Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
GSP 9510.1
Manual de instrucciones de uso y
montaje
Página | 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit GSP 9510.1

  • Página 1 Lavavajillas GSP 9510.1 Manual de instrucciones de uso y montaje Página | 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Para su seguridad ....................6 1.1 Seguridad y responsabilidad ................7 1.2 Instrucciones generales de seguridad ............... 7 Instrucciones de instalación ................8 2.1 Conexión de agua fría ..................9 2.2 Conexión eléctrica ..................10 Puesta en marcha .................... 11 3.1 Ablandador de agua ..................
  • Página 3 Servicio de Atención al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal. www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los tipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en la forma, equipo y tecnología.
  • Página 4 Volumen de suministro Al volumen de suministro del equipo pertenecen: 1 cesta superior 1 cesta inferior 1 cesta de cubiertos 1 embudo para sal Conociendo el equipo 1 Brazos de aspersión 2 Cesta de cubiertos 3 Cesta superior 4 Manguera interior 5 Cesta inferior 6 Recipiente de sal 7 Contenedor de detergente...
  • Página 5 Panel de control Botón de Encendido/Apagado Botón de retardo de inicio 1-24 horas Utilice este botón para seleccionar si se lava la cesta superior o la inferior. Esta función es conveniente para el lavado de pocas piezas. Botón de selección de programas Selección de diferentes programas, dependiendo del grado de suciedad.
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado del equipo, lea atentamente las instrucciones de uso y otros documentos relacionados con el equipo y consérvelos para su uso posterior. Todas las instrucciones de seguridad de este manual están marcadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 7: Seguridad Y Responsabilidad

    1.1 Seguridad y responsabilidad Todas las instrucciones de seguridad de este manual están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan los posibles peligros en una etapa temprana. Esta información debe ser leída y seguida. PELIGRO DE ASFIXIA Las piezas de los envases (p. Ej., láminas de plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Preparando el equipo El embalaje debe estar intacto. Revise el lavavajillas para ver si hay daños de transporte. Nunca opere un aparato dañado. En caso de daños, contacte con el servicio de atención al cliente. Eliminación de la protección de transporte El equipo y las partes del equipamiento interior están protegidas para su transporte.
  • Página 9: Conexión De Agua Fría

    Instalación del equipo entre dos armarios El equipo está diseñado para instalarse entre dos armarios de la misma altura. Altura del equipo: 845 mm. Figura 2: Instalación Equipo semi-encastrado El lavavajillas también puede ser instalado debajo de la encimera de la cocina. Para la subestructura, primero quite la cubierta del lavavajillas.
  • Página 10: Daños Materiales

    Inserte la manguera en el desagüe (A) o (B), diámetro mínimo de 4 cm. Drene el agua residual de la manguera. Si el fregadero está a 1000 mm o más del piso, el agua residual no puede correr directamente al fregadero. En este caso, el agua residual de la manguera debe recogerse en un depósito o un recipiente adecuado fuera del fregadero.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha Para el modelo sin ablandador de agua salta la sección 3.1(Ablandador de agua). Uso el lavavajillas Observe los siguientes puntos antes de la puesta en marcha: ¿Está el equipo a nivel? ¿Está...
  • Página 12: Llenado De Sal

    ºdH ºClark ºmmol/l Parpadea el LED del programa 0~0,94 6~11 10~20 1,0~2,0 12~17 21~30 2,1~3,0 18-22 31~40 3,1~4,0 23~34 41~60 4,1~6,0 35~55 61~98 6,1~9,8 1° dH = 1.25° Clark = 1.78 °fH = 0.178 mmol/l ° dH: Grado de dureza del agua alemán, ° Clark: grado de dureza británico ° fH: grado de dureza francés.
  • Página 13: Llenado Del Abrillantador

    DAÑOS MATERIALES Nunca vierta detergente en el recipiente especial para sal. Esto destruye el • sistema de ablandamiento de agua. Nunca llene el abrillantador junto con otras sustancias (por ejemplo detergente • para platos, detergente líquido) 3.1.2 Llenado del abrillantador El abrillantador evita que se formen gotas de agua en la vajilla, que puede dejar manchas y rayas.
  • Página 14: Detergente Para Lavavajillas

    Rellenado del abrillantador En cuanto no se encienda ninguna luz indicadora en el panel de control, podrá juzgar la cantidad de abrillantador de la siguiente manera. El punto oscuro en el tanque del abrillantador indica la cantidad en el tanque. Cuanto menos abrillantador esté...
  • Página 15: Peligro De Intoxicación

    Pastillas de limpieza Las pastillas de limpieza de diferentes marcas se disuelven a diferentes velocidades: rápida o lentamente. Por esta razón, algunas pastillas no pueden disolverse y no desarrollan todo su poder de limpieza durante programas cortos. Establezca programas de lavado largos cuando se use pastillas de limpieza. Hay 3 tipos de agentes de limpieza: •...
  • Página 16: Peligro De Lesiones

    Presione para abrir • • • Para abrir el contenedor, Llene el recipiente de • Cierre la presione el botón en detergente para lava- tapa en dirección de la flecha y vajillas con el detergente. dirección de suéltelo. La tapa se abre. La marca indica los niveles la flecha.
  • Página 17: Cargar Las Cestas De La Vajilla

    3.3 Cargar las cestas de la vajilla Para obtener resultados óptimos de lavado, siga estos consejos para al cargar las cestas. Las funciones y el aspecto externo de las cestas para la vajilla y para los cubiertos varían según el modelo. Carga de la cesta superior La cesta superior se utiliza para colocar artículos delicados y ligeros como vasos, tazas...
  • Página 18 Carga de cubiertos y vajilla Antes de cargar las cestas de la vajilla, tenga en cuenta lo siguiente: Elimine los grandes residuos de comida. Remoje la grasa quemada en las cacerolas. La vajilla y los cubiertos no deben obstruir la rotación de los brazos aspersores.
  • Página 19 Piezas poco adecuadas para el lavavajillas Algunos tipos de vidrio pueden volverse lechosos después de varios • procesos de lavado. Las piezas de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el proceso de • lavado. Piezas de azulejo o vidriadas pueden volverse opacas después de lavadas •...
  • Página 20 PELIGRO DE LESIONES ¡Los cuchillos con hojas largas y puntiagudas insertadas en posición vertical • representan un peligro potencial! Los cubiertos largos y/o afilados, como los cuchillos de trinchar, deben • colocarse horizontalmente en la cesta superior. Cesta de cubiertos Los cubiertos deben ser colocados en la cesta especial para cubiertos con los mangos hacia abajo.
  • Página 21 Los siguientes artículos no deben colocarse en el lavavajillas: Cubiertos y piezas de madera: podrían blanquearse y volverse antiestéticos. • Vasos decorativos delicados, piezas y jarrones hechos a mano, piezas • antiguas o irremplazables: estas piezas de decoración no son aptas para el lavavajillas.
  • Página 22: Tabla De Programas

    3.4 Tabla de programas Programa Auto Intensivo Cristal (EN50242) "Lavado automático"(Auto Para piezas muy sucias, Para piezas normalmente Para piezas sensing wash) determina como ollas, platos, sucias, por ejemplo, ligeramente sucias, automáticamente el grado vasos, sartenes. platos, tazones, vasos y por ejemplo, vasos, Descripción del programa de suciedad de la vajilla.
  • Página 23: Cesta Para Cubiertos

    EN50242: DE acuerdo con la norma EN50242 el programa ECO ha sido probado de la siguiente manera: Unidades de carga (11 piezas): 12 Posición de la cesta superior: ruedas superiores en los rieles Ajuste del abrillantador: 6 Grado de dureza: H4 El consumo de energía en estado de espera es de 0.49 W y en estado apagado de 0.45 W.
  • Página 24: Uso Diario

    3.5 Uso diario Iniciar programa de enjuague 1 Saque las cestas par vajilla inferior y superior, 2 Cárguelas con la vajilla y empújelas hacia atrás 3 Primero cargue la cesta de la vajilla inferior y luego la superior (ver "Carga de las cestas de la vajilla").
  • Página 25: Interrumpir El Programa De Lavado

    Interrumpir el programa de lavado 1. Pulse Inicio/Pausa para detener el ciclo de lavado. 2. No abra la puerta del equipo durante 5 segundos. 3. Ponga los platos olvidados Cierra la puerta 5. Pulse Inicio/Pausa 6. Después de 10 segundos el programa se ejecutará de nuevo Apagar y vaciar el lavavajillas 1.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Revise y dé mantenimiento al equipo regularmente. Para evitar los depósitos y los residuos de cal, ponga en marcha el equipo en el nivel más alto, sin vajilla, usando detergente para lavavajillas 4.1 Limpieza del sistema de filtros Limpie el sistema de filtros para un rendimiento y resultado de limpieza óptimos.
  • Página 27: Limpieza Del Lavavajillas

    Limpie el Sistema de filtros una vez por semana. Para montar el sistema de filtros, proceda en orden inverso. Coloque el sistema de filtros en su soporte y presione hacia abajo. Nunca use el lavavajillas sin un filtro. El reemplazo inadecuado de los filtros puede reducir el rendimiento del equipo y dañar la vajilla y otras piezas.
  • Página 28: Medidas Contra La Congelación

    Limpieza de los brazos de aspersión Limpie los brazos de aspersión regularmente para eliminar los depósitos de cal, de lo contrario las boquillas y los cojinetes de los brazos de aspersión se atascarán. abrir 1 Gire el brazo de aspersion superior en dirección contraria a las agujas del reloj y suéltelo.
  • Página 29: Transporte

    Drenar el agua residual de la manguera Si el fregadero está a 1000 mm o más del suelo, el agua residual no puede correr directamente al fregadero. En este caso, el agua residual de la manguera debe recogerse en un recipiente adecuado fuera del fregadero. Transporte Vacíe el lavavajillas y asegure las piezas sueltas.
  • Página 30: Dosificación Incorrecta De Detergente

    Problema Posible causa Medidas correctivas Asegúrese de que el detergente Interior Probablemente se usó un utilizado no contenga ningún manchado detergente con tinte colorante. Los platos no El recipiente de abrillantador Asegúrese de que el recipiente de se secan está vacío abrillantador esté...
  • Página 31 Problema Posible causa Medidas correctivas Limpie el interior del lavavajillas con una esponja humedecida con agua y detergente para lavavajillas. Use guantes de Película blanca goma. Nunca use un detergente en la superficie Depósitos de cal y minerales que no sea hecho interior especialmente para lavavajillas, de lo contrario existe el riesgo...
  • Página 32: Mensaje De Error

    6.1 Mensaje de error Código Significado Posible causa El grifo no está abierto. Por favor, ábralo. El grifo de la conexión de agua El tiempo de llenado de agua está calcificado. Por favor, pídale a un plomero que lo es muy largo. revise.
  • Página 33: Servicio De Atención Al Cliente

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : • Dirección completa, núm. de teléfono •...
  • Página 34: Condiciones De La Garantía

    Los defectos en el equipo también se excluyen si se deben a daños en el transporte. Tampoco realizamos ningún servicio si, personas no autorizadas realizan algún trabajo en el equipo Exquisit o se utilizan piezas no originales. Página | 34...
  • Página 35: Datos Técnicos

    El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 36: Eliminación De Equipos Antiguos

    Conformidad CE En el momento de su lanzamiento a la venta, este equipo cumple con los requisitos de la Directiva RL 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Armonización de las Legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética, y sobre la Comercialización de equipos eléctricos destinados a utilizarse con determinados límites de tensión...
  • Página 37 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza gsp9510-1_0610178_e1-1_l04 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit-home.com Página | 37...

Tabla de contenido