Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de uso y
montaje
Lavavajillas
GSP 9309
Estimado cliente:
Gracias por comprar nuestro equipo. Ha hecho una excelente elección.
Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un
producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con
un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan
para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit GSP 9309

  • Página 1 Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
  • Página 2 Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................4 Protección del medio ambiente ......................4 Instrucciones de uso y de seguridad ....................5 Explicación de las instrucciones de seguridad ..................5 Instrucciones generales de seguridad ....................5 Seguridad de los niños ........................... 6 Uso apropiado del equipo ........................7 Desembalaje del equipo ........................
  • Página 4: Introducción

    1 Introducción Este equipo cumple con las normas de seguridad de la CE, aplicables respecto a los equipos eléctricos. Se ha fabricado y montado según el desarrollo actual de la técnica. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Contienen importantes instrucciones de seguridad para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del equipo.
  • Página 5: Instrucciones De Uso Y De Seguridad

    Instrucciones de uso y de seguridad Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan posibles peligros en una etapa temprana. Asegúrese de leer y seguir esta información 3.1 Explicación de las instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si se ignora, puede provocar la muerte o...
  • Página 6: Seguridad De Los Niños

    PELIGRO No ponga ningún tipo de disolvente ene la cámara de lavado. Existe peligro de explosión. • No realice ningún trabajo de limpieza o mantenimiento en el equipo que no sea el descrito en este manual. • No instale el equipo cerca de fuentes de calor (radiadores, hornos u otros aparatos que produzcan o guarden calor) o debajo de una placa de cocción.
  • Página 7: Uso Apropiado Del Equipo

    Uso apropiado del equipo El equipo está destinado para uso privado/doméstico. Es adecuado para lavar vajillas. Cualquier uso más allá del lavado de vajillas se considera inapropiado. Si el equipo se opera comercialmente, para fines distintos a los previstos o de una manera distinta a la descrita en las instrucciones de funcionamiento, tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable por ningún daño El uso previsto también incluye el cumplimiento de las condiciones de operación y...
  • Página 8: Panel De Control

    Panel de control Encendido/ Apagado del equipo Botón de selección del programa de lavado (P1-P7) Botón y LED de ½ carga LED del programa: el programa seleccionado se enciende Indicador del abrillantador => Cuando el LED se encienda, rellene de abrillantador Duración del programa o indicador de mensaje de error Función adicional extra seco: Puede seleccionar esta función adicional en combinación con los siguientes programas: Intensivo, ECO;...
  • Página 9: Conozca El Equipo

    Conozca el equipo Cesta superior Cesta para tazas Entrada de agua para los brazos Brazo aspersor inferior aspersores Cesta inferior Filtro Recipiente para sal Conexión de la manguera de suministro Compartimento para el detergente 10 Manguera de drenaje Volumen de suministro El alcance del suministro del dispositivo incluye: 1 cesta superior, 1 cesta inferior y 1 cesta para cubiertos, 1 embudo para llenado de sal, lámina de protección contra el agua de condensación.
  • Página 10: Montaje

    Montaje Instalación PRECAUCIÓN Para evitar una fuga incontrolada de agua, cierre el grifo después de usar el lavavajillas PELIGRO El dispositivo no debe estar conectado durante la instalación. La conexión debe ser realizada por personal cualificado. Las condiciones de la conexión eléctrica deben corresponder a las especificaciones de la placa de características del lavavajillas.
  • Página 11: Nivelación

    IMPORTANTE El equipo debe instalarse de tal manera que el enchufe de la red sea accesible a la clavija del equipo. IMPORTANTE El equipo es adecuado únicamente para una conexión de agua fría. El equipo está diseñado para una presión de agua de 0.4-10bar (0.04-1.00 MPa, 40 a 100 N/cm²).
  • Página 12: Salida Del Agua

    Salida del agua Conecte la manguera correctamente, no la doble ni la pellizque. Extensión de la manguera La extensión de la manguera no debe ser mayor de 2,5 m, de lo contrario la potencia de limpieza del lavavajillas podría verse afectada. Antes de la primera puesta en marcha del equipo Para la primera puesta en marcha se necesita: •...
  • Página 13: Detergente Para Lavavajillas

    Detergente para lavavajillas Hay 3 tipos de agentes de limpieza: • Con fosfato y cloro • Con fosfato sin cloro • Sin fosfato ni cloro El nuevo detergente normal en polvo para lavavajillas no contiene fosfatos. Por lo tanto, la función de ablandamiento del agua por el fosfato no se cumple.
  • Página 14 Abrir • Retire la cesta inferior, desenrosque la tapa y retírela del recipiente de sal • Si el recipiente se llena por primera vez, primero debe llenarlo con agua. • Inserte la punta del embudo (suministrado) en la abertura y vierta aproximadamente 1,5 Kg de sal regeneradora.
  • Página 15 Posición el selector Consumo de sal DUREZA DEL AGUA (gramos/ciclo) °fH °dH °Clark mmol/l 0~0.94 6~11 10~20 7~14 1.0~2.0 12~17 21~30 15~21 2.1~3.0 18~22 31~40 22~28 3.1~4.0 23~34 41~60 29~42 4.1~6.0 35~55 61~98 43~69 6.1~9.8 Nota :1 ° dH=1,25 ° Clark=1,78 ° fH=0,178 mmol/l °...
  • Página 16 NOTA • Cuando se utilice detergente (pastillas) con una cubierta protectora soluble en agua: toque la cubierta únicamente con las manos secas y coloque el detergente en una cámara de limpieza absolutamente seca, de lo contrario puede pegarse. • Si cambia de un detergente combinado a uno individual, asegúrese de que la unidad de suavizador de agua y la cantidad de abrillantador estén ajustadas en el valor correcto.
  • Página 17 Recipiente del abrillantador Para abrir el recipiente, gire la tapa en la dirección de la flecha (hacia la izquierda) y levántela. Vierta el abrillantador, pero no llene el recipiente en exceso. Coloque nuevamente la tapa correctamente y gírela hacia la derecha. El abrillantador se agrega automáticamente durante el último ciclo de enjuague y evita que se formen gotas de agua en los platos, que pueden dejar manchas y rayas.
  • Página 18 El depósito de abrillantador tiene de cuatro a seis , según el modelo. Empiece siempre por el nivel medio. Si se forman manchas o la vajilla no se seca bien, aumente la cantidad de abrillantador quitando la tapa del recipiente y aumentando el nivel en el botón de ajuste. Si la vajilla aún no está...
  • Página 19: Carga De Las Cestas De La Vajilla

    7.9 Carga de las cestas de la vajilla Para un rendimiento óptimo del lavavajillas, debe seguir estos consejos de carga. Las funciones y el aspecto del lavavajillas y de los cestos de cubiertos varían según el modelo. PRECAUCIÓN al cargar las cestas para la vajilla: Primero debe retirar los residuos de comida gruesos.
  • Página 20 Ajuste de la cesta superior En caso necesario, la altura de la cesta superior puede ajustarse para dejar espacio a las piezas más grandes, ya sea en la cesta superior o inferior. La altura de la cesta superior se puede ajustar colocando las ruedas de la cesta en las diferentes alturas de los rieles. Las piezas largas, los cubiertos de servicio o de ensalada y los cuchillos deben ser insertados de manera que no impidan la rotación de los brazos de rociado.
  • Página 21: Carga De La Cesta Inferior

    7.11 Carga de la cesta inferior Recomendamos que coloque las piezas grandes que son difíciles de limpiar en la cesta inferior. Coloque las ollas, sartenes, tapas, platos y tazones como se muestra a continuación. Los platones y tapas de servicio deben colocarse a los lados para no obstaculizar la rotación de los brazos de aspersión.
  • Página 22 PRECAUCIÓN Piezas de aluminio. (p. Ej., el filtro de grasa) no deben lavarse en el lavavajillas con un detergente alcalino fuertemente cáustico. Pueden producirse daños materiales. En casos extremos existe el riesgo de una reacción química explosiva por ejemplo, la reacción del gas oxhídrico (gas detonante altamente explosivo ).
  • Página 23: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa Intensivo Estándar Cristal 90 min Corto Prelavado (En50242) Para piezas muy Para piezas Para piezas Para piezas Para piezas Para piezas Para piezas sucias, por ligeramente normalmente sucias, ligeramente sucias, ligeramente ligeramente que deben ejemplo, ollas, sucias, por por ejemplo, platos, por ejemplo,...
  • Página 24: Encendido Del Equipo

    NOTA *EN50242: El programa con esta identificación es el programa de prueba. La información para la prueba de comparabilidad se ha llevado a cabo de acuerdo con la norma EN 50424 de la siguiente manera: Unidades de carga (11 piezas por unidad): 9 Posición de la esta superior: Ruedas superiores en los rieles Posición del abrillantador: 6 Consumo de energía en estado apagado: 0.45W...
  • Página 25: Cambio Del Programa De Lavado

    Cambio del programa de lavado Prerrequisito: Cambie un programa de lavado en marcha únicamente si acaba de empezar. De lo contrario, el detergente ya se habrá lanzado y el equipo puede haber dejado entrar ya toda la cantidad de agua. 1 Mantenga presionado el botón de "Inicio/Pausa"...
  • Página 26: Descargando La Vajilla

    PRECAUCIÓN Por favor, abra la puerta para sacar la vajilla después de la señal acústica (fin de programa) o cuando el LED deje de parpadear (luz roja) y no lo deje entreabierto. Cualquier escape de vapor podría dañar las encimeras. Descargando la vajilla Descargue primero las piezas de la cesta inferior y después la superior.
  • Página 27: Limpieza Del Lavavajillas

    3. Filtro fino: este filtro recoge la suciedad y los residuos de comida en el recipiente de recogida e impide que se depositen de nuevo en las piezas de la vajilla durante el programa de lavado. Revise los filtros después de cada ciclo de lavado y asegúrese de que no estén obstruidos.
  • Página 28: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    10.2 Limpieza de los brazos aspersores Los brazos de aspersión deben limpiarse regularmente de depósitos de cal, de lo contrario las boquillas y los cojinetes de los brazos podrían obstruirse. Para quitar el brazo de aspersión, gire la tuerca a la derecha para quitar la arandela del brazo y luego Abrir quite el brazo mismo.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento Del Lavavajillas

    Limpieza y mantenimiento del lavavajillas • Después de cada ciclo de enjuague, cierre el suministro de agua y deje la puerta ligeramente abierta para permitir que la humedad y los olores escapen. • Desconecte el enchufe antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento. No corra ningún riesgo.
  • Página 30: Protección Contra El Congelamiento

    11.1 Protección contra el congelamiento Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, pida al servicio de atención al cliente lo siguiente antes del período de heladas: Desconecte la fuente de alimentación del lavavajillas o apague el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 31 Los ruidos durante el Estos ruidos son causados por la eliminación de ciclo de enjuague los residuos de comida y la apertura del tanque son normales. de detergente. La vajilla o los Ruidos cubiertos no están Asegúrese de que todo esté correctamente dispuestos dispuesto en la cesta de la vajilla o de los correctamente o una...
  • Página 32 Para eliminar manchas en el vidrio: 1. Agua extremadamente dura Retire todas las partes metálicas del lavavajillas. 2. Baja temperatura de entrada No agregue detergente. Establezca el programa de lavado más largo. 3. Sobrecarga del lavavajillas Encienda el lavavajillas y déjelo funcionar aproximadamente de 18 a 22 minutos, en ese 4.
  • Página 33: Mensajes De Error

    Manchas negras Piezas de aluminio Intente eliminar estas manchas frotando con o grises en la en contacto con la un detergente suave. vajilla vajilla Residuos de Esto es Siempre queda algo de agua limpia alrededor agua en el fondo perfectamente de la salida en la base del lavavajillas, ayuda a del lavavajillas.
  • Página 34: Servicio De Atención Al Cliente

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : • Dirección completa, núm. de teléfono •...
  • Página 35 Condiciones generales de la garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de inicio del periodo de Garantía.
  • Página 36 El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Altura [mm] Ancho [mm] Profundidad (con conexiones) [mm] Peso (neto) [kg] 1930 Consumo de energía [W] 220-240 / 50 Conexión eléctrica [V/Hz] Protección [A] Temperatura máxima de entrada [º C] 1000 Altura máxima del drenaje. [mm] 04-10bar 0.04-1 MPa Presión del agua (presión de flujo) Aquastopp 4016572019742...
  • Página 38: Hoja De Datos Del Producto Para Lavavajillas

    16.2 Hoja de datos del producto para lavavajillas Reglamento delegado (UE) 1059/2010 Marca Exquisit Modelo GSP 9309 we Capacidad nominal en los límites estándar máximos Clase de eficiencia energética ¹) Consumo anual de energía ²) KW/año Consumo de energía del ciclo de limpieza estándar kW/h 0.69...
  • Página 39 Carga según la norma EN50242 Versión E1.2 ES 07/2017 Página 39 de 40...
  • Página 40 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza GSP 9309_0610173_BDA_ ES.docx Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit-home.com Página 40 de 40 Versión E1.2 ES 07/2017...

Tabla de contenido