Pilz 21147-6NL-05 Instrucciones De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

S11
S21
S31
S33
S1
S3
S12
S22
S32
S34
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
überwachter Start/Single-channel safety gate
control, monitored reset/Commande par 1
canal, surveillance du poussoir de validation
Fig. 8:Anschlussbeispiel für externe Schütze,
einkanalig, automatischer Start/Connection
example for external contactors/relays,
single-channel, automatic reset/Branchement
contacteurs externes, commande par 1
canal, validation automatique
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/Emergency Stop Button, Safety Gate Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de position
S3:
Starttaster/Reset button/Poussoir de réarmement
Fehler - Störungen
• Erdschluss bei PNOZ X3.2
- Betrieb mit Wechselspannung: Die
Versorgungsspannung bricht zusammen
und die Sicherheitskontakte werden
geöffnet.
- Betrieb mit Gleichspannung: Eine
elektronische Sicherung bewirkt das
Öffnen der Ausgangskontakte bei
Fehlströmen. Nach Wegfall der
Störungsursache und Abschalten der
Versorgungsspannung für ca. 1 min ist
das Gerät wieder betriebsbereit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.
• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss
oder Versorgungsspannung fehlt
S33
S21
S11
S1
S22
S3
S31
S2
S32
S34
S12
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweinkanalig,
überwachter Start/Two-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
surveillance du poussoir de validation
1L1
K6
S3
K5
S33
S34
13
14
K5
K6
1L2
Fig. 9: wie Fig. 8 mit überwachtem Start/like
Fig. 8 with monitored reset/comme Fig. 8
avec surveillance du poussoir de validation
Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte
Faults
• Earth fault on PNOZ X3.2
- AC operation: The supply voltage fails
and the safety contacts are opened.
- DC operation: An electronic fuse causes
the output contacts to open in the case
of fault currents. Once the cause of the
fault has been removed and operating
voltage is switched off for approx. 1
minute, the unit will be ready for
operation.
• Contact failure: In the case of welded
contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.
• LED "Power" is not illuminated if short-
circuit or the supply voltage is lost.
- 5 -
S21
S13
S11
S1
S22
S31
S2
S32
S14
S12
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two- channel safety gate
control, automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique
SPS
+ 24V
PNOZ X3
E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
0V
Fig. 10: Anschlussbeispiel für Halbleiteraus-
gang/Connection of semiconductor output/
Câblage de la sortie statique
Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée
Erreurs - Défaillances
• Défaut de masse du PNOZ X3.2
- AC: la tension d'alimentation s'effondre
et les contacts desortie s'ouvrent.
- DC: un fusible électronique ouvre les
contacts de sortie en cas de courants de
fuite. Une fois la cause du défaut
éliminée et la tension d'alimentation
coupée pour environ 1 minute, l'appareil
est à nouveau prêt à fonctionner.
• Défaut de fonctionnement des contacts de
sortie: en cas de soudage d'un contact lors
de l'ouverture du circuit d'entrée, un
nouvel réarmement est impossible.
• LED "Power" éteinte: tension
d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x3.2

Tabla de contenido