Página 1
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS WASH FILTERS LAVAGGIO DEI FILTRI clik ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ Wash filters with cold water OPERITE FILTRE at least every month.
Página 2
Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, compró...
Dyson. Non smontare l’apparecchio: in caso di riassemblaggio errato, si leiden tot brand of elektrische schokken. contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya corre il rischio di incendi o scosse elettriche.
упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте его. Обратитесь в χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno Dyson.
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo. Sesalec Dyson uporabljajte v skladu z navodili. Ne izvajajte drugih postopkov kot so Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Bu kılavuzda gösterilenler ya da Dyson Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı tarafından önerilenler haricinde herhangi opisani v navodilih, ali pa se posvetujte z osebjem na telefonski številki za pomoč.
Página 6
Operation • Fonctionnement Storage • Rangement • Aufbewahrung Carrying the appliance • Transport de l’appareil Carpets or hard floors • Tapis et moquettes / sols durs Tool attachments • Fixation des accessoires Inbetriebnahme des Gerätes • Gebruiken Opbergen • Guardar • Come riporlo Transport des Gerätes •...
Página 7
IMPORTANT! Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. WASH FILTERS •...
Página 8
• N’utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la garantie personal injury. If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson. pourrait être invalidée. • To release the wand, open the wand cap and pull the red tube up and away from the •...
Página 9
à proximité d’une flamme nue. Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d’un aspirateur Dyson et nous de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS •...
Página 10
Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen Sie bitte den • Führen Sie nur die Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen durch, die in dieser Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 66 (0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, max. • Das Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet.
Página 11
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde VERSTOPPINGEN VERWIJDEREN – THERMISCHE contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail • Vacíe el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca “Max”. No permita que agenten zijn uitgevoerd.
Página 12
• Para separar el ciclón del cubo transparente, presione el botón rojo para abrir la base Dyson a través de la línea de servicio al cliente de Dyson o visitar nuestra página web. • Se si desidera usare il tubo flessibile senza tubo, seguire le istruzioni in alto e premere •...
Página 13
συμβουλή του κατασκευαστή του δαπέδου, πριν τη χρήση της. – ασφαλίστε το φίλτρο γυρίζοντάς το δεξιόστροφα κατά ένα τέταρτο της στροφής. Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal • Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti •...
Página 14
800 111 3500 και για Κύπρο στο 24532220. firmy Dyson. powierzchni), należy: POSZUKIWANIE źRÓDEŁ ZATORÓW Καλώντας στη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy o – włączyć urządzenie και...
• Мелкую пыль, например штукатурку или муку, необходимо убирать малыми LAVAGEM DOS FILTROS ou não se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado trocá-la-á por uma peça de В противном случае это может привести к получению травм. частями. substituição que funcione correctamente).
• Filtrov ne polagajte v pomivalni stroj, pralni stroj, sušilni stroj, pečico, mikrovalovno (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z nameščeni bodisi na cev ali na cevni podaljšek. pečico ali v bližino odprtega ognja.
Página 17
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ • Şeffaf hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun. Eğer Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri numarası ve • Şeffaf hazneyi temizlemek için deterjan, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın. ne zaman, nereden aldığınız gibi detaylarla birlikte Dyson Danışma Hattını arayınız ya •...
Página 19
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin.