DK
1 1 .
Blindnitteapparat
1.8
1.1
Arbejdsområde
Standardblindnitte
Nitte
alle materi-
alu
stål
aler
Ø
op til 6,4
op til 8
4,8 - 6,4
(mm)
For at undgå blokeringer anbefales det, at man benytter de tilhørende trykbøsninger
iht. tabel 1.4!
1.2
Udstyr/tilbehør
Mundstykke:
17/45 i arbejdsposition
17/36, 17/40 og 17/32 i magasin
2.
Nøgle:
SW 12 (afdækning af mundstykkemagasinet)
Ophæng:
Kan klappes ud i
2.1
huset Hurtigudskiftningsbatteri: 14,4 V
2.1.1
1.3
Tekniske data
Vægt:
2,0 kg (inkl. batteri)
Slaglængde:
20 mm
Drivkraft:
Jævnstrømsmotor 14,4 V
Moment:
14.000 N
Støjemission:
L
78,5 dB
2.1.2
pa
Måleusikkerhed K = 3dB
Vibrationer:
< 2,5 m/s²
Måleusikkerhed K = 1,5 m/s²
80
BULB-TITE
MEGA GRIP
G-Bulb
®
alle materialer
alle materialer
alle materialer
op til 4,8
op til 7,7
op til 6,4
2 2 .2
1.4
Recomendações de prudência
2.2.1 Carregador rápido
Atenção!
Para proteger contra choque elétrico, perigo de ferimento e de incêndio, há que
®
observar as seguintes medidas de segurança:
•
O carregador destina-se exclusivamente ao carregamento de baterias RIVIT.
•
Controle regularmente as fichas, cabo de ligação e carregador; em caso de danos,
mande reparar pela assistência técnica ou por um eletricista autorizado.
•
Em caso de reparações, utilize apenas cabos e peças de reposição originais.
•
Nunca utilize o carregador num ambiente húmido/molhado nem perto de líquidos e gases
combustíveis. Perigo de explosão!
•
Para o carregamento, retire o carregador da embalagem.
A bateria RIVIT deve ser encaixada no carregador na posição certa (polo + com polo
+), aplicando pouca força.
•
Nunca carregue baterias não recarregáveis.
•
O carregador deve ser guardado em local seco e fechado, fora do alcance de crianças.
•
Não introduza objetos metálicos no compartimento das baterias devido ao perigo de
curto-circuito.
•
Se o carregador estiver montado na parede, atenção para que bateria não caia do
carrega- dor por influências externas (p. ex. vibrações).
•
O carregador destina-se apenas à utilização até uma altitude de 2 000 m acima do
nível médio do mar.
•
Este carregador não está indicado para ser utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, a
menos que sob supervisão de um responsável pela segurança ou que tenha recebido
instruções sobre como utilizar o carregador.
PT
133