 11-130 176-15 siehe Seite 18 see page 18 71-370 001-32 véase la página 18 12-610 310-45 91-176 204-05 (2x) 40/3 11-330 277-15 (2x) 91-176 199-92 (2x) 11-330 962-15 (4x) 91-501 080-91 40/3 91-500 116-05 40/2...
  • Página 13 Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza PFAFF 2545 11-330 280-15 (2x) 91-500 123-91 Für 2546 siehe Seite 28 90/54 For 2546 see page 28 91-501 138-91 90/53 Para 2546 véase la página 28 2546 12-610 210-45 siehe Seite 14 see page 14 véase la página 14 91-500 530-71/892...
  • Página 14: Armteile

    Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 91-500 112-91 91-500 143-91 11-330 277-15 (2x) 91-500 113-01 siehe Seite 13 see page 13 véase la página 13 11-330 964-15 (2x) siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15 91-500 131-91 11-330 277-15 (2x) 11-330 277-15...
  • Página 15 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 11-225 298-15 91-168 480-15 11-341 902-15 99-137 544-05 11-330 277-15 11-335 280-15 11-335 902-15 91-500 345-75/690 12-360 026-05 (4x) 11-130 092-15 (4x) 11-335 280-15 91-500 343-71/892 91-500 132-91 91-500 348-71/892 16-409 998-05 11-330 280-15 91-262 195-92 siehe Seite 26...
  • Página 16 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 91-500 480-25 11-330 220-15 12-005 154-25 91-500 481-71/690 91-174 879-05 95-730 250-05 99-137 520-05 91-500 251-05 91-500 252-21 11-130 173-25 (2x) 11-706 290-25 11-130 176-25 91-500 250-71/892 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 17 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 11-130 224-15 (2x) 12-624 280-45 91-500 286-05 11-132 286-25 14-650 181-05 91-010 072-05 91-500 515-75/892 91-501 081-91 12-510 170-25 11-330 172-15 12-360 124-05 91-500 514-75/690 91-500 284-05 91-500 007-05 91-500 278-92 11-130 185-15 91-500 280-71/690 11-330 964-15 (2x) 91-500 006-05...
  • Página 18 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 siehe Seite 12 see page 12 91-500 268-91 véase la página 12 12-005 195-15 12-510 171-45 12-305 174-15 91-176 360-05 12-360 063-25 (3x) 11-130 293-15 12-610 210-45 (2x) 40/17 91-500 490-05 siehe Seite 21 see page 21 véase la página 21 11-330 964-15 (2x)
  • Página 19 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 11-330 217-15 siehe Seite 36 see page 36 véase la página 36 91-500 230-05 99-137 649-05 91-170 809-05 11-130 293-15 (2x) 12-710 923-92 11-130 185-15 91-500 165-05 91-500 166-02 91-500 516-75/690 siehe Seite 37 see page 37 véase la página 37 siehe Seite 22...
  • Página 20 Armteile Arm parts Piezas del brazo PFAFF 2545 12-610 230-45 91-267 195-05 91-500 160-01 91-500 179-05 91-500 477-75/690 11-225 175-15 (3x) 91-500 159-05 11-225 175-15 (3x) 91-500 175-91 11-330 091-15 91-500 175-91 11-330 091-15 91-500 159-05 91-500 670-75/690 91-500 671-75/690 91-500 521-72/690 91-500 521-72/690 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen...
  • Página 21: Grundplattenteile

    Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter PFAFF 2545 11-225 223-25 (2x) 11-130 170-25 (2x) 91-501 048-91 91-118 067-25 91-500 380-25 Für 2546 siehe Seite 30 For 2546 see page 30 Para 2546 véase la página 30 2546 11-330 955-15 91-500 383-92 (-900/82) 11-130 173-15 (2x) (-900/81)
  • Página 22: Bedplate Parts Piezas Del Cárter

    Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter PFAFF 2545 siehe Seite 19 see page 19 véase la página 19 12-710 920-12 siehe Seite 21 see page 21 véase la página 21 91-500 342-05 12-362 124-05 (3x) 91-500 106-05 12-610 280-45 11-330 964-15 (2x) 11-330 952-15 (2x) 91-500 100-91 siehe Seite 25...
  • Página 23 Grundplattenteile (Für 2546 siehe Seite 30) Bedplate parts (For 2546 see page 30) Piezas del cárter (Para 2546 véase la página 30) PFAFF 2545 ø 32 ø 26 91-501 014-05 91-500 590-05 91-501 017-91 (-900/81) 91-501 015-91 (-900/81) 91-501 198-91 (-900/82) 91-501 197-91 (-900/82) 91-501 030-91 (-900/81) 91-501 021-91 (-900/81)
  • Página 24 Grundplattenteile (Für 2546 siehe Seite 31 und 32) Bedplate parts (For 2546 see page 31 and 32) Piezas del cárter (Para 2546 véase la página 31 y 32) PFAFF 2545 (-900/82) (-900/81) 11-225 172-15 91-501 190-01 91-500 399-05 91-500 397-05 91-501 181-01 11-130 173-25 11-330 955-15...
  • Página 25 Grundplattenteile (Für 2546 siehe Seite 33) Bedplate parts (For 2546 see page 33) Piezas del cárter (Para 2546 véase la página 33) PFAFF 2545 91-500 676-91 91-500 405-05 11-330 960-15 (2x) 91-500 695-92 12-710 923-92 11-330 964-15 (2x) 14-016 151-91 91-500 692-92 (-900/81) 91-501 184-92 (-900/82) 91-500 153-05...
  • Página 26 Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter PFAFF 2545 siehe Seite 22 see page 22 véase la página 22 siehe Seite 25 see page 25 véase la página 25 siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15 11-330 952-15 (2x) 91-266 520-92 14-018 594-01 (2x) 91-171 175-12 (2x)
  • Página 27 Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter PFAFF 2545 siehe Seite 36 see page 36 véase la página 36 siehe Seite 12 see page 12 véase la página 12 11-108 353-15 15-120 725-05 12-024 171-25 (2x) 11-130 251-15 (2x) 25-161 801-49 12-305 144-15 (2x) 91-500 241-75/690 25-161 801-52...
  • Página 28: Abweichende Teile Der Pfaff 2546

    Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 PFAFF 2546 11-330 280-15 (2x) 91-500 133-91 90/54 91-501 135-91 90/53 12-610 210-45 91-119 763-05 11-039 225-15 91-500 135-05 91-500 136-12 11-174 173-25 11-330 082-15 (2x) (die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
  • Página 29 Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 PFAFF 2546 11-132 223-25 (2x) Anschluß siehe Seite 38 For connection see page 38 Para la conexión, véase la pág. 38 91-500 540-71/892 25-308 820-25 (6x) 12-305 500-05 (2x) 91-056 193-25 (4x) 91-056 760-05 (2x)
  • Página 30 Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 PFAFF 2546 11-225 223-25 (2x) ø 26 91-501 048-91 ø 32 91-500 590-05 (2x) 91-501 014-05 (2x) 91-501 017-91 (2x) 91-501 015-91 (2x) 91-501 026-05 91-501 026-05 91-501 028-15 91-501 028-15...
  • Página 31: Piezas De La Pfaff 2546 Que Son Diferentes

    Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 que son diferentes PFAFF 2546 11-225 172-15 91-500 686-05 91-500 399-05 11-130 224-25 91-500 397-05 11-130 173-25 91-500 690-01 91-501 066-01 91-500 693-92 11-330 166-15 (2x) 14-012 557-01 12-360 061-05 (2x) 91-500 683-05...
  • Página 32 Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 PFAFF 2546 11-225 172-15 91-500 399-05 91-500 397-05 11-130 173-25 91-500 690-01 91-500 693-92 11-130 224-25 11-330 166-15 (2x) 91-500 686-05 14-012 557-01 12-664 350-45 91-500 683-05 90/54 91-501 066-01...
  • Página 33 Abweichende Teile der PFAFF 2546 Different parts for PFAFF 2546 Piezas de la PFAFF 2546 que son diferentes PFAFF 2546 91-500 676-91 91-501 091-05 11-330 960-15 (2x) 91-500 695-92 12-710 923-92 11-330 964-15 (2x) 14-016 151-91 91-500 692-92 91-500 153-05 siehe Seite 22 see page 22 véase la página 22...
  • Página 34: Fadendurchzieh-Einrichtung (-909/12)

    Fadendurchzieh-Einrichtung (-909/12) Thread nipper controlled (-909/12) Dispositivo hacer pasar el hilo inicial (-909/12) PFAFF 2545 PLUS (-909/12) PFAFF 2546 PLUS Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág. 40 99-137 603-91 25-308 820-25 siehe Seite 38 see page 38 Anschluß...
  • Página 35: Presserfuß-Automatik (-910/04)

    Presserfuß-Automatik (-910/04) Automatic presser foot lifter (-910/04) Alzaprensatelas (-910/04) PFAFF 2545 PLUS (-910/04) PFAFF 2546 PLUS 91-500 438-05 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Anschluß siehe Seite 38 Para la conexión, véase la pág. 40 For connection see page 38 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 36: Verriegelungs-Einrichtung (-911/35)

    Verriegelungs-Einrichtung (-911/35) Backtacking mechanism (-911/35) Rematador (-911/35) PFAFF 2545 PLUS (-911/35) PFAFF 2546 PLUS 91-501 113-91 Anschluß siehe Seite 38 For connection see page 38 Para la conexión, véase la pág. 38 91-500 169-05 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 37: Schalteinrichtung (-918/29)

    Schalteinrichtung (-918/29) Switching system (-918/29) Mechanismo de mando (-918/29) PFAFF 2545 PLUS (-918/29) PFAFF 2546 PLUS (-918/09) Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág. 40 91-501 082-05 11-330 082-15 91-292 324-91 11-130 203-15 (2x) Anschluß...
  • Página 38: Pneumatische Ausrüstung

    Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipo neumático PFAFF 2545 PLUS 25-308 820-25 99-135 617-95 25-308 820-40 siehe Seite 37 99-135 835-05 99-136 072-95 see page 37 véase la página 37 25-308 820-40 25-308 820-40 25-308 820-40 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 25-308 820-25 Zur Wartungseinheit Para la conexión, véase la pág.
  • Página 39: Pneumatic Equipment

    Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipo neumático PFAFF 2545 PLUS 91-187 426-70/893 12-335 191-15 (2x) 25-308 820-40 91-187 386-75/893 11-130 305-15 (2x) 99-136 546-91 15-032 002-45 18-372 003-91 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 40: Kabelbaum Zum Oberteil

    Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS siehe Seite 46 und 48 see page 46 and 48 véase la página 46 y 48 71-590 007-72 siehe Seite 35 see page 35 véase la página 35 siehe Seite 38...
  • Página 41: Tastschalter

    Tastschalter Push-button Interruptor pulsador PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS 91-500 509-70/690 11-132 172-55 (6x) 74-052 880-91 91-500 510-75/766 91-500 472-74/004 91-500 472-74/006 XA15.2 11-130 905-15 91-500 472-74/003 91-500 472-74/005 91-500 472-74/002 91-500 472-74/001 91-500 511-75/785 91-500 473-75/892 Anschluß siehe Seite 43 For connection see page 43 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 42: Positionsgeber

    Positionsgeber Synchronizer Sincronizador PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS 11-130 176-15 71-370 001-32 12-305 114-15 74-062 060-91 X 2.2 Anschluß siehe Seite 47 und 49 For connection see page 47 and 49 Para la conexión, véase la pág. 47 y 49 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 43: Ölstandsanzeige Mit Leiterplatte

    Ölstandsanzeige mit Leiterplatte Oil state announcement with leading record Indicador nivel de aceite con ciurquito impreso PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS 11-130 227-25 12-305 144-15 XA 15.2 Anschluß siehe Seite 41 For connection see page 41 Para la conexión, véase la pág. 41 91-500 147-71/766 XA 15.1 Anschluß...
  • Página 44: Drehzahlanpassung Bei Stichlänge 12 Mm

    Drehzahlanpassung bei Stichlänge 12 mm Speed adaptation with stitch length 12 mm. Acomodación de velocidad para largo de puntada 12 mm.PFAFF 2545 PLUS 12 mm PFAFF 2546 PLUS siehe Seite 20 see page 20 véase la página 20 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 45: Antrieb

    Antrieb Drive Motor PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS Steuerungspaket Abbildung siehe Seite: Klasse Control package Illustration see page: Class Paquete de control Ilustrada véase la página: Clase 2545; 2546 PicoTop PicoDrive mit P45PD-L Best.-Nr. Part number N° de pedido 46;...
  • Página 46: Steuerungspaket Picodrive Mit P45 Pd-L

    Steuerungspaket PicoDrive mit P45 PD-L Control package PicoDrive with P45 PD-L Paquete de control PicoDrive con P45 PD-L PFAFF 2545 PicoDrive P45 PD-L PFAFF 2546 74-086 512-91 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág. 40 11-130 227-25 (2x) 74-064 302-91 74-058 265-91...
  • Página 47: Paquete De Control Picodrive Con P45 Pd-L

    Steuerungspaket PicoDrive mit P45 PD-L Control package PicoDrive with P45 PD-L Paquete de control PicoDrive con P45 PD-L PFAFF 2545 PicoDrive P45 PD-L PFAFF 2546 91-290 337-91 siehe Seite 9 see page 9 véase la página 9 Zum Gestell For stand Para el bancada 91-290 733-91 12-510 170-25...
  • Página 48: Steuerungspaket Ecodrive Mit P74 Ed-L

    Steuerungspaket EcoDrive mit P74 ED-L Control package EcoDrive with P74 ED-L Paquete de control EcoDrive con P74 ED-L PFAFF 2545 PLUS EcoDrive P74 ED-L PFAFF 2546 PLUS 74-086 243-91 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág. 40 11-130 227-25 (2x) 74-064 302-91 74-058 265-91...
  • Página 49 Steuerungspaket EcoDrive mit P74 ED-L Control package EcoDrive with P74 ED-L Paquete de control EcoDrive con P74 ED-L PFAFF 2545 PLUS EcoDrive P74 ED-L PFAFF 2546 PLUS 91-290 733-91 16-414 140-05 siehe Seite 9 see page 9 véase la página 9 Zum Gestell For stand Para el bancada...
  • Página 50: Garnrollenständer

    Garnrollenständer Reel stands Portacarretes PFAFF 2545 91-229 423-70/690 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave...
  • Página 51 Garnrollenständer Reel stands Portacarretes PFAFF 2546 91-229 422-70/690 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave...
  • Página 52: Einstellehren

    Einstellehren Adjustment gauges Calibres de ajuste PFAFF 2545 PFAFF 2546 61-111 633-60 61-111 689-05 (-900/82) 61-111 689-04 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave...
  • Página 53: Teile Zur Tischplatte

    Teile zur Tischplatte Parts for table top Piezas pata el tablero PFAFF 2545 PFAFF 2546 91-501 074-70/699 97-301 183-25/699 11-430 015-25 (4x) 11-225 292-25 (4x) 12-177 142-05 (3x) 91-500 384-72/699 12-335 151-15 (6x) 11-462 163-55 (6x) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 54: Schmiermittel-Übersicht

    Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tabla de lubricantes PFAFF 2545 PFAFF 2546 Öl Mittelpunkts-Viskosität bei: Dichte bei: Bestellnummer für Behälter mit: Density of: Part number for can with: Mean viscosity at: Aceite Densidad a: Número de pedido para recipientes con: Viscosidad media a: 1 Liter 5 Liter 10 Liter...
  • Página 55: Kantenführung

    Kantenführung Edge guide Guia para cantos PFAFF 2545 PFAFF 2546 Best.-Nr. Verwendbar bei Unterklasse: Part number Usable with subclass Utilizable en la subclase N° de pedido -2/04, -6/01, -6/07 , 91-156-763-91 -6/13, -6/14, -40/14 14 mm -3/04, -6/01, -6/07 , 91-156-764-91 -6/13, -6/14...
  • Página 56 Kantenführung Edge guide Guia para cantos PFAFF 2545 PFAFF 2546 Best.-Nr. Verwendbar bei Unterklasse: Part number Usable with subclass Utilizable en la subclase N° de pedido -2/04, -6/01, -6/07 , 91-156-767-91 -6/13; -6/14, -40/14 2/04, -6/01, -6/07 , 91-156-768-91 -6/13, -6/14, -40/14 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen...
  • Página 57: Led-Leuchte

    LED-Licht LED-Lamp Lámpara LED PFAFF 2545 PFAFF 2546 11-130 176-15 71-370 001-35 71-370 001-32 siehe Seite 11 91-500 565-90 see page 11 véase la página 11 11-130 101-15 (2x) 91-292 329-91 11-130 170-25 (4x) 91-292 328-71/758 11-472 199-55 (4x) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 58: Knietaster Mit Leitung

    Knietaster mit Leitung Knee switch with cable Interruptor de rodillera con cable PFAFF 2545 PLUS PFAFF 2546 PLUS 91-292 335-91 Anschluß siehe Seite 40 For connection see page 40 Para la conexión, véase la pág. 40 XS 27 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap.
  • Página 59: Sicherheitssensor Für Die Greiferabdeckung

    Sicherheitssensor für die Greiferabdeckung Security sensor fpr the hook space cover Sensor de seguridad para el enganche la tapa espacial PFAFF 2545 PFAFF 2546 siehe Seite 24 see page 24 véase la página 24 11-330 175-15 91-292 342-91 XA 20 Anschluß...
  • Página 60: Index (Teilenummern / Seitenzahlen)

    Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 2545 PFAFF 2546 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Página Página Página Página 11-130 293-25 11-330 220-15 12-305 174-25 9, 47 , 49 11-039 225-15 13, 28...
  • Página 61 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 2545 PFAFF 2546 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Página Página Página Página 12-710 923-92 10, 19, 25, 71-520 006-04 47 , 49 91-156 767-91 91-292 326-91...
  • Página 62 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 2545 PFAFF 2546 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Página Página Página Página 91-500 380-25 91-500 497-35 13, 29 91-500 693-92 23, 24, 30, 91-500 165-05...
  • Página 63 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 2545 PFAFF 2546 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Página Página Página Página 91-501 067-05 23, 30 91-501 193-05 91-501 194-91 91-501 069-75/690 24, 32 91-501 197-91...
  • Página 64 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 2545 PFAFF 2546 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Página Página Página Página...
  • Página 65: Unterklassen-Ausstattung Subclass Parts Composición De Las Subclases

    ® Industrial 2545 2546 UNTERKLASSEN-AUSSTATTUNG SUBCLASS PARTS COMPOSICIÓN DE LAS SUBCLASES 子机型-设备...
  • Página 66: Nähwerkzeuge (Pfaff 2545)

    ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -2/04 Für rechte Kantennäharbeiten For right-hand marginal stitching Parael cosido de orillas o cantos (Standardform des Teilesatzes). (Standard part set). (Juego de piezas estándard). Kantenführung erforderlich Edge guide necessarily Liderato de cantos necesaria- (siehe Kapitel 15).
  • Página 67 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -3/04 Für linke Kantennäharbeiten For reworking left-hand edges Para costuras marginales a la (Standardform des Teilesatzes). (Standard part set). izquierda Fußpaar gezahnt. Toothed feet pair. (Juego de piezas estándard). Kantenführung erforderlich Edge guide necessarily Par de pies prensatelas (siehe Kapitel 15).
  • Página 68 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -6/07 Für Nähte mit Übergängen For seams involving cross seams Para costuras con desniveles (Kletterteilesatz). (Climbing part set). (Juego de piezas trepador). 91-159 026-04/002 91-202 657-93/001 1 - 10 7 - 9 91-154 951-91 91-202 649-93/001 1 -2...
  • Página 69 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -6/13 Für allgemeine Näharbeiten For ordinary sewing operations Para trabajos de costura en an wattierten Materialien. Closing seams on quilted covers. general Costuras de unión y de montajeen telas de fundas acolchadas.
  • Página 70 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -6/14 Für allgemeine Näharbeiten For ordinary sewing operations Para trabajos de costura en (Standardform des Teilesatzes). (Standard part set). general (Juego de piezas estándard). 91-202 639-93/001 ; CN9 ; CN12 6,0;9,0;12,0 91-049 394-93/003 4 - 5 91-202 639-93/002...
  • Página 71 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -40/14 Arbeitsgang Operation Opération Opéracion 91-202 634-93/001 11-130 176-15 91-202 634-93/002 91-149 180-15 3 91-202 634-93/003 3,0 - 4,0 91-149 217-93/006 1 - 7 91-202 634-93/004 4 - 5 5,0 - 9,0 91-149 217-93/003 7 ,0 91-202 634-93/005...
  • Página 72 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2545 -113/05 Kantenführung erforderlich Edge guide necessarily Liderato de cantos necesaria- (siehe Kapitel 15). (see chapter 15). mente (véase el capítulo 15). Arbeitsgang Operation Opération Opéracion 91-202 651-93/002 91-149 278-93/001 4 - 5 91-149 282-93/001 1 - 7 91-202 651-93/003...
  • Página 73: Nähwerkzeuge (Pfaff 2546)

    ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2546 -6/01 Für allgemeine Näharbeiten For ordinary sewing operations Para trabajos de costura en (Standardform des Teilesatzes). (Standard part set.) general (Juego de piezas estándard.) 91-500 137-93/004 91-202 643-93/003 1 - 2 91-500 137-93/007 91-202 643-93/004 10,0...
  • Página 74 ▲ Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura PFAFF 2546 11-132 217-15 91-150 904-24/003 91-149 283-93/003 91-150 904-24/004 91-149 283-93/004 10,0 91-150 904-24/005 10,0 91-149 283-93/005 91-150 944-24/003 91-149 278-93/003 DN12 12,0 91-150 944-24/004 5 - 6 91-149 278-93/004 10,0 91-150 944-24/005 10,0 91-149 278-93/005 91-159 020-04/003...
  • Página 76 PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefon: +49 - 631 200-0 Telefax: +49 - 631 17202 E-mail: info@pfaff-industrial.com Hotlines: Technischer Service / Technical service: Service technique / Servicio técnico: +49 - 175 2243-101 Nähtechnik-Fachberatung / Application consultance: Conseiller de couture et technique / Asesor técnico: +49 - 175 2243-102 Ersatzteile-Hotline / Spare-parts hotline: Hotline - Pièces détachées / Hotline Repuestos:...

Este manual también es adecuado para:

Powerline 2546

Tabla de contenido