Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

30-40
30-40
Manual del Operador
OM-749
No saque este manual del montacargas.
JUN 2019
Rev 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clark PWXE 30

  • Página 1 30-40 30-40 Manual del Operador OM-749 No saque este manual del montacargas. JUN 2019 Rev 1.0...
  • Página 3: Información Del Montacargas

    Accesorios especiales Números de serie de los componentes: Bomba hidráulica Motor de la bomba hidráulica Motor de accionamiento Unidad propulsora Controlador de la tracción ¡IMPORTANTE! NO exponga este manual a agua caliente o vapor. © CLARK Material Handling Company 2019...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido de este manual Contenido de este manual ............ii Generalidades sobre el Manual del operador ...... iii Un mensaje para los operadores de montacargas ..... iv Introducción ................vi Cómo utilizar este manual ..............viii Símbolos y mensajes de seguridad ............. x Normas de seguridad ................
  • Página 5: Generalidades Sobre El Manual Del Operador

    Generalidades sobre el Manual del operador puede evitar accidentes USTED Primero: Aprenda las reglas de operación segura y las reglas de su compañía. Después: Lea el Manual del operador. Si no lo entiende, pida ayuda a su supervisor. Conozca el montacargas que va a operar. su montacargas CONOZCA Después: Practique la operación segura de su...
  • Página 6: Un Mensaje Para Los Operadores De Montacargas

    NO realizar mantenimiento al montacargas para que esté en condiciones de operación seguras. Por estas razones, CLARK desea que usted sepa cómo operar en forma segura y mantener de manera correcta su montacargas. Este manual está diseñado para ayudarle a operar su montacargas en forma segura.
  • Página 7 (o necesita volver a certificar su capacitación), notifique a su supervisor. Los montacargas CLARK están diseñados y fabricados para realizar trabajo pesado, pero no para soportar abusos del operador. Están construidos para ser confiables, pero son tan seguros y eficientes como el operador y las personas responsables de su mantenimiento.
  • Página 8: Introducción

    CLARK le da la bienvenida al grupo creciente de profesionales que poseen, operan y mantienen montacargas de CLARK. Nos enorgullecemos de la gran tradición de productos de calidad y gran valor que representa el nombre CLARK. Este manual lo familiariza con la información sobre seguridad, operación y mantenimiento de su nuevo montacargas.
  • Página 9: Inspección Diaria Del Operador - Controles De Seguridad Y Funcionamiento

    útiles de una Lista de verificación diaria para conductores. Mantenimiento planeado Además de la inspección diaria del operador, CLARK recomienda que mecánicos capacitados autorizados lleven a cabo un programa regular de inspección de seguridad y mantenimiento planeado (PM). Este programa de mantenimiento le dará...
  • Página 10: Cómo Utilizar Este Manual

    Favor de verificar con su distribuidor autorizado de CLARK sobre la información de posibles actualizaciones o revisiones. viii...
  • Página 11 Entienda cómo funcionan los medidores, las luces indicadoras y los controles. Comuníquese con su distribuidor autorizado de CLARK si tiene alguna pregunta sobre las características, la operación o los manuales del montacargas. Opere su montacargas en forma segura; manejar cuidadosamente es su responsabilidad.
  • Página 12: Símbolos Y Mensajes De Seguridad

    Símbolos y mensajes de seguridad La operación inadecuada puede causar accidentes. No opere equipos configurados en forma errónea o dañados. Lea y comprenda todos los procedimientos para la conducción y el mantenimiento seguros que se describen en este manual. No dude en solicitar ayuda. Permanezca alerta y siga todas las reglas, regulaciones y procedimientos de seguridad.
  • Página 13: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad ¡IMPORTANTE! Su montacargas CLARK se ha construido de manera que satisface todos los requisitos obligatorios aplicables de la Norma de seguridad ANSI / ITSDF B56.1 para montacargas industriales motorizados. Cada montacargas incluye también determinados dispositivos de seguridad como equipos estándar, tales como un claxon y un arco de seguridad.
  • Página 15 Reglas generales de seguridad Contenido Inspección diaria ..............1.2 Qué hacer y qué no hacer............ 1.3 Sin conductores ..............1.4 Peatones................1.5 Pendientes ................1.6 Recorrido................1.7 Puntos de estrangulamiento ..........1.8 Estacionar ................1.9...
  • Página 16: Reglas Generales De Seguridad

    Reglas generales de seguridad Inspección diaria Fecha: Marque uno: Montacargas a Gas/Gas LP/Diesel Sentado eléctrico Parado eléctrico Paleta eléctrica Número de serie del montacargas: __________________ Operador: ______________________ Vo.Bo. del Operador: _______________________ Lectura del cronómetro: ______________________ conozcan cualquier problema que surja. NO OPERE UN MONTACARGAS AVERIADO.
  • Página 17: Qué Hacer Y Qué No Hacer

    Reglas generales de seguridad Qué hacer y qué no hacer No mezcle las drogas o el alcohol con su trabajo. OM0001 Cuidado con los peatones. OM0002 No bloquee el equipo de seguridad o emergencia. OM0003 Utilice el equipo de seguridad cuando se requiera.
  • Página 18: Sin Conductores

    Reglas generales de seguridad Sin conductores ADVERTENCIA JAMÁS intente subirse a un montacargas modelo PWXE. El operador siempre debe caminar mientras opera el montacargas. ADVERTENCIA Jamás lleve pasajeros en un montacargas modelo HWXE. El operador debe ser la única persona subida al montacargas mientras lo opera.
  • Página 19: Peatones

    Reglas generales de seguridad Peatones ¡IMPORTANTE! • Observe hacia dónde va. • Mire en la dirección en la que se desplaza. • Puede haber peatones en el mismo camino que usted usa. • Toque la bocina en todas las intersecciones o puntos ciegos.
  • Página 20: Pendientes

    (con o sin carga). NO se suba a los modelos HWXE mientras opera sobre una pendiente. Su montacargas CLARK está diseñado para desplazarse sobre una pendiente máxima del 5% llevando una carga. ADVERTENCIA Nunca gire en una pendiente, tanto si lleva una carga o no.
  • Página 21: Recorrido

    Reglas generales de seguridad Recorrido PRECAUCIÓN Siempre lleve la carga en posición elevada. PRECAUCIÓN Siempre entre a las áreas confinadas (semitráilers, camiones, furgones de carga, elevadores, etc.) con la carga por delante. Eso reduce las maniobras necesarias para salir. Si la carga bloquea su visión al moverse en reversa, asegúrese de que el camino esté...
  • Página 22: Puntos De Estrangulamiento

    Reglas generales de seguridad Puntos de estrangulamiento ADVERTENCIA Nunca permita que ninguna persona se acerque a la parte de abajo o alrededor de la orilla del montacargas. Tenga especial cuidado de no poner ninguna parte de su cuerpo debajo de las horquillas de carga. Mantenga sus pies lejos del montacargas cuando esté...
  • Página 23: Estacionar

    Reglas generales de seguridad Estacionar Bloqueo de rueda Cómo estacionar su montacargas en forma segura: • Baje las horquillas al piso. • Coloque la manija de control en la posición PRECAUCIÓN de giro total. No obstruya los carriles • Levante la manija para aplicar el freno. de tráfico ni los pasillos.
  • Página 25 Peligros operativos Contenido Giros rápidos ................2.2 Recorte de curvas ..............2.2 Cargas sueltas ..............2.3 Cargas largas o anchas ............2.3 Bajadas del muelle o el tráiler ..........2.4 Basura en el suelo ..............2.5 Tarimas y patines dañados ..........2.6 ADVERTENCIA Esta sección describe algunas de las situaciones peligrosas más comunes que están relacionadas con la operación de un...
  • Página 26: Peligros Operativos

    Peligros operativos Giros rápidos ADVERTENCIA Disminuya la velocidad cuando gire. Los montacargas vacíos pueden volcarse más fácil que si tienen una carga. Recorte de curvas ADVERTENCIA Siempre tenga cuidado al girar en un pasillo. Las ruedas de carga no siguen la ruta de giro del volante y tienden a "cortar"...
  • Página 27: Cargas Sueltas

    Peligros operativos Cargas sueltas ADVERTENCIA Las cargas que se caen pueden lesionarlo gravemente o a otras personas. Nunca transporte material irregular. Acomode de forma uniforme el material suelto. Cargas largas o anchas ADVERTENCIA Las cargas largas o anchas son menos estables y pueden golpear objetos o personas en su camino.
  • Página 28: Bajadas Del Muelle O El Tráiler

    Peligros operativos Bajadas del muelle o el tráiler ADVERTENCIA ¡Alerte al conductor del camión y asegúrese de que haya aplicado los frenos y no mueva el tráiler mientras se esté operando el montacargas! Siempre revise que se hayan instalado correctamente las calzas para ruedas. El impacto de conducir el montacargas al entrar y salir del tráiler puede provocar movimientos imprevistos.
  • Página 29: Basura En El Suelo

    Peligros operativos Basura en el suelo HIELO ARENA ACEITE BARRO GRAVA SUELOS DÉBILES ADVERTENCIA El aceite, el hielo, la arena, el barro, la madera, la grava y otros materiales pueden hacer que el piso se vuelva peligroso para operar sobre él. Tenga cuidado cuando se cruce con esos peligros.
  • Página 30: Tarimas Y Patines Dañados

    Peligros operativos Tarimas y patines dañados OM0011 ADVERTENCIA No mueva ni almacene materiales en tarimas y patines dañados o con mal mantenimiento. Los artículos se pueden caer y causar daños serios o muerte.
  • Página 33 Conozca su montacargas Contenido Ubicación de los componentes del PWXE ......3.2 Ubicación de los componentes del HWXE ......3.3 Controles del operador del PWXE ........3.4 Controles del operador del HWXE ........3.5 Ubicación de los componentes de mantenimiento del PWXE ................3.6 Ubicación de los componentes de mantenimiento del HWXE ................3.7...
  • Página 34: Conozca Su Montacargas

    Conozca su montacargas Ubicación de los componentes del PWXE Ubicación Componente Manija de control Brazo timón Cubiertas de acceso Horquillas de carga Ruedas motrices Ruedas estabilizadoras Ruedas de carga Interruptor de llave Medición de horas Batería Manual del Operador...
  • Página 35: Ubicación De Los Componentes Del Hwxe

    Conozca su montacargas Ubicación de los componentes del HWXE Ubicación Componente Manija de control Brazo timón Cubiertas de acceso Horquillas de carga Ruedas motrices Ruedas estabilizadoras Ruedas de carga Interruptor de llave Medición de horas Batería Manual del Operador Rodilleras Tapete del operador Control del pasamanos...
  • Página 36: Controles Del Operador Del Pwxe

    Conozca su montacargas Controles del operador del PWXE Ubicación Manija de control Control de dirección tipo mariposa Interruptor de reversa de emergencia Botón de la bocina Botón de control de velocidad Botón de control para bajar Botón de control de elevación...
  • Página 37: Controles Del Operador Del Hwxe

    Conozca su montacargas Controles del operador del HWXE Ubicación Manija de control Control del pasamanos Control de dirección tipo giro Interruptor de reversa de emergencia Botón de la bocina Botón de la bocina Botón de control de velocidad Botón de control de velocidad Botón de control para bajar Botón de control para bajar Botón de control de elevación Botón de control de elevación...
  • Página 38: Ubicación De Los Componentes De Mantenimiento Del Pwxe

    Conozca su montacargas Ubicación de los componentes de mantenimiento del PWXE Ubicación Componente Batería Controlador de la tracción Unidad hidráulica Freno Motor de accionamiento Unidad propulsora Accesorios de lubricación...
  • Página 39: Ubicación De Los Componentes De Mantenimiento Del Hwxe

    Conozca su montacargas Ubicación de los componentes de mantenimiento del HWXE Ubicación Componente Batería Controlador de la tracción Unidad hidráulica Freno Motor de accionamiento Unidad propulsora Accesorios de lubricación...
  • Página 40: Descripción Del Sistema

    Conozca su montacargas Descripción del sistema Manija de control • Controla la dirección de movimiento, la velocidad, elevar y bajar, el claxon, el frenado y la dirección. • Control de velocidad de tipo giro o tipo mariposa para operación con la mano derecha o izquierda.
  • Página 41 24 voltios, neumáticos amortiguados de hule, llantas para carga de policarbonato, compartimiento para batería de 7" o 13,6" de ancho, conector de alimentación SB-175A, acabado verde y negro de Clark para otorgarle buena visibilidad. • Las características adicionales del HWXE incluyen: Plataforma del operador con almohadilla moldeada de hule, rodilleras para comodidad del operador, y pasamanos del operador con botones de control centrados.
  • Página 42: Placa De Datos

    ¡IMPORTANTE! Cada vez que se modifique el montacargas o se agreguen accesorios, la capacidad de su montacargas se verá afectada. Comuníquese con su distribuidor autorizado de CLARK para solicitar una placa de datos nueva que indique la capacidad modificada. 3.10...
  • Página 43: Calcomanía De Advertencia

    Conozca su montacargas Calcomanía de advertencia A continuación se encuentran algunos ejemplos de calcomanías que ofrecen información importante sobre operación y seguridad. La OSHA y el ANSI exigen reemplazar todas las calcomanías de seguridad faltantes o ilegibles. Familiarícese con las calcomanías de su montacargas y siga las instrucciones que describen.
  • Página 44: Calcomanía De No Conducir

    Conozca su montacargas Calcomanía de no conducir (PWXE) ADVERTENCIA Esta calcomanía de seguridad se NO CONDUCIR coloca en la cubierta superior para advertir sobre el peligro de lesión si se intenta conducir los montacargas modelo PWXE subido a ellos. Camine siempre que opere un montacargas modelo PWXE.
  • Página 47 Operación de su montacargas Contenido Operación de inicio ..............4.2 Control de movimiento ............4.3 Interruptor de reversa de emergencia ........4.4 Botón de la bocina ...............4.4 Controles para Elevar y Bajar ..........4.5 Frenado .................4.6 Bloquear ................4.6 Manejo de carga ..............4.7 Control de rodadura (opcional, HWXE) ......4.8 Tablero ...................4.9 Estacionar ................4.10...
  • Página 48: Operación De Su Montacargas

    Operación de su montacargas Operación de inicio Antes de operarlo: • Quite las calzas de la rueda propulsora. • Conecte la batería. • Baje la manija de control a una posición de operación cómoda. • Desplace la manija en línea con la ruta de movimiento deseada hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 49: Control De Movimiento

    Operación de su montacargas Control de movimiento Control de movimiento del PWXE Gire el control de dirección/velocidad como se muestra para ir hacia delante. Gire el control de dirección/velocidad en la dirección opuesta para moverse en reversa. REVERSA se define como la dirección en la que apuntan las horquillas.
  • Página 50: Interruptor De Reversa De Emergencia

    Operación de su montacargas Interruptor de reversa de emergencia Si el interruptor de reversa de emergencia golpea un objeto o a una persona (o si lo presiona el operador), el montacargas se impulsará automáticamente en REVERSA. REVERSA se define como la dirección en la que apuntan las horquillas.
  • Página 51: Controles Para Elevar Y Bajar

    Operación de su montacargas Controles para Elevar y Bajar Controles para elevar y bajar (PWXE) • Oprima el botón de control LIFT para elevar las horquillas de carga. • Oprima el botón de control LOWER para bajar las horquillas de carga.
  • Página 52: Frenado

    Operación de su montacargas Frenado Freno ACTIVADO Freno DESACTIVADO Freno ACTIVADO Al poner la manija de control en la posición UP (arriba) o al jalar la manija de control a la posición DOWN (abajo) se aplicará el freno electromagnético (EM) y se apagará...
  • Página 53: Manejo De Carga

    Operación de su montacargas Manejo de carga • Baje las horquillas completamente antes de colocar la carga. • Centre las horquillas con la carga a medida que se acerque. • Introduzca la carga tanto como pueda. • Revise que el área de elevación esté libre de obstrucciones antes de elevar la carga.
  • Página 54: Control De Rodadura (Opcional, Hwxe)

    Operación de su montacargas Control de rodadura (opcional, HWXE) Botones de rodadura El control de rodadura desactiva el freno electromagnético y permite hacer que el montacargas avance usando el control de movimiento y que ruede para recoger pedidos. No es necesario quitar la manija de control de la posición vertical. •...
  • Página 55: Tablero

    Operación de su montacargas Tablero Medición de horas Reducción de velocidad Alarma de mantenimiento Alarmas Carga de la batería Luz de alarma El tablero muestra información útil para el operador, incluido el cronómetro, cuándo se aplica la reducción de velocidad, la alarma de mantenimiento programado, los códigos de falla y el nivel de carga de la batería.
  • Página 56: Estacionar

    Operación de su montacargas Estacionar Cómo estacionar su montacargas en forma segura: Estacione el montacargas en un área designada para estacionamiento. Baje completamente las horquillas. Gire completamente la manija de control y levante la manija a la posición UP. Gire el interruptor de la llave a la posición OFF y saque la llave. Desconecte el conector de la batería.
  • Página 59 Inspección diaria Contenido Hoja de inspección diaria ............5.2 Revisión del claxon ..............5.3 Revisión del interruptor de reversa de emergencia ..5.3 Revisión del control de movimiento ........5.4 Revisión del control de velocidad ........5.4 Revisión de los controles para elevar y bajar ....5.5 Revisión de los frenos ............5.6 Revisión del control de rodadura (opcional, HWXE) ..5.6 Revisión de las llantas y los neumáticos ......5.7...
  • Página 60: Hoja De Inspección Diaria

    Explicación de los problemas marcados arriba: 592937-770- Agosto 2017 Para ayudar a completar la inspección diaria que exige la OSHA, CLARK ofrece un formulario llamado Lista de verificación diaria del operador. Puede solicitar estos formularios a su distribuidor de CLARK. Recomendamos que use este formulario (o uno similar) para mantener un registro de sus inspecciones diarias y de la condición del montacargas.
  • Página 61: Revisión Del Claxon

    Inspección diaria ADVERTENCIA Realice las siguientes revisiones de funcionamiento en un área segura, lejos de las personas, los equipos u otras obstrucciones. No opere el montacargas si descubre un problema. Retire de servicio el montacargas e informe el problema. Revisión del claxon Asegúrese de que el claxon funcione correctamente.
  • Página 62: Revisión Del Control De Movimiento

    Inspección diaria Revisión del control de movimiento PWXE HWXE Opere el montacargas tanto hacia adelante (FORWARD) como hacia atrás (REVERSE). Los controles de dirección/velocidad deben volver a la posición neutral cuando se los libere. Revisión del control de velocidad HWXE PWXE •...
  • Página 63: Revisión De Los Controles Para Elevar Y Bajar

    Inspección diaria Revisión de los controles para elevar y bajar HWXE Pasamanos del operador (HWXE) PWXE Eleve y baje en su totalidad las horquillas de carga. Los botones de control deben volver a la posición OFF cuando se liberan. El motor de la bomba hidráulica debería detenerse cuando se alcance la altura de elevación máxima.
  • Página 64: Revisión De Los Frenos

    Inspección diaria Revisión de los frenos Freno ACTIVADO Freno DESACTIVADO Freno ACTIVADO El freno se debe aplicar con la manija de control totalmente levantada y totalmente abajo. El motor propulsor debe detenerse al aplicar el freno. Revisión del control de rodadura (opcional, HWXE) Botones de rodadura El control de rodadura desactiva el freno electrónico y permite hacer que el...
  • Página 65: Revisión De Las Llantas Y Los Neumáticos

    Inspección diaria Revisión de las llantas y los neumáticos Revise que no haya un desgaste excesivo, grietas, deslaminado o fallas de unión. Quite cualquier objeto incrustado. Revise que los sujetadores de las llantas tengan la torsión adecuada. Revise que las llantas no tengan cojinetes flojos o gastados.
  • Página 67 CALIFICADOS DE SERVICIO. Use la información incluida en esta sección como referencia para determinar su procedimiento de mantenimiento planeado. Complete la información de mantenimiento y acondicionamiento ubicada en el Manual de servicio de su montacargas (disponible a través de su distribuidor CLARK).
  • Página 68: Mantenimiento Planeado

    Para condiciones severas, los intervalos de mantenimiento se deberán reducir en forma correspondiente. Contacte a su distribuidor CLARK para recomendaciones. Operación normal: Estándar, 8 a 10 horas de manejo de materiales en un lugar limpio con pisos lisos y nivelados, y con aire puro.
  • Página 69 Mantenimiento planeado Cada Cada Cada Mantenimiento Cada 8 a Cada 50 a 450 a 900 a 1800 a 10 horas 250 horas 500 horas 1000 horas 2000 horas planeado o a diario o mensual o cada o cada o cada 3 meses 6 meses 12 meses...
  • Página 70: Prácticas De Mantenimiento Seguras

    Si tiene alguna pregunta sobre los procedimientos de inspección y mantenimiento destinados a su montacargas, comuníquese con su distribuidor local de CLARK. Los montacargas industriales motorizados pueden ser peligrosos si se descuida su mantenimiento.
  • Página 71 Mantenimiento planeado Antes de conducir el montacargas: • Quite las calzas de la rueda propulsora. • Conecte la batería. • Baje y gire la manija de control a la posición de operación. • Inserte la llave y gire a la posición "ON" (encendido). •...
  • Página 72 Las partes, incluidos los neumáticos, se deben instalar conforme a las prácticas del fabricante. ¡Siempre use repuestos CLARK auténticos!
  • Página 73: Generalidades Sobre El Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento planeado Generalidades sobre el mantenimiento de la batería ÁREA DE BATERÍA SERVICIO SERVICIO DE BATERÍAS ÁREA FUMAR FUMAR Las instalaciones para la carga de baterías se deben localizar en las áreas designadas para tal fin. Estas áreas se deben mantener libres de cualquier material combustible no esencial.
  • Página 74: Manejo De La Batería

    Mantenimiento planeado Manejo de la batería Únicamente retire o acondicione las baterías de almacenamiento en áreas designadas para tal fin. Barra Asegúrese de que el área de separadora acondicionamiento de baterías aislada tenga los elementos necesarios para limpiar y neutralizar derrames, ventilar los vapores de las baterías Material aislante humeantes y prevenir incendios.
  • Página 75: Carga De La Batería

    Mantenimiento planeado Carga de la Batería Las personas que dan mantenimiento a las baterías de almacenamiento deben usar ropa de protección, tal como careta, mangas largas y guantes. Las emisiones de hidrógeno de las baterías que se están cargando son inflamables.
  • Página 76: Quitar La Batería

    Mantenimiento planeado Quitar la batería Revise que el área de servicio y carga designada tenga protección contra incendios, y asegúrese de que todas las fuentes de ignición estén fuera del alcance. No fume. Asegúrese de que todos los equipos para realizar acondicionamientos en el área funcionen correctamente.
  • Página 77: Cuidado De La Batería

    Refiérase al fabricante o proveedor de baterías para conocer los procedimientos recomendados de mantenimiento y cuidado de la batería. Use aceite para ahorrar batería CLARK para limpiar y proteger la batería de su montacargas. Baterías nuevas para montacargas Aplique una capa delgada de aceite para ahorrar batería CLARK sobre toda la...
  • Página 78: Vida De La Batería

    Mantenimiento planeado Vida de la batería Para maximizar la vida útil de la batería: Siga los procedimientos normales de mantenimiento de la batería, recargue antes de que se haya descargado al 80% y realice cargas ecualizadoras periódicas. No agregue ácido a la batería. Solo un técnico calificado en baterías puede determinar si es necesario realizar este mantenimiento.
  • Página 81 Almacenamiento y remolque Contenido Almacenamiento del montacargas ........7.2 Remolcar ................7.3...
  • Página 82: Almacenamiento Y Remolque

    Almacenamiento y remolque Almacenamiento del montacargas Realice las siguientes actividades si el montacargas no se usa durante una (1) semana o más. Batería: Cargue la batería por completo y realice el mantenimiento de rutina de la batería. Cargue la batería cada tres (3) meses y controle el nivel de electrolitos. Sistema hidráulico: Reemplace el aceite hidráulico cuando el montacargas haya estado almacenado durante un (1) año o más.
  • Página 83 Almacenamiento y remolque Remolcar ¡IMPORTANTE! Jale un montacargas averiado manualmente hacia un área de servicio. PRECAUCIÓN No tire del montacargas ni lo empuje con otro vehículo.
  • Página 85 Especificaciones Contenido Especificaciones ..............8.2...
  • Página 86: Capacidad Nominal De Carga

    Especificaciones Especificaciones Modelo Capacidad nominal de carga PWXE 30 6000 lb (2720 kg) PWXE 40 8000 lb (3630 kg) HWXE 30 6000 lb (2720 kg) HWXE 40 8000 lb (3630 kg) Peso de servicio (con batería mínima) Tamaño del compartimiento...
  • Página 87: Especificaciones

    Fluidos recomendados Componente Unidad hidráulica Unidad propulsora Chasis Aceite para Grasa general Fluido hidráulico engranajes de Tipo CLARK MS-107C CLARK MS-68 alto rendimiento (jabón de litio NLGI nº 2) Valvoline™ 80W-90 Capacidad 1,5 qt (1,42 l) 1,91 qt (1,8 l)
  • Página 88 Puede adquirir copias adicionales de este manual a través de su distribuidor autorizado de CLARK. 700 Enterprise Drive Lexington, KY 40510 Impreso en EE. UU. © CLARK Material Handling Company 2019...

Este manual también es adecuado para:

Pwxe 40Hwxe 30Hwxe 40

Tabla de contenido