Störungen; Garantiebedingungen; Safety Information - Pontec PondoVario 1000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PondoVario 1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
- GB -
Filterschalen unter fließendem Wasser ausspülen. Montieren Sie das Gerät nach erfolgter Reinigung in umgekehrter
Reihenfolge.
Lagern/Überwintern
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf
Beschädigung und bewahren es getaucht oder befüllt und frostfrei auf. Der Stecker darf nicht überflutet werden!
Verschleißteile
Der Rotor ist ein Verschleißteil und unterliegt nicht der Gewährleistung.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
Störungen
Störung
Das Gerät läuft nicht
Förderleistung ungenügend
Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab

Garantiebedingungen

PfG gewährt 3 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler. Voraussetzung
für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handha-
bung, elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer
Reparatur durch nicht autorisierte Werkstätten. Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstät-
ten durchgeführt werden. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das
defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an PfG. PfG behält sich vor Montagekosten in Rechnung
zu stellen. Für Transportschäden haftet PfG nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht
werden. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, insbesondere für Folgeschäden, sind ausgeschlossen. Diese
Garantie berührt nicht die Ansprüche des Endkunden gegen den Händler.
- GB -
Information about this operating manual
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time. Adhere to
the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
The PondoVario 1000 - 2500 series, referred to as "unit" in the following, has been exclusively manufactured for
pumping normal pond water for fountain systems, waterfalls and water courses and is to be used at water tempera-
tures of 4°C to +35°C and at an operating voltage in accordance with the type plate specifications.
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the case of
misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void.
CE Manufacturer's Declaration
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low voltage direc-
tive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Safety information

PfG has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite of the above,
hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance
with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
4
Ursache
Netzspannung fehlt
Laufrad blockiert
Filterschale verstopft
Zu hohe Druckverluste in den Leitungen
Wassertemperatur zu hoch
Abhilfe
Netzspannung überprüfen
Laufrad reinigen
Filterschale reinigen
Schlauchlänge und Verbindungsteile auf
Minimum reduzieren, Schläuche möglichst
gerade verlegen
Maximale Wassertemperatur von + 35° beach-
ten
Signature:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pondovario 1500Pondovario 2500

Tabla de contenido